Вера Камша Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Вера Камша. Обсуждение творчества»

Вера Камша. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 09:28  

цитата kеnt04

но вы?


И ты, Брут? :-D
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 12:45  

цитата Komissar

Хотите, облегчу задачу поиска ботов? Вот я, например, виртуал kagerou, Apraxina (ныне отсутствующая в теме) меня мастерски раскусила.


А уж как вы меня мастерски раскусили :-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 12:46  

цитата Mr.Ace

И ты, Брут?


Цезарь: И ты, Брут?
Брут: И я, Цезарь.
Цезарь: Не ожидал...
Брут: Сюрприз!
:-)

цитата kagerou

А уж как вы меня мастерски раскусили


Да чего уж там — всем известно, что все сообщения в этой теме, в которых как-либо критикуется творчество Камши, написал один человек! :-D
–––
"Культист!" - "От культиста слышу!" - "Еретик!" - "Сейчас инквизиция разберётся, кто из нас еретик!" (ц)


авторитет

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 15:14  
Перечитывал тред, вспомнил как многих улыбнули сто пушек Агдемара. Решил пересчитать все это дело с точки зрения финансов. За основу взял испанский артиллерийский парк в Нидерландах XVI века.
Итак, на сотню орудий хитрый Агдемар должен был ежемесячно расходовать приблизительно 414 815 талов (если считать, что десять талов равны одному пистолю). Это будет примерно 280 килограмм золота.
Вот тебе и дикая Кагета.
А чтобы привести всю эту армаду в движение еще требуются лошади. Малый обоз, порядка 946 лошадей для одних только всадников, плюс большой обоз 2028 лошадей и еще 1150 повозок запряженных четверней.
Я бы сказал, что в лагере Агдемара и без обстрела Алвы должен был стоять адъ и израиль.
Но то старые книжки, в тех что написаны по рекомендациям лучших собаководов экспертов, тоже встречаются странные моменты. К примеру, описано как некий храбрый воин примотал ремнем кинжал к дулу и изобрел штык. Мне почему-то кажется, что такой дейвайс прослужит до первого выпада, но специалистам видней.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 16:21  

цитата Nadia Yar

Бессмертная не бессмертная, но она такова, что 1. эта дискуссия по Камше — самая длинная в разделе;


:-)))

Ну-ну. На первой же странице раздела висит "Стивен Кинг. Обсуждение творчества." — 572 страницы, причем за более короткий срок
–––
— В Индии обезьяны собирают кокосы. А мои макаки в сибирской тайге будут собирать кедровые шишки, лущить их, складывать в ящики…


миротворец

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 17:07  

цитата kagerou

Послушайте, то, что этот кусок "более чем читабелен", а Алва интересен — ваше мнение. Не мое.

Вообще-то изначально речь была о другом персонаже. По имени Дик Окделл, который, как вы признаете, и вам интересен. И который, конечно, не сплагиачен полностью, но процентов на двадцать так все же хейеровские мотивы.
Оттуда и вопрос:

цитата kagerou

Тем больше позора автору, передирающему сцены из "блеклых и занудных романов".

То, что автор передирает — несомненно позор, но вот когда из куска блеклого и занудного романа получается нечто съедобное — так ли это плохо?

цитата ArK

Постмодерн или плагиат?

А разница? Нет, я понимаю, когда литературоведческому анализу подвергают классику или что-то эпохальное, но книга чисто развлекательного толка? Факт явного и неоднократного копирования установлен, но что, кому-то действительно безумно интересно под каким соусом это копирование подаст автор?
–––
Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности!


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 20:12  

цитата antel

о имени Дик Окделл, который, как вы признаете, и вам интересен. И который, конечно, не сплагиачен полностью, но процентов на двадцать так все же хейеровские мотивы.


Насколько я успела асилить Хейер — извините, не мое чтение от слова совсем — на внутреннем мире Окделла мотивы отразились слабее всего. Потому что у Хейер брательник героини дан очень поверхностно, это чучилко можно набить чем угодно. И Камша его поначалу вполне удачно набила, живенько получилось — не считая отдельных эпизодических проколов (парень, выросший в деревне, не умеет складывать кулак? Ха! Ха-ха-ха!). От Хейер Дику перепали чисто фабульные перипетии: покушения, карточный проигрыш, кузен с двойным дном — словом, все то, что на образ решающе не повлияло.

цитата antel

То, что автор передирает — несомненно позор, но вот когда из куска блеклого и занудного романа получается нечто съедобное — так ли это плохо?


Антель, роман Regency Buck написан в 1935 году, выдержал овердочерта переизданий и читаетя многими (той же Камшей) до сих пор. Так что вопрос о его съедобности я бы не поднимала.
Да, с моей т. з. он уныл чуть более, чем полностью. Но и у Камши содранные с него эпизоды унылы чуть более чем полностью. Я не вижу никакого импрувмента. Никакой "замарашки, которую вывели в свет, одев в хорошее платье". Давайте роман Веры Викторовны продержится 77 лет в активе массолита, а там поговорим о том, насколько она улучшила Хейер.

цитата antel

А разница?


.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 22:18  
Окделл вырос в деревне? Или в разваливающемся замке, в обществе матушки, дядюшки и священника, которые хорошо знают, что юному дворянину подобает, а что нет?


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 22:27  
Fiаmеttа, там был еще капитан Рут. Неужели он тоже не умел складывать кулак?
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 22:30  
Fiametta, ну не сидел же он в заколдованной башне а? Нам в начале романа показывают не чахлого заморыша, а физически цветущего йуношу. Значит, он много времени проводил на свежем воздухе, вон в саграннских главах сказано, что по скалам в Надоре лазал — что, адын, савсэм адын? Ни разу не поиграл в войнушки с детьми арендаторов, ни разу не выяснял отношения на кулачки и даже не видел, как это делают другие?
И ладно Мирабелла могла ему там втереть, что негоже сын герцога возиться с чернью — но ведь при жизни Эгмонта чо, из парня фиялочку растили? Эгмонт не догадывался, что его сын — будущий офицер и должен уметь находить общий язык со своими, возможно, будущими подчиненными? И что подчиненных иногда придется ставить на место ударом в рыло — Эгмонт тоже не знал? данупрям.


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 22:31  

цитата Mr.Ace

Fiаmеttа, там был еще капитан Рут. Неужели он тоже не умел складывать кулак?


Плюс сто. Ричарда учил фехтованию не паркетный шаркун, а строевой солдат. Что, он не показал парнишке, каким подспорьем может быть кулак в фехтовальной схватке?


авторитет

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 22:33  
Да-а, вот энное число страниц тому назад, автора поймали на хвастовстве редактором ассом. Вместо того чтобы признать ошибку (ну, у всех опечатки бывают), набежавшие Правильные Читатели стали трясти словарями 1947 года издания, рассказывать про старинное написание и доказывать, что это не баг а фича.
Вот сейчас нам будут рассказывать, что оные священник и мама с дядей находились при Ричарде неотлучно, и довели свою гиперопеку до того что дожив до 19 лет вьюношь не умет складывать руку в кулак
ЗЫ помнится в последнем томе Ричард вспоминает, что умеет охотится. Очевидно, на охоту он ходил с мамой и священником.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 22:59  
У Хейер кулак учили складывать сестру. :-) Тонкий намек о внутренней женской сущности Окделла?
–––
Все вышесказанное является моим личным мнением.


активист

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 23:15  

цитата kagerou

Ричарда учил фехтованию не паркетный шаркун, а строевой солдат. Что, он не показал парнишке, каким подспорьем может быть кулак в фехтовальной схватке?

А то. Айри, поди, тоже он дурным манерам выучил. :-)))
А еще он учил Ричарда, как лучше действовать, если бандиты в темном переулке нападут. И соглядатай Алвы даже признал, что держался парень неплохо. И еще многим полезным житейским навыкам. И для Ричарда капитан Рут был членом семьи. А еще можно вспомнить эпизод, как Ричард приезжает домой в отпуск, и как его встречают у ворот слуги. Ну, ни с кем парень не общался, ага. :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 13 октября 2012 г. 07:21  

цитата Огвай

Антел, вы просто очаровательны, лишний раз убеждаюсь, что Правильные Читатели портят репутацию своему любимому автору больше, чем все критики вместе взятые. Пожалуйста, пишите ищо.

сообщение модератора

Огвай получает предупреждение от модератора
Нескончаемый бессмысленный троллинг на протяжении нескольких дней.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 октября 2012 г. 11:00  

цитата kagerou

Потому что у Хейер брательник героини дан очень поверхностно, это чучилко можно набить чем угодно.

А мне показалось, что при создании образа Дика не только брательник, но и сестричка поучаствовала.

цитата kagerou

Но и у Камши содранные с него эпизоды унылы чуть более чем полностью. Я не вижу никакого импрувмента. Никакой "замарашки, которую вывели в свет, одев в хорошее платье". Давайте роман Веры Викторовны продержится 77 лет в активе массолита, а там поговорим о том, насколько она улучшила Хейер.

Эпизоды не изменились, да и как изменить то, что содрано почти дословно? А вот сюжет в итоге получился поярче, да и пободрее. Ну а кого будут читать через восемь десятков лет — один бог знает. Одно могу гарантировать — если не произойдет глобального прорыва в науке, нам с вами до этого точно не дожить ;-)
И кстати, что вас смутило в моем посте? Или вы считаете, что если построчное копирование назвать каким-нибудь красивым словом вроде "постмодернизма", то это изменит сущность оного копирования и отношение к нему окружающих?

цитата Огвай

Да-а, вот энное число страниц тому назад, автора поймали на хвастовстве редактором ассом. Вместо того чтобы признать ошибку (ну, у всех опечатки бывают), набежавшие Правильные Читатели стали трясти словарями 1947 года издания, рассказывать про старинное написание и доказывать, что это не баг а фича.

Вот только поведение Правильных Критиков, из-за одной, пусть и довольно смешной, орфографической ошибки устраивающих ералаш на всю сеть, тоже не выглядит пристойным. И тут трудно сказать, кто хуже: те, кто готов докопаться до любой мелочи, абы докопаться или те, кто считает любимого автора во всем правым по определению.
–––
Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности!


философ

Ссылка на сообщение 13 октября 2012 г. 12:49  

цитата antel

А мне показалось, что при создании образа Дика не только брательник, но и сестричка поучаствовала.


В еще меньшей степени.
На основе Хейер формировался главным образом Алва. Получился адский фэйспалм.

цитата antel

А вот сюжет в итоге получился поярче, да и пободрее.


Не нахожу. Он получился развесистей (то, что у Хейер было главной линией, у Камши стало одной из), он сильней интриговал на первых порах — но, наблюдая последовательный слив всех этих интриг, я решительно отдаю пальму первенства Хейер. Ее сюжет банален — но он при этом а) связен и б) закончен.
Если бы Камша справилась со всеми сюжетными линиями, которые наплодила — несомненно, она показала бы себя лучшим писателем, чем Хейер. Но она увязла в собственном сюжете. И поэтому я говорю, что честный дамский роман Хейер в конечном счете лучше получившегося неудобовармого нечто.

цитата antel

И кстати, что вас смутило в моем посте? Или вы считаете, что если построчное копирование назвать каким-нибудь красивым словом вроде "постмодернизма", то это изменит сущность оного копирования и отношение к нему окружающих?


Я считаю, что человеку в возрасте за тридцать пора уметь пользоваться гуглем и википедией, и самому находить, в чем разница между постмодерном и плагиатом, это раз.
Для литературоведения нет "нестоящего" предмета исследования. Как для бактериолога нет "пустячного" микроба. Массовая литература — по-моему, самый изучаемый на данный момент феномен. И да, мне действительно интересно, как исследователю интересно, под каким соусом это подает автор и как это "хавает" публика. Я вижу в этом проявление неких общих тенденций, касающихся всего цеха, не только Камши.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 октября 2012 г. 16:00  

цитата Огвай

ЗЫ помнится в последнем томе Ричард вспоминает, что умеет охотится. Очевидно, на охоту он ходил с мамой и священником.

Ну, на это можно ответить, что в 3 томе он вспоминал совсем другое :-D
– ты уже охотился на медведей?
– Нет…
– Но ведь в Надоре они водятся.
Водятся. Именно медведю отец был обязан хромотой, он не любил об этом рассказывать, а после его смерти в Надоре позабыли все забавы.
– Матушка не хотела, чтобы я охотился.
– Понятно, – кивнул Рихард, – ты же – единственный наследник. Нас все же трое…
–––
— В Индии обезьяны собирают кокосы. А мои макаки в сибирской тайге будут собирать кедровые шишки, лущить их, складывать в ящики…


авторитет

Ссылка на сообщение 14 октября 2012 г. 17:06  

цитата anekr

Ну, на это можно ответить, что в 3 томе он вспоминал совсем другое

А в первой части пятой книги третьего романа он воспоминания поменял
Какие у них лица! Бледные, ощерившиеся, хуже, чем у выходцев. Звери почуяли кровь… Думают, их взяла? Зря. Окделлы всегда умели охотиться!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 октября 2012 г. 23:42  

цитата Nadia Yar

Судя по итогам и виду множества дискуссий, проза Камши — действительно что-то выдающееся: она приковывает к себе, и люди не могут освободиться от того, что на словах якобы считают лажей.

Здесь нет ничего выдающегося. На самом деле это очень распространенный феномен, когда человек читает (дочитывает) то, что ему не нравится. Причин масса, их даже не стоит перечислять, но назову несколько. Это может быть банальное любопытство, может — то, что называется guilty pleasure. Это может быть чтение-для-компании, этакое потакание внутрикорпоративным стандартам, когда читают все друзья, и ты, чтоб не выпадать, продолжаешь. Регресс автора может быть внятной иллюстрацией твоих взглядов на искусство и людей; этакой клавиатурой, на символах которой проще высказывать свои идеи... В любом случае с наибольшей вероятностью эти признаки (много-много страниц в тредах и много-много читателей, которым не нравится, а они читают) не значат ровным счётом ничего. Ни хорошего, ни плохого, null, пустая информация. Я вот дочитываю вообще все книги, которые начал. Ну и что?

kagerou, ваш ответ на мой пост про Придда оказался погребен под местным валом высказываний, но я ещё кое-что хотел уточнить. Когда вы читаете "Отблески", кем вы себя представляете? Вопрос звучит по-дурацки, но попробую объяснить. Есть, например, позиция читателя-Бога. В этой позе читатель находится как бы вне бытийного пространства книги, вне её "грубой реальности", и судит с позиции чистой этики. С этой точки зрения пары Придд/Альдо и Окделл/Рокэ формально схожи, и авторские акценты могут вызвать недоумение. Но есть позиция, так сказать, читателя-жителя Талига. Не в том смысле, что читатель реально такие слова в голове произносит, а в том смысле, что при оценке героев делается поправка не только на формальные этические схемы (кто кого предал), а ещё на общую пользу. Вот смерть Рокэ для рядового жителя Талига вредна. От него много пользы: он мочит внешних врагов и "отец солдатам". А рушение режима Альдо (в частности, освобождение Рокэ) — полезно, потому что Альдо неэффективен как правитель, а его политика строится в т.ч. на самоубийственных (в прямом смысле) иррациональных принципах. В этом разрезе самооправдание Окделла неприятно, а Придда можно и нужно понять.
Страницы: 123...542543544545546...915916917    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Вера Камша. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Вера Камша. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх