Анджей Сапковский Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

Анджей Сапковский. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 2025 г. 15:19  
цитата psw
А откуда в тексте оригинала взялся wielki wypchany szczur вместо wielka wypchana wrona?

Похоже, вот отсюда: https://wykop.pl/wpis/79097249/geralt-mim...
То есть откопавший (почти в буквальном смысле :-)) этот фрагмент даже не понял, что речь идет всего лишь о дурацкой пародии.


активист

Ссылка на сообщение 29 марта 2025 г. 15:39  
цитата Petrucho
будьте добры, предъявите


Я вежливо напоминаю, что тема здесь — творчество Сапковского, а не ваше.

Безусловно, в собственных глазах вы талантливы не менее пана Анджея, но советовал бы завести для своего таланта отдельную тему.

Еще раз повторяю, у меня к выложенному вами отрывку претензий нет. Это довольно забавный вариант перевода, и я уже неоднократно говорил, что нейросетки сейчас выдают отличные результаты, но за ними нужен контроль знающего язык человека. Вы уже в который раз повторяете, что языка не знаете, а перевод нейросетки "художественно обработали" якобы. Мои сомнения относятся к объему и качеству вашей обработки, не более. Например, вместо того, чтобы исправить нейросетке "ворона" на "ворону", вы начали холивор с фотографиями на тему "это одно и то же, а вы все дураки". Так нельзя.

Впрочем, это все не имеет никакого отношения к творчеству Сапковского, и я бы действительно просил заканчивать злостный оффтоп.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 марта 2025 г. 15:40  

сообщение модератора

то Petrucho — Право выкладывать перевод книги (или его большие фрагменты) на русском языке есть только у издательства АСТ.


активист

Ссылка на сообщение 3 апреля 2025 г. 17:12  
забавно читать как Геральт с упорством мула ссылается на указ короля, который ни разу ему не помогает


авторитет

Ссылка на сообщение 3 апреля 2025 г. 17:20  
В Яндекс Книгах появилась текстовая и звуковая версия книжки. Отзывов что то нигде не найду. Пока другие книжки слушаю. Но все равно интересно, что за Мифология такая. Никто не читал ?
«Мифология "Ведьмака": От Геральта и Йеннифэр до Дикой охоты и Сопряжения сфер»
2025, научно-популярная книга

Захватывающие приключения, леденящие кровь битвы с исчадиями Хаоса, любовные переживания, юмор... Образы «Ведьмака» овладели сердцами нескольких поколений и прочно обосновались в массовой культуре.

Сага о ведьмаке — потрясающий литературный эксперимент: яркий и мрачный сюжет сочетается здесь с постмодернистской игрой, а отсылки к рыцарскому эпосу — с такими современными проблемами, как расизм и ксенофобия. Это не просто увлекательная история — хотя и она тоже, — а глубокое размышление о том, есть ли место для свободы и благородства в жестоком и прагматичном мире.

Виктор Кашкевич предлагает уникальный экскурс во вселенную «Ведьмака» с ее историей, внутренней мифологией, чудовищами, расами и богами. Но не только: его книга — это еще и анализ культурных отсылок,...




философ

Ссылка на сообщение 10 мая 2025 г. 16:50  
А о выходе Перекрестка воронов что нибудь известно? Обещали в мае . Май наступил:-)
–––
Чтение-Сила


магистр

Ссылка на сообщение 10 мая 2025 г. 16:54  
цитата просточитатель
А о выходе Перекрестка воронов что нибудь известно? Обещали в мае . Май наступил

ждём, когда замечательную обложку перерисуют — безликий меч изобразить ведь гораздо сложнее, чем милого монстрика, вдруг на см в пропорциях ошибёшься — специалисты по холодному оружию тут же начнут гневные сообщения строчить, что вместо меча получился вакидзаси:-)))
–––
Лучше книги может быть только хорошая книга


философ

Ссылка на сообщение 27 мая 2025 г. 14:38  
Друзья, а кто-нибудь сравнивал перевод Сезона гроз в версии Кумока и Легезы?
Какие у кого ощущения?

Когда книга только вышла, прочитал в сетевом любительском переводе и желания брать "живую книгу" не возникло. А сейчас думаю прикупить и не знаю, какой перевод выбрать.


философ

Ссылка на сообщение 29 мая 2025 г. 19:23  
Май подходит к концу, но ни новой обложки, ни информации о публикации нет. Есть актуальная информация о дате выхода?


философ

Ссылка на сообщение 29 мая 2025 г. 19:24  
цитата
Друзья, а кто-нибудь сравнивал перевод Сезона гроз в версии Кумока и Легезы?

В пиратских библиотеках оба перевода присутствуют, быстрее, наверное, сравнить самому.


активист

Ссылка на сообщение 29 мая 2025 г. 19:43  
цитата Vassa
кто-нибудь сравнивал перевод Сезона гроз в версии Кумока и Легезы


Я и сравнивал. При второй вычитке. Мой суммарно лучше, отвечаю, в плане близости к оригиналу так уж точно.

А, хвастаться так хвастаться. Вот сообщение в личку от одного из авторов фанатского перевода, он мне бету делал:

Всё. Я закончил читать ваш перевод.
Скажу откровенно.
Перевод Легезы никуда не годится, наш перевод значительно лучше.
Ваш перевод лучше нашего. Это моё субъективное мнение.


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 2025 г. 07:48  
Manticora SkifAlef Спасибо.

SkifAlef Ваш уже заказал в ЧГ.
Думал, может в коллекционных целях все же добрать еще легезовский.


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 2025 г. 10:29  
SkifAlef вот бы вам еще последний том Райневана отдали на перевод, но издательство, к всеобщему сожалению, не заинтересовано.


активист

Ссылка на сообщение 30 мая 2025 г. 17:14  
цитата creems
последний том Райневана


Вот просто не дай бог. Понятно, что я сделаю лучше Фляка, ибо хуже как бы некуда, но это невероятно тяжелая работа и пан Анджей прямо говорил, что Вайсброт не вытянул.


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 2025 г. 08:11  
Наткнулся в дебрях интернета на такое изображение Геральта (во вложении).

Никто не знает имя художника?

Очень понравилась эта трактовка персонажа — не очередная переделка игрового образа, а своё видение. Такой, на Кощея немного похожий...


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июня 2025 г. 09:25  
Vassa
Спасибо за отличный арт!
Мне больше образа Генри Кавелла в этой роли нравится! Тому впору какого-нибудь Ричарда Первого Плантагенета или Генриха Пятого Ланкастера играть, а не охотника за нечистью:-)))


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 2025 г. 09:41  
vfvfhm Ещё бы узнать, кто художник. Он выдал результат очень близко к тому, как я себе в голове видел ведьмака.


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 2025 г. 10:44  
Vassa художник Diana Novich. Вот первоисточник картинки https://x.com/holepsi/status/121458730210...

Больше ее работ здесь.
–––
ищу вопросы на свои ответы


магистр

Ссылка на сообщение 11 июня 2025 г. 10:46  


активист

Ссылка на сообщение 13 июня 2025 г. 05:54  
Не, я все-таки скажу.
Тут случайно присмотрелся к картинке "Дед Мазай отражает атаку зайцев", https://fantlab.ru/edition437947.
С огромным удивлением обнаружил на носу лодки, кого б вы думали? Агуару.
Я считаю, это большой успех художника.
Страницы: 123...241242243244245...289290291    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх