Джордж Мартин Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»

Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2005 г. 20:05  
В общем так. Сейчас сижу на 200й странице 2 тома "Песни Льда и Пламени". Интереснее я еще пока ничего не читал! Основная сила ПЛиП, имхо, в персонажах. А там их столько, что никогда всех не запомнишь.
Очень нравится стиль письма, когда повествование идет поочередно от разных героев. При этом сюжет становится не линией, а плоскостью, поскольку наблюдаются одновременные события в разных местах. Очень неожиданные повороты. Местами я был уверен, что будет "так", все в сюжете говорит об этом. А оно хлоп и не "так", а "эдак".
Чистой фэнтэзи очень мало (возможно только пока). И честно — пусть так и будет. Упаси господь там затесаться эльфам или гномам, тогда я сразу изменю свое мнение о книге.
Мартин порой загоняется и начинает, имхо, перебарщивать с вульгарностью. То, что слово "шлюха" встречается чуть ли не на каждой странице — уж фиг с ним, но описание орального секса, причем полунасильственного, мне не понравилось. Против секса я конечно ничего не имею. 8-) Но не в таких количествах и не так подробно и жестоко. Это пока единственное, что мне не понравилось.
Чем дальше, тем больше я боюсь, что Мартин сдаст, или вообще не допишет. Нет, предпосылок не было. Просто страшно. Слишком сильно я вжился в этот мир. Герои вообще как свои, родные.
Ну, пока хватит...
–––
+7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 11:36  
Дочитала я "Игру престолов". Ну очень-очень понравилось! Ну прямо в восторге!
Вот, люди говорили, что в книге много описаний. Честно говоря, немного этого опасалась. Но теперь могу сказать, что уж не настолько много:-) Еще говорили про обилие "жести", что книга очень жестокая. Ха, а как себе люди средневековье и войну представляют? В розовых цветочках что-ли? Мне лично показалось, что все там в меру и даже фэнтазийной составляющей достаточно. И слава Богу никаких тебе эльфов-гномом, респект автору:-)
Наконец-то я поняла, почему мне не нравится леди Кейт — своими поступками она спровоцировала гражданскую войну. Ну вот какого ляда надо было захватывать Тириона, не разобравшись в ситуации? А в конце книги меня вообще ее речь наповал убила — "а давайте мир заключим". Блиин, это был апофеоз всей ее дурости>:-|
Сейчас делаю перерыв — иначе потом и правда читать не смогу ничего:-) Не, надо отдохнуть:-) Хотя и "Битву королей" охотааа начать, сил нету:-)
–––
...и я героев не встречала в этой жизни...(с)


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 11:48  
На Флибусте появился фанатский перевод Танцев,кто нибудь читал?Как вообще вменяемо?


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 12:07  

цитата ворчун Гамми

Вот, люди говорили, что в книге много описаний.

Они хорошо вплетены в повествование, и нисколько не мешают.

цитата ворчун Гамми

Наконец-то я поняла, почему мне не нравится леди Кейт — своими поступками она спровоцировала гражданскую войну. Ну вот какого ляда надо было захватывать Тириона, не разобравшись в ситуации? А в конце книги меня вообще ее речь наповал убила — "а давайте мир заключим". Блиин, это был апофеоз всей ее дурости

Как уже говорилось, если бы Роберта не убили, ничего бы не случилось.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 13:02  
radivoy69
Я читаю на Либрусеке, думаю, на Флибусте то же самое. Если оно и если полный перевод, то:
1) сам перевод вполне пристоен.
2) омерзительно оформлена прямая речь.
3) кое-где встречаются пометки переводчика. (вопросительные знаки в скобках, названия на английском, другие варианты перевода)
4) названия и имена собственные не унифицированы.
Но я читаю, указанные вещи редактирую в голове и мне, в общем, не слишком мешает.

ЦДС вроде как делает отредактированный перевод, но там пока... не знаю, около 25 глав.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 13:03  

цитата geralt9999

Они хорошо вплетены в повествование, и нисколько не мешают.

Я бы даже сказала: они погружают в атмосферу.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 13:10  

цитата Lantana

Я бы даже сказала: она погружают в атмосферу.

Все правильно.

цитата Lantana

ЦДС вроде как делает отредактированный перевод, но там пока... не знаю, около 25 глав.

Лучше всего их перевода и дождаться, если не горит.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 13:18  

цитата geralt9999

Лучше всего их перевода и дождаться, если не горит.

А их перевод я, видимо, буду перечитывать. :-)
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 13:21  

цитата Lantana

А их перевод я, видимо, буду перечитывать.

Тоже вариант.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 13:40  

цитата geralt9999

Как уже говорилось, если бы Роберта не убили, ничего бы не случилось.

Но все-таки она поспособствовала росту напряженности.
И, кроме того, на Роберта все равно "ножик точили". Неизвестно еще как все обернулось, если бы он жив был. Я не думаю, что Джейме простил бы Кейт захват Тириона. Все равно бы буча началась. Только из-за смерти Роберта Старки лишились королевской поддержки.
Мы о них говорим, как о реальных людях. Что значит автор — Мастер:-)
–––
...и я героев не встречала в этой жизни...(с)


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 13:47  

цитата ворчун Гамми

Все равно бы буча началась.

Ну свалил бы Эддард домой, но хотя бы живой остался.

цитата ворчун Гамми

Я не думаю, что Джейме простил бы Кейт захват Тириона.

Не простил бы, но до войны все-таки не дошло бы.

цитата ворчун Гамми

И, кроме того, на Роберта все равно "ножик точили". 

Тут надо скорее говорить об ошибке Эддарда, который показал королеве, что он все знает, и тем самым спровоцировал ее на поспешные действия.

цитата ворчун Гамми

Только из-за смерти Роберта Старки лишились королевской поддержки.

Не только. Еще из-за чести Эддарда: если бы он принял предложение Ренли, на месте Старков были бы Ланнистеры.

цитата ворчун Гамми

Мы о них говорим, как о реальных людях. Что значит автор — Мастер

Не поспоришь:-)
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 13:47  
Lantana-благодарю!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 13:55  
radivoy69 Дождитесь лучше перевода ЦДС, мы стараемся сделать все по высшему разряду!;-)
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 14:09  
а когда примерно?


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 14:16  

цитата geralt9999

Ну свалил бы Эддард домой, но хотя бы живой остался.

Это точно. Эххх, лучше бы Кейт на его месте была. Ей-Богу, не жалко.

цитата geralt9999

Тут надо скорее говорить об ошибке Эддарда, который показал королеве, что он все знает, и тем самым спровоцировал ее на поспешные действия.

Не спорю, его вина тоже велика. Надо сказать, что в рейтинге самых идиотских поступков героев первого тома, этот по праву занимает первое место.
Зато какое благородство В любую игру надо играть по правилам и если правилами благородство не предписано, надо его подальше засунуть!
Заворили, конечно Кейт и Недд ту еще кашу. Сиди теперь и расхлебывай.

цитата geralt9999

Еще из-за чести Эддарда: если бы он принял предложение Ренли

Тоже сглупил, что не принял.
–––
...и я героев не встречала в этой жизни...(с)


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 14:20  

цитата ворчун Гамми

Тоже сглупил, что не принял.

Вся "Игра Престолов", суть описание фейлов Неда.

цитата ворчун Гамми

Это точно. Эххх, лучше бы Кейт на его месте была. Ей-Богу, не жалко.

Да, она бы так не ступила.

цитата ворчун Гамми

Зато какое благородство В любую игру надо играть по правилам и если правилами благородство не предписано, надо его подальше засунуть!

Не умел он играть в престолы, слишком честный был.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 14:21  

цитата cianid

Кейтилин напоминает мне таких девушек, которые по какому-то необъясненному наукой инстинкту ли, зову из Астрала ли, по какой-то глубокой внутренней убежденности в своей непременной важности для дела, развивают кипучую деятельность во благо множеств, и обыкновенно там, где в ней нет необходимости. А когда что-нибудь случается, по причине неадекватности приложенных усилий, они умывают руки — ну, вы тут сами уже, я чё смогла, то смогла.

"Умывают руки" — не про Кейтилин из ПЛИО, :-) тебя обманывает какой-то необъясненный наукой инстинкт (зов из Астрала?) :-)
А в книге она ведёт переговоры с Фреем, с Ренли и Станисом. Она до самой смерти там, где может помочь наилучшим образом... Робб ведь предлагал ей "умыть руки", вернуться в Винтерфелл. :-) Раньше — "Кейтилин виновата, что своим присутствием и советами ставит под сомнение власть Робба", а теперь оказывается она "умывает руки".


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 14:33  

цитата Lantana

А что всех так удивляет, никак не могу понять? Она обезумела от страха за дочерей и пытается их спасти. Теми способами, которые ей доступны.

Вот способ и удивляет. Он даже тебе кажется следствием того, что обезумела от страха за дочерей.
Так вот, в книге она не обезумела, это ты в попытке понять, разумно объснить её поступки приписываешь ей безумие от страха за дочерей.


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 14:40  

цитата ворчун Гамми

Я не думаю, что Джейме простил бы Кейт захват Тириона. Все равно бы буча началась.

Да какая разница, простил-не простил... Джейме половина королевства не могла простить убийства Эйегона, и ничего.
А что касается бучи, вспомните, уже после победы над Недом Серсея собиралсь отправить его на Стену, оставить у себя заложниц и не увеличивать напряженность! И захват Тириона в тот момент меньше всего кого-либо беспокоил.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 14:43  

цитата Lantana

А что касается бучи, вспомните, уже после победы над Недом Серсея собиралсь отправить его на Стену, оставить у себя заложниц и не увеличивать напряженность!

Но Джоффри, проявил чудеса дипломатии:-)))
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2011 г. 14:44  

цитата пофистал

Так вот, в книге она не обезумела, это ты в попытке понять, разумно объснить её поступки приписываешь ей безумие от страха за дочерей.

А в чем безумие должно проявляться? Я же не хотела сказать, что это диагноз, я о душевном состоянии.
Тирион обещал отпустить девочек в обмен на Джейме, она отпустила Джейме и на всякий случай заставила поклясться и его тоже. Это все, что она могла сделать, но не делать вообще ничего она не могла.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди
Страницы: 123...265266267268269...109810991100    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»

 
  Новое сообщение по теме «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх