Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


авторитет

Ссылка на сообщение 6 октября 2016 г. 20:11  

цитата maxximec

Для последней такой книгой были "Сердца в Атлантиде", до этого "Зеленая миля",

Миля не до, а после того.


магистр

Ссылка на сообщение 6 октября 2016 г. 20:15  

цитата penelope

Миля не до, а после того.


Быть такого не может. Миля всяко раньше.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 октября 2016 г. 20:26  
maxximec это я опять читаю "Девочка, которая любила Тома Гордона" там, где написано "Сердца в Атлантиде". Не обращайте внимания, к вечеру ресурс выработан :)


активист

Ссылка на сообщение 6 октября 2016 г. 21:32  

цитата dandi


  

цитата


   Игра Джеральда Gerald's Game 1992
   Долорес Клэйборн Dolores Claiborne 1993
   Мареновая Роза Rose Madder 1995
   Девочка, которая любила Тома Гордона 1999


Ага, вот в чём дело. :-) Романы, которые слабыи пол не пропустит. Да ещё запомнит надолго.


Я к слабому полу не отношусь, но вы выделили одни из любимых книг Кинга ... уж Долорес точно одна из самых перечитываемых

цитата penelope

ну кроме Девочки, которую, кстати, вообще никто не любит — ни девочки, ни мальчики, а, такое впечатление, только я


нас уже двое 8:-0


активист

Ссылка на сообщение 6 октября 2016 г. 22:05  
Play Dead

цитата

Я к слабому полу не отношусь, но вы выделили одни из любимых книг Кинга ... уж Долорес точно одна из самых перечитываемых


Мне тоже все эти книги нравятся. Особенно "Роза Марена". Выше я имел ввиду другое. "История Лизи" также один из любимых романов у Кинга.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 октября 2016 г. 00:08  
penelope

цитата

Миля не до, а после того

с чего вдруг?
"Зелёная миля" опубликована в 1996 году.
Кинг сбило машиной в 1999 году.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 октября 2016 г. 00:09  
Play Dead
Ну, вообще-то, в теме я писал, что "Девочка, любившая Тома Гордона" мне очень нравится. ;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


активист

Ссылка на сообщение 7 октября 2016 г. 00:29  
Александр Кенсин

А что из раннего тебе у Кинга нравится, если не секрет ? :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 7 октября 2016 г. 00:46  
dandi
а про это я тоже в теме писал. ;-)

ранний Кинг — это где-то до середины 80-х, потом доаварийный Кинг и... послеаварийный.
из раннего — всё. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 октября 2016 г. 19:20  
Много раз грозилась я перечитать The Cell и дать ему второй шанс. Перечитываю (слушаю аудиокнигу). Нет, не так ужасно, как мне помнилось. Может, проЭкт просто наложился с приснопамятным "Это царь Джеймс пришел тебя трахнуть, детка". А может, просмотр 7 сезонов The Walking Dead и перевод последнего сезона Fear the Walking Dead примирили меня с темой. Короче, вполне можно читать. Кому настойчиво не рекомендовала — отзываю свою нерекомендацию :)


миродержец

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 12:27  

цитата penelope

Думала, перевод был плохой

Перевод был нормальный, а вот книга вогнала меня в нехилую депрессию.
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


авторитет

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 13:18  
Иммобилус а мне просто скучно было.


активист

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 13:43  
penelope

Да вполне неплохой трэш от Кинга. Просто у данного произведения отсутствует душа, чтоли. Всмысли, никакой тебе психологии, мысли. Такие книги тоже нужны, раз ты пишешь ужасы.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 14:00  
Душа там есть, но ее мало.
Мне было не столько скучно, сколько тревожно и уныло-противно. И один из самых вменяемых образов — тот пацан на берегу со стишком про томминокера.
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


активист

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 14:26  
Иммобилус

цитата

Душа там есть, но ее мало.


Вся "душа "в том, что герой через всю Америку идет спасать жену или сына, а вокруг зомбимобилы) Вот и вся "душа". Трэш, не более.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 17:10  

цитата dandi

Вся "душа "в том, что герой через всю Америку идет спасать жену или сына, а вокруг зомбимобилы)

Так. Выдохнем :)
Мы с Иммобилус говорили про Томминокеров :)
А Мобильник — он, конечно, не скучный. Просто персонажи нехарактерно для Кинга уныловаты и непрописаны, а главное — что это первый (насколько я помню) самоповтор. А дальше уже понеслось.
(И он идет не через всю Америку, а через небольшой кусок штата Мэн, но то таке).


магистр

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 17:24  

цитата penelope

а главное — что это первый (насколько я помню) самоповтор.


Это смотря что считать самоповтором. Например, в "КиК" Катберт стреляет из рогатки железными шариками. И там есть фраза, что возьми он чуть ниже, то ладонь была бы пробита насквозь. Я за точность цитаты не ручаюсь, но примерно так. Если мы теперь вспомним "Худеющего", то там внучка цыгана успешно с такой задачей справляется. Отчасти, тоже самоповтор.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 18:41  

цитата maxximec

Если мы теперь вспомним "Худеющего", то там  внучка цыгана успешно с такой задачей справляется. Отчасти, тоже самоповтор.

Ну это ж детали, а не сюжетообразующие вещи.


активист

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 18:42  
penelope

цитата

а главное — что это первый (насколько я помню) самоповтор.


А с каким произведением имеется схожесть ?


авторитет

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 18:45  
dandi ну как же, The Stand, конечно.
Страницы: 123...941942943944945...134413451346    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

тема закрыта!



⇑ Наверх