Г Ф Лавкрафт


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Г.Ф.Лавкрафт»

Г.Ф.Лавкрафт

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 2008 г. 03:35  
Создаю отдельную тему, т.к. потом возможно перенесем в общий раздел. Вопросы и поправки могут возникнуть и потом в немалом количестве...

Наконец-то я (после нескольких вежливых пинков Кел-Кора :-)))) добрался до нашего великого и ужасного Лавкрафта.
И уже сутки усердно и мучительно его проверяю, в очередной и надеюсь последний раз… 8-)
Ну, поехали… 8:-0

http://fantlab.ru/autor82


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 2008 г. 03:41  
1. Романы
По объему эти два около ста страничек если я правильно помню. Википедия помимо Хребтов и Сомнамбулического поиска причисляет к романам и Историю Чарльза Декстера Варда… И это вполне логично, так как последнее произведение даже подлиннее первых двух.
В базе Локуса тем не менее короткими романами называют только Хребты и Историю, а Поиск относят к повестям.
Как быть нам? 8:-0
А в некоторых источниках насколько я помню вообще говорилось что нет романов, и что писал он только повести и рассказы… ???

2. Рассказы и повести
В тех произведениях где есть расхождения в дате написания и публикации – лучше бы упомянуть это в примечаниях.

Ex Oblivione – под псевдонимом Ward Phillips, и в Локусе это vi – микрорассказ.
Азатот, Книга, Потомок – можно дать примечания что это фрагменты
Arthur Jermyn – основное название для рассказа Артур Джермин
Вне времени – основное название, Вне времен – альтернативное
Кошмар в музее – альтернативное для Ужаса в музее
СОМНАБУЛИЧЕСКИЙ ПОИСК НЕВЕДОМОГО КАДАТА — альтернативные названия на bibliograph.ru такие:
В поисках неведомого Кадата, В поисках Кадата неведомого, Сон о неведомом Кадате, Зов Кадафа Неведомого
Лабиринт Эрикса – январь 1936 это дата публикации или все же написания? Локус указывает публикацию в октябре 1939 в WT.
Данвический кошмар – альтернативное Ужас в Данвиче
Две черные бутылки – публиковались ли у нас в печатном виде? Если нет – пометку.
За гранью времен – также как Тень безвременья
Заточенный с фараонами – иногда указывается не как соавторство с Г.Гудини, а под псевдонимом Harry Houdini
Искания Иранона – также как Иранон и Поиски Иранона
Картина в доме – первая публикация вроде бы The National Amateur, Jul '1919
Ловушка – иногда датируется концом 1931, иногда мартом 1932
Нечто в лунном свете – фрагмент. В Локусе почему-то соавтор не упомянут.
Ночное братство – вроде 1966 по зарубежным источникам
Nyarlathotep – был на русском как Ньярлатхотеп, и это стихотворение в прозе. Куда его? Страничка примерно, в микро наверно.
Память – под псевдонимом Lewis Theobald, и первая публикация вроде 1919.
Преступный священник – альтернативное как The Wicked Clergyman
Рок покаравший Сарнат – июнь 1938 вроде бы, переписан из рассказа The Slot (1920)
К Hound основным русским названием Собаку лучше наверное…
Страшный старик – в Локусе как vi, микро значит, но он страничек 5-6 вроде…
Тень в Мансарде – вроде 1964 по зарубежным
Ужасы старого кладбища – публикация 1937 вроде
Фотография с натуры – как Тени катакомб еще
Также рассказы вроде Проклятия Йига, Слепоглухонемой, Каменный человек, Восставший из могилы, Ночной океан и все др. не упомянутые на bibliograp.ru – проверить были ли они на русском напечатаны или только в сети. Тогда с пометкой если последнее.

Таящийся у порога – это все же роман и по Локусу и по объему…

Загадка с bibliograph.ru –
рассказ ЗЛОВЕЩИЙ ПРИШЕЛЕЦ — 1976 — ж. "Америка" № 239

3. Циклы
Как на русском называем Dream Cycle?
Циклы Dream Cycle и Рэндольф Картер частично связаны… Как бы это отбразить? В примечаниях?
По Мифам Ктулху – хорошо бы сравнить с Википедией, но ее этой ночью что-то глючит…

4. Стихи
Грибы с Юггота публиковались также как Грибки с Юггота

В сети есть некоторое кол-во переводов других стихов Лавкрафта –
http://lib.ru/INOFANT/LAWKRAFT/r_stihi.txt
http://vekperevoda.com/1950/shoshunov.htm
http://www.nork.ru/kadath/index.html
http://literature.gothic.ru/hpl/poetry.html
http://tighphanguir.livejournal.com/17604...
http://tighphanguir.livejournal.com/14800...
http://tighphanguir.livejournal.com/19009...
Как нам с ними быть?
Я бы например с удовольствием поставил им оценки. Да и некоторым другим, что читал в оригинале.

5. Эссе и статьи
http://www.hippocampuspress.com/lovecraft...
Может все же стоит внести его эссе и статьи по лит-ре, путешествиям, автобиографические заметки?
Научное и философское – разумеется не надо…

Плюс у нас в сети доступны:
http://zhurnal.lib.ru/f/fazilowa_m_w/cats...
Cats and Dogs (1926)
http://www.ourdarkness.info/index.php?ind...
Notes on Writing Weird Fiction (1934)

6. Сборники
Т.к. прижизненных не было – может не стоит и эти вносить?
Потому что если вносить – то их было гораздо больше…

Прочие мелочи и дополнения:

1. Биография если целиком откуда-то – источник поставить надо.

2. Фотографию еще одну вполне можно. И первую поменять. Из этих что-то -
http://www.facade.com/celebrity/photo/H_P...
http://alangullette.com/lit/hpl/gent.jpg
http://www.lovecraft.ru/author/photo/auth...
http://www.hplovecraft.narod.ru/f2.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Lovecr...

3. Статей можно бы добавить еще несколько, т.к. Де Камповская – явно не показательная.
Вот этих, пожалуй, будет достаточно –
http://www.lovecraft.ru/author/articles/l...
http://barros.rusf.ru/article142.html
http://barros.rusf.ru/article143.html
http://www.lovecraft.ru/author/articles/o...
http://www.lovecraft.ru/author/articles/t...
http://www.lovecraft.ru/author/articles/t...
http://www.lovecraft.ru/author/articles/h...
http://www.lovecraft.ru/author/articles/s...

4. В примечаниях указать еще что в нашу библиографию не вошла переписка, которая у него огромна, но все же издавалась, и энное кол-во потерянных худож. текстов Лавкрафата, которые упоминаются в некоторых зарубежных источниках. Названия их известны из писем, но рукописей видимо не сохранилось…
Dark Andrew не даст соврать что мы такое не вносим (к сожалению).
И кстати на эту же тему пока вспомнилось – а что у нас тогда в библиографии делает пьеса Беляева, текст которой тоже утрачен?

Фух, вроде все пока...
Может что еще завтра с утра вспомню и найду.
А так — заключаю, что все остальное вроде бы в порядке и выглядит в соответствии с наиболее авторитетными источниками.

Просьба всем внимательно глянуть на библиографию столь долгожданного писателя.
И проверить быстро и качественно, и открыть :cool!: Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn ^_^


миродержец

Ссылка на сообщение 15 марта 2008 г. 10:48  

цитата Claviceps P.

По объему эти два около ста страничек если я правильно помню. Википедия помимо Хребтов и Сомнамбулического поиска причисляет к романам и Историю Чарльза Декстера Варда… И это вполне логично, так как последнее произведение даже подлиннее первых двух.
В базе Локуса тем не менее короткими романами называют только Хребты и Историю, а Поиск относят к повестям.

Все три текста по объему более 40 000 слов, так что формально — романы. Да, и "Таящийся у порога" — тоже (кстати, из сборников его нужно убрать).
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 2008 г. 14:05  

цитата Claviceps P.

1. Романы

Теперь их четыре.

цитата Claviceps P.

Две черные бутылки – публиковались ли у нас в печатном виде? Если нет – пометку.

цитата Claviceps P.

Также рассказы вроде Проклятия Йига, Слепоглухонемой, Каменный человек, Восставший из могилы, Ночной океан и все др. не упомянутые на bibliograp.ru – проверить были ли они на русском напечатаны или только в сети. Тогда с пометкой если последнее.

Я уже писал об этом на форуме.

цитата Claviceps P.

По Мифам Ктулху – хорошо бы сравнить с Википедией, но ее этой ночью что-то глючит...

Состав Мифов — отсюда.
Сборники вносил самые первые, куда вошли все основные рассказы. Можно их, конечно, и удалить... (Но можно и оставить...)


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 2008 г. 23:07  
Все! Мы сделали это :-)))
Замечания, предложения, дополнения — все бросайте сюда 8:-0


миродержец

Ссылка на сообщение 15 марта 2008 г. 23:11  

цитата Claviceps P.

предложения,
Предложение пока одно — обмыть хорошенько это событие!:-)


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 2008 г. 23:16  

цитата mastino

обмыть хорошенько это событие!

Было бы неплохо!


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 2008 г. 23:28  
И немедленно выпил! (c)


магистр

Ссылка на сообщение 15 марта 2008 г. 23:29  

цитата Claviceps P.

Наконец-то я добрался до нашего великого и ужасного Лавкрафта.

цитата mastino

обмыть хорошенько это событие!

УРА!!! Дождались!!!


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 2008 г. 23:35  

сообщение модератора

Спокойно, товарищи! Все радости и алкогольные возлияния — в комментарии к новости плиз
А сюда — замечания по библиографии собственно! :-[


магистр

Ссылка на сообщение 15 марта 2008 г. 23:43  
^_^^_^^_^
^_^ ^_^
^_^^_^^_^
–––
ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах)


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 02:30  
Вопрос к тем, кто знает Лавкрафта лучше меня: рассказ Борхеса "There Are More Things" имеет отношение к Ктулху или это стилизация под "Лавкрафта вообще"?
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 02:38  
Насколько я его помню — это все же скорее просто дань уважения стилистике Лавкрафта, как например и "Детали" Ч.Мьевиля...
Т.е. прямого отношения вроде бы нет. Но может быть меня поправят... 8:-0


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 00:47  
Что за вещь лавкрафтовская — "Cry Horror!" (1959г.)? В библио почему-то не нашел... ???
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 01:37  
Kuntc, вроде бы это просто вариант издания сборника "The Lurking Fear, and Other Stories" 8:-0
Но в самом сборнике вещи с таким названием нет.
http://www.antiqbook.co.uk/boox/bkf/33004...
http://homepages.pavilion.co.uk/tartarus/...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 02:37  
Понятно... А почему тогда самого "The Lurking Fear" в сборниках нет? ???
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 02:51  
Да со сборниками мы толком и не определились. У него прижизненных же не было вообще, а все ставить — это перебор...
Оставили основные... 8:-0


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 14:44  
Почему цикл только на языке оригинала? http://fantlab.ru/work49979 Ведь все произведения переведены.
–––
https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 14:52  
Этим вопросом я задаюсь довольно давно. Но никто не предлагал, как назвать этот цикл по-русски.
Вот, например, тоже удивляет: http://fantlab.ru/work22402


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 марта 2008 г. 10:03  
У Лавкрафта нет русского названия цикла, потому как его по русски никак не называли издатели и не выделяли.

А у Лаумера — просто косяк, внести надо название "Империум" и всё.
Страницы: 12    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Г.Ф.Лавкрафт»

 
  Новое сообщение по теме «Г.Ф.Лавкрафт»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх