автор |
сообщение |
AxoNoff
авторитет
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
sham
миротворец
|
|
Cratter
авторитет
|
11 ноября 2022 г. 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bachman Посмотрите ворд, там два рассказа, первый втрое меньше, и это очевидно другой рассказ
Это очевидно кусок рассказа "Ящик". Вырезано начало. "АРКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ" — это не название рассказа, а надпись на ящике. В тексте это словосочетание идёт отдельной строкой, КАПСОМ, после него как раз расположен тот абзац, с которого рассказ начинается в файле docx, который выложил sham. Вероятно кто-то напутал и подумал, что "АРКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ" — это название следующего рассказа.
|
|
|
Bachman
философ
|
11 ноября 2022 г. 13:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CratterЭто очевидно кусок рассказа "Ящик". Вырезано начало. "АРКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ" — это не название рассказа, а надпись на ящике. В тексте это словосочетание идёт отдельной строкой, КАПСОМ, после него как раз расположен тот абзац, с которого рассказ начинается в файле docx, который выложил sham. Вероятно кто-то напутал и подумал, что "АРКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ" — это название следующего рассказа.
Так текст, с заголовком АЭ в 3,5 раза больше текста с заголовком Ящик, как первый может быть отрывком второго?
|
|
|
Cratter
авторитет
|
11 ноября 2022 г. 13:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BachmanТак текст, с заголовком АЭ в 3,5 раза больше текста с заголовком Ящик, как первый может быть отрывом второго?
Я не знаю, кто и что напутал в файле docx. Можно плсмотреть оригинальный текст "The Crate". Поиск — ARCTIC EXPEDITION.
Можно посмотреть второй файл, который выложил sham. Там до этой строчки и после нее одни и те же действующие лица в одной и той же ситуации. Почему урезанный файл больше полного, я не знаю.
UPD: хм, прикрепил файл с оригинальным текстом, при редактировании сообщения показывает, что файл прикреплен, а в отправленном сообщении не вижу аттач. Подскажите, прикрепился файл?
2 sham: Ваш файл, озаглавленный "Арктическая экспедиция" — точно кусок "The Crate"
|
|
|
heleknar
миротворец
|
11 ноября 2022 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CratterUPD: хм, прикрепил файл с оригинальным текстом, при редактировании сообщения показывает, что файл прикреплен, а в отправленном сообщении не вижу аттач. Подскажите, прикрепился файл?
сообщение модератора Форум плохо понимает кириллические имена прикреплённых файлов. Переименовал в латиницу.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Bachman
философ
|
11 ноября 2022 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CratterТам до этой строчки и после нее одни и те же действующие лица в одной и той же ситуации.
Да, но как-то несвязно все действие происходит, может переводы разные? Вы можете сравнить с аналогичным куском в англоязычном тексте, где этот "стык" якобы со сменой названия присутствует?
|
|
|
Cratter
авторитет
|
11 ноября 2022 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BachmanДа, но как-то несвязно все действие происходит, может переводы разные? Вы можете сравнить с аналогичным куском в англоязычном тексте, где этот "стык" якобы со сменой названия присутствует?
Перевод один и тот же и в "АЭ" и в "Я", которые выложил sham. Сто лет в сети лежит. Другого вроде и не было.
Файл "Арктическая экспедиция", 1-й абзац: СТИВЕН КИНГ АРКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ.
Декс чувствовал волнение коллекционера, случайно наткнувшегося на заброшенный шкаф с ценником в двадцать пять долларов в каком-то захолустном комиссионном магазинчике… шкаф, в котором он распознал чиппендель.
Оригинал в приложенном файле. Нужное место я выделил. Сравнивайте)
|
|
|
Bachman
философ
|
11 ноября 2022 г. 16:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CratterФайл "Арктическая экспедиция", 1-й абзац: СТИВЕН КИНГ АРКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ.
Да, но если рассказ начинается тогда с отрезка АЭ (на 5 стр), куда пхнуть тогда текст на стр 1-5, озаглавленный Ящик?
UPD. А, кажется понял, так и идет. С телефона неудобно жутко
|
|
|
Cratter
авторитет
|
11 ноября 2022 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BachmanДа, но если рассказ начинается тогда с отрезка АЭ (на 5 стр), куда пхнуть тогда текст на стр 1-5, озаглавленный Ящик?
Да никуда. Просто не обращайте на файл "АЭ" внимания.
Да, так и идет. Читаем файл "Ящик", доходим до фразы "АРКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ" и читаем дальше)
|
|
|
Bachman
философ
|
12 ноября 2022 г. 03:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CratterДа, так и идет. Читаем файл "Ящик", доходим до фразы "АРКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ" и читаем дальше)
Все встало на свои места, спасибо, что помогли разобраться) Видимо кто-то действительно выделил капс-абзац в отдельный файл.
|
|
|
Bachman
философ
|
|
sham
миротворец
|
|
Sadie
активист
|
|
sham
миротворец
|
|
Sadie
активист
|
20 ноября 2022 г. 11:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sham очень срочно? У меня есть, я посмотрю.
Издание 1998 года. Думаю, проще будет завтра на работе отсканировать и прикрепить изображение. Там, кстати, в номере заказа последняя цифра как бы размазана.
|
––– Рэй Флауэрс - наш герой! |
|
|
URRRiy
миротворец
|
|
dnocturne
философ
|
20 ноября 2022 г. 19:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал роман Стивена Кинга "Жребий Салема". Довольно интересное произведение. Несмотря на приличный объём (более 500 страниц), желания читать по-диагонали (или же вообще забросить) не было. Начало неспешное, автор знакомит читателя с ключевыми персонажами и подготавливает почву для развития основных событий. И уже к середине книги сюжет набирает обороты, не сбавляя их вплоть до самого финала. Концовка хороша, как раз в моём вкусе — открытая и даёт возможность пофантазировать, мол, что могло произойти дальше.
В общем, для себя ставлю "Жребий Салема" в один ряд с такими произведениями, как "Дракула", "Вампиры" и "Кармилла". (надо бы ещё "Интервью с вампиром" освежить в памяти)
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
20 ноября 2022 г. 19:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Действительно отличный роман. До таких шедевров, как "Оно", "Мизери" и "Кладбище домашних животных" не дотягивает, но тоже классика.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
sham
миротворец
|
|
Sadie
активист
|
|