Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 17:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ладомир

Дорогие коллеги, выскажитесь, пожалуйста, на тему оптимальности толщины тома.


Мое скромное мнение: за максимальную толщину одного тома. Толстые книги читать не боюсь, даже наоборот, вызывают еще больший интерес и уважение 8-)
–––
Aut liberi aut libri


авторитет

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 18:09  
цитировать   |    [  ] 
Victor31, большая просьба — пишите только о том, что Вы действительно знаете и в чем хоть немного разбираетесь. Откуда Вы взяли что Багно "специалист по русской литературе"? Это называется — ткнуть пальцем в небо. Если там и есть "русское" — так это связь русской и зарубежной литератур. Для справки — В.Е. Багно переводит с испанского, каталанского, французского языков (это — только переводит). Про "преклонный возраст" — если человеку через три недели исполнится ЦЕЛЫХ 64 года — он уже не способен ни на что? Только на "большую административную нагрузку"? Такое Ваше заявление и вовсе смахивает на реальный эйджизм.
Вот Вы "как читатель" уверенно заявляете, что "нельзя быть специалистом по всей европейской литературе" и требуете "больше" редакторов, хороших и разных. А Вы в курсе в чем именно заключается работа Редактора издательства? (Извините, что вновь повторяю свой вопрос). Тем более, что у Ладомира нет разделения на Технических редакторов и "просто" Редакторов? Лично Вы когда-нибудь работали редактором (любым)? Или сейчас работаете? Или, может быть, Вы — специалист в организации и проведении тендеров и закупочных аукционов? Специалист в имущественных отношениях? Вы в курсе что Издательство "Наука" и РАН — разные субъекты?
Если Вам необходим "отчет" Редколлегии — напишите запрос, в котором чётко укажите, что "Я, Victor31 , в целях рассеивания мрака, в который погружена деятельность данной организации, требую то, то и то". А куда именно писать — вариантов предостаточно, от Президиума РАН до ООН (только не забудьте копию Президенту РФ отправить, так быстрее ответят).


философ

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 18:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

Откуда Вы взяли что Багно "специалист по русской литературе"? Это называется — ткнуть пальцем в небо. Если там и есть "русское" — так это связь русской и зарубежной литератур.


Багно Всеволод Евгеньевич

цитата

Научная, научно-педагогическая и административная деятельность
Член-корреспондент РАН, профессор Филологического факультета СПбГУ.
Член Экспертного совета по поддержке, сохранению и развитию русского языка при Комитете по образованию и науке Совета Федерации РФ.
Член Совета по культуре речи при Губернаторе Санкт-Петербурга.
Член Правления Фонда имени Д.С.Лихачева.
Зам. председателя редколлегии серии " Литературные памятники" РАН.
Главный редактор журнала «Русская литература» РАН.
Председатель Редколлегии Полного собрания сочинений Ф.М.Достоевского (2-е издание, исправленное и дополненное).
Член Редколлегии Полного собрания сочинений А.С.Пушкина.
Член Союза Писателей Санкт-Петербурга.
Член Наблюдательного совета Гуманитарных чтений РГГУ.
Член Общественного совета премии «Большая книга».
Член Общественного совета журнала «Звезда».
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 18:22  
цитировать   |    [  ] 
Сильно рискуя, переходя на личности, шагая от темы и пр., не могу не сообщить для всеобщего сведения следующее.
Как человек, имевший дело с г-жой Сифуровой, свидетельствую, что упомянутая госпожа — человек редкой доброты. В подлинном, высоком смысле этого последнего слова.
Каким бы г-жа Сифурова ни была редактором (не смея судить определенно, подозреваю все же, что хорошим), — г-жа Сифурова прежде всего добрый человек.


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 18:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата Victor31

Вы с Сен-Симоном в иной ситуации на российском рынке и могли бы начать с той цены, которую потянет российский рынок.


Так до сих пор мы и делали. Если говорить о логике работы, то, окажись Вы сотрудником "Ладомира", Ваши действия ничем бы не отличались.

Когда Вы пишете о тендере, то, судя по всему, Вы убеждены, что кто-то приносит готовые рукописи в "Ладомир". Но мы не раз рассказывали здесь, что сначала задумываем книгу (это прерогатива прежде всего Ю.А. Михайлова), подбираем для ее реализации творческий коллектив, проводим через Редколлегию заявку на проект, осуществляем полный цикл его финансирования и организационного курирования, в том числе редактирование (не исключая и научного — в штат издательства входят несколько кандидатов филологических наук, хотя у каждого проекта есть и отдельный ответственный редактор, назначенный Редколлегией, доктор филологических наук), создаем оригинал-макет (иногда с нестандартным дизайном), заказываем тираж в типографии. Кстати, мы и иллюстрации подбираем. И делаем это по собственной инициативе, согласовывая их только с ответственным редактором (Редколлегию этот вопрос мало интересует, чему прямое свидетельство — принципиально разный уровень иллюстративного материала в "Ладомире" и обеих "Науках"). О каких новых издательствах может идти речь, если обе "Науки" мечтают об увеличении своих портфелей по "ЛП", но, поскольку сами никакой инициативы не проявляют, издают лишь то, что к ним попадает из Редколлегии?
Случаев, подобных Екатерине Сиенской, которая готовилась как плановая работа А. Топоровой в ИМЛИ, раз два и обчелся. То, какой вклад внесла в книгу Л. Сифурова, позволил поднять издание на принципиально новый уровень. Не будем распространяться здесь подробно, скажем лишь, что Сифурова обратилась к не учтенным подготовителем англоязычным исследованиям по Екатерине (прежде всего четырехтомному научному изданию ее трудов) и помогла Топоровой довести комментарий до нужной кондиции. Этим дело не ограничилось, но за подробностями советуем обратиться к самой Топоровой. Трудно представить себе, чтобы чем-либо подобным отметились "Науки". Топорова изо всех сил старалась перевести Савонаролу в "Ладомир", но Редколлегия должна заботиться первым делом о "Науке" как подразделении РАН, поэтому принудительно адресовала книгу в московскую "Науку", которая издала то, что ей было принесено.
Такой инструмент, как тендер, хорош где угодно, кроме творческих сфер. Так уж сложилось, что сотрудники "Ладомира" принимают непосредственное участие в творческом процессе практически по любой книге. Например, в случае "Бедных людей" концепцию издания придумал Ю.А. Михайлов. И именно она была вначале прописана, а затем реализована К.А. Барштом. Сотрудники "Ладомира" помогли ему довести рукопись до должного уровня, взяв на себя тотальную перепроверку всего фактического материала (вариантов БЛ, цитат, дат, должностей и проч.), завалив Баршта вопросами. Разбирались и с логическими неувязками и еще много чем занимались. Надо отдать Баршту должное: он ко всему прислушивался и кропотливо со всем разбирался.

цитата Victor31

Мне как читателю хотелось бы видеть побольше разных редакторов, хотелось бы видеть открытые конкурсы и тендеры, после которых ясно, кто и почему их выиграл. И, соответственно, разнообразия в "ЛП".


Редакторы никоим образом не могут влиять на "разнообразие" в серии. "Литпамятники" издают три издательства, но именно на редактора "Ладомира" почему-то все обращают внимание. Понятно почему — редактор исключительной компетенции и квалификации (правда, в "Ладомире" есть и еще не менее профессиональные редакторы). Если вести речь о "редакторском разнообразии", то, скорее, надо говорить о диапазоне от дилетантизма до профессионализма. Но об этом ли Вы говорите? Наверное, нет. Вам, видимо, хочется видеть тематическое разнообразие. Мы постоянно занимаемся этим вопросом. Сегодня Вы видите выходящими в свет те книги, работу над которые мы запустили, как правило, 5-10 лет назад.

Теперь о конкурсах. Как Вы себе их представляете? Понятно, что конкурс может объявлять лишь тот, кто владеет объектом, выставляемым на конкурс. Получается, что Вы предлагаете сначала "Ладомиру" придумать книгу, сформировать творческий коллектив, профинансировать его многолетнюю работу, довести полученную рукопись до ума, а затем объявить конкурс на издание того, что появилось благодаря "Ладомиру"? Не правда ли, абсурд?

цитата Victor31

Насчет Редколлегии "ЛП" то же пожелание: их деятельнось погружена в мрак, который бы было полезно рассеять. Что конкретно они делают? Где отчеты о работе? РАН — общественная организация, больших коммерческих тайн у них не должно быть.

Решения Редколлегии, не говоря о внутренних дискуссиях, затрагивают реноме тех, по кому эти вердикты выносятся. Порой это очень известные персоны. Почему Редколлегия должна в этой части держать публичный отчет? Свидетельство ее деятельности — выходящие книги. Меж тем, никто не воспрещает выпускать книги, по которым вынесено отрицательное решение, за пределами серии, и каждый в состоянии оценить, сколь это решение было объективным. В деятельности Редколлегии нет и не может быть "коммерческих тайн", поскольку, строго говоря, эта деятельность делится на три этапа: рассмотрение заявки и санкционирование (или отказ в оном) начала работ по подготовке "литпамятника" (при этом у Редколлегии нет средств на финансирование одобренных проектов), присвоение рукописи грифа серии (или отказ в оном; иногда вводятся дополнительные требования к рукописи), одобрение ученым секретарем оригинал-макета, готового для сдачи в производство.


философ

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 18:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ладомир

Теперь о конкурсах. Как Вы себе их представляете? Понятно, что конкурс может объявлять лишь тот, кто владеет объектом, выставляемым на конкурс. Получается, что Вы предлагаете сначала "Ладомиру" придумать книгу, сформировать творческий коллектив, профинансировать его многолетнюю работу, довести полученную рукопись до ума, а затем объявить конкурс на издание того, что появилось благодаря "Ладомиру"? Не правда ли, абсурд?
Ну, конечно, абсурд. Поэтому Вы "от противного" доказали, что так конкурсы организовывать нельзя.

В примере "Сиенской" конкурс мог бы быть такой. Рукопись со всеми вспомогательными материалами (кроме иллюстраций?) была готова, работа профинансирована и Редколлегия "ЛП" ее предварительно приняла. На этом этапе Редколлегия делает тендер по дальнейшему редактированию, корректуре, полиграфии и распространению издания. Только на этом этапе "Наука", "Ладомир" и любые другие издатели подают конкретные предложения в Редколлегию "ЛП".
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 19:13  
цитировать   |    [  ] 
Victor31, мне кажется, что Ваше представление о профессиональном редакционно-издательском процессе весьма и весьма смутное. Даже если умозрительно представить себе подобную ситуацию, то в любом случае останется вопрос: а кто будет финансировать этот тендер, оплачивать расходы по его проведению? С другой стороны, полная картина по рукописи может сложиться лишь после того, как с ней поработает редактор, а на это нужны многие месяцы. У нас на редактуру одной книги уходит в среднем два года, и всё это время в ней устраняются недостатки. Понятно, что чем квалифицированнее редактор, тем больше ляпов он выловит в рукописи. Логика предлагаемого Вами тендера должна подразумевать знание об этих недостатках уже на момент начала тендера, чтобы оставалось выбрать того, кто их лучше устранит. Но ведь ясно же, что двух одинаковых редакторов не бывает, значит, и итоговые перечни недостатков тоже будут разными. Какой же издатель согласится участвовать в таком тендере? В общем, всё это нереализуемо.
К слову, случалось, Редколлегия передавала нам рукопись со словами: "С этим "Наука" не справится".


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 19:30  
цитировать   |    [  ] 
За всё время, что мы издаем серию, мы получили не более пяти готовых "литпамятников", которые оставалось подготовить к производству (всё остальное — целиком наш продукт). И всегда это были книги в достаточно сложном состоянии. Со своей стороны мы ни разу не проявляли желания перехватить что-либо у "Науки". Не правда ли, странно, что именно к "Ладомиру" адресован вопрос по тендерам и конкурсам, хотя "литпамятников" выходят десятки? Видимо, книги уж больно хорошие у "Ладомира".
Кстати, никто не знает, какой меры наказания заслуживает человек, позволивший себе безосновательно обвинить кого-либо в СМИ в пропаганде фашистских и расовых идей? Пусть это и сказано в состоянии истерики.


философ

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 19:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ладомир

Не правда ли, странно, что именно к "Ладомиру" адресован вопрос по тендерам и конкурсам, хотя "литпамятников" выходят десятки?


Да, странно. Поэтому вопрос не в "Ладомир". Это для РАН и Редколлегии "ЛП".
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


новичок

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 19:49  
цитировать   |    [  ] 
Вадимыч, или Вы начинаете блокировать эти бабьи выпады

цитата Ладомир

Кстати, никто не знает, какой меры наказания заслуживает человек, позволивший себе безосновательно обвинить кого-либо в СМИ в пропаганде фашистских и расовых идей? Пусть это и сказано в состоянии истерики.


либо я оставляю за собой право регистрировать тут новое количество ников. По-моему, ясно было сказано: ВСЕМ прекратить муссировать эту тему. Меня забанили, я честно "отсиживаю" срок наказания. Почему этот факт — то, что я не могу ответить истеричной закомплексованной девочке, в каждом посте которой звучат "да я", "вот мы", "лучшее издательство" — никоим образом Вы не замечаете? Будьте добры быть последовательным.

Понятно, что только трусливая девочка может писать о себе в третьем лице, проигнорировавшая сообщение другого участника, указавшего на это. Но сделано это ей для того, чтобы в случае чего, когда возьмут под белы рученьки, она всегда могла сказать "А это не я, это кто-то там из нашего издательства настрочил". Но ему это не поможет. Его уже взяли в оборот по моей просьбе.

Прошу Вас, как модератора, отреагировать на подобные пассажи. Не хочу верить, что Вы предвзяты на этом форуме. Мне вынесли предупреждение — вынесите и ей.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 19:52  

сообщение модератора

fedordostoevsky2, хочу напомнить Вам пункт регламента:
4.2. Если учётная запись посетителя сайта заблокирована (срочно или бессрочно), и посетитель регистрирует вторую учётную запись для пользования ресурсами сайта в период блокировки первой, то на вторую (и последующие) ставится бессрочный блок без предупреждений и разъяснений причин.
Регламент ОДИН ДЛЯ ВСЕХ. С этого момента Вы уходите в вечный бан.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 20:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ладомир

И еще один вопрос уже конкретного свойства: второй том Сен-Симона обещает нам грандиозную толщину и здоровенную подборку уникальных картинок. Есть желание вынести их в отдельный том. Или этого делать не следует?


Учитывая объем перевода в 1111 страниц, с аппаратом книга может и в 1500 не вложиться. Выпускать такой практически нечитабельный кирпич, фактически обрекая корешок на быстрый разлом, все-таки не стоит. На мой взгляд, максимальный объем одного тома должен быть не более 900 страниц в случае ЛП. Что касается доп. альбома фотографий, при разбиении на два тома да ещё плюс один цена всего издания станет совсем малоподъемной. И если ожидаемый Декамерон представляет собой одно цельное издание, разбитое на тома, то с номерным томом Сен-Симона лучше обойтись привычными вклейками. Если иллюстраций много — подойдет формат Сиенской, там мелованные "тетрадки" смотрятся вполне нормально. Тем более при разбивке тома на два места для размещения всех иллюстраций будет достаточно.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 20:47  
цитировать   |    [  ] 
Я тоже поддерживаю разделение на два тома, просто удобнее читать.


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 21:49  
цитировать   |    [  ] 
Если разбивать на два тома, то и примечания делить между томами соответственно разбиению? При таком подходе и статью дать в первом томе?


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 21:55  
цитировать   |    [  ] 
С Сен-Симоном есть еще одна проблема: одна тема пронизывает несколько томов. Она, естественно, нуждается в иллюстрировании, в том числе и картами, которые, само собой, неформатны для "ЛП". Мы приняли решение давать картинки по этой теме в заключительном (для данной темы) томе. Так что не удивляйтесь, если чего-то не обнаружите. Вместе с тем вопрос с многочисленными вкладышами так и не решен. Опять же напрашивается отдельная папка, в которую они будут вложены.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 22:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ладомир

Если разбивать на два тома, то и примечания делить между томами соответственно разбиению? При таком подходе и статью дать в первом томе?

По-моему да.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 22:29  
цитировать   |    [  ] 
Про примечания — классический пример, двухтомник Монтеня 1979-1980 гг., где весь справочный аппарат во втором томе. Это настолько неудобно, что даже обсуждать нет смысла. Статью лучше, что и логичнее и привычнее (стандартнее) для серии, дать во втором полутоме (после окончания основного текста), а вот Примечания точно нужно делить.


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 22:34  
цитировать   |    [  ] 
Вадимыч, вряд ли Редколлегия одобрит вариант разбиения, при котором статья окажется после примечаний, по сути, в их середине. Наверное, пройдет вариант со статьей в первом полутоме.


философ

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 22:46  
цитировать   |    [  ] 
А как делить "Указатель имен"? В первом томе он жуткий по объему, около 150 стр. Даже если его включить только во второй полутом, то нужно будет всю систему ссылок на страницы менять. Если редакторский софт такие манипуляции не поддерживает, кто-то будет долго редактировать %-\
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 22:48  
цитировать   |    [  ] 
Victor31, мы склоняемся к тому, чтобы сделать нумерацию страниц сквозной.
Страницы: 123...514515516517518...106310641065    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх