WEIRD или интеллектуальные ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «WEIRD или "интеллектуальные ужасы"»

WEIRD или "интеллектуальные ужасы"

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 15:30  
цитата Andreasnim
После Книг Крови и Лиготти, возьмусь за нее.

Ох, завидую я вам, впереди первое прочтение Лиготти и Майринка... Хотел бы я стереть память, чтобы увидеть это впервые снова.

цитата laapooder
Точно порвёт в клочья. От тоски.

Ага, viewer discretion is advised и всё такое.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 ноября 16:12  
цитата alexalansmith14
Ох, завидую я вам, впереди первое прочтение Лиготти и Майринка... Хотел бы я стереть память, чтобы увидеть это впервые снова.

Ну у Майринка я читал его мистические рассказы. Очень давно. Но они очень хороши. С романами не знаком. По слухам там без знания оккультизма и алхимии будет сложно понять смысл.


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 16:35  
Andreasnim, я бы не сказал, что понимаю хоть что-то в оккультизме и алхимии, но «Голем» произвёл на меня неизгладимое впечатление. Возможно, потому, что я его прочувствовал? Типа — не умом понял, так сердцем.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 21:53  
alexalansmith14, в переводе кого "Голем" читали? Там перевод очень важен. Огромная дискуссия тут помню была по этому поводу...
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


авторитет

Ссылка на сообщение 19 ноября 22:26  
Андрэ Я читал Выгодского. Жуткая тоска и сплошные засаленные лохмотья. Увы, ничего больше в памяти не отложилось.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 ноября 01:03  
цитата Andreasnim
порвать в клочья от фантазии автора

Может тогда в нью-вирд заглянуть? Вандермеер, Мьёвиль. Великих откровений не будет, но Город святых и безумцев хорош. Лучше в бумаге — там оформление важно — раздельная пагинация, шрифты, проч. подоб.
Или бизарро. Тут для знакомства можно предложить Карлтона Меллика III, начать с Сатанбургера , если пойдёт, то и всё прочее тож.
Роман Шмараков весёлый и умный, вне категорий. Овидий в изгнании повеселее, Каллиопа таки больше в вирд, но оригинальный авторский
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


философ

Ссылка на сообщение 20 ноября 08:48  
Андрэ новый перевод от Г. Шокина (издание от Феникс)


магистр

Ссылка на сообщение 20 ноября 10:33  
Судя по всему, надо ждать издания от ПБ. Покойный Витковский очень переводы Майринка ругал в свое время...


миротворец

Ссылка на сообщение 20 ноября 19:29  
alexalansmith14, а, понял. Новый. Шокина надо почитать, мне его переводы нравятся. Вот его антологию "13 друзей Лавкрафта" сейчас дочитываю от того же Феникса...
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


активист

Ссылка на сообщение 21 ноября 22:39  
цитата arcanum
Он уникум. Прежде всего — это язык. Он как будто инопланетно-красив. Возможно, это заслуга переводчика, Асара Эппеля, но он чудесен. И нет той мрачности, какая присутствует у Кафки. Хотя и веселым это чтение тоже не назвать.

Спасибо. Очень заинтересовало описание.


активист

Ссылка на сообщение 21 ноября 22:42  
цитата Andreasnim
В целом, хочу почитать что- нибудь дюже ядреное. Настолько ядреное, что меня просто должно порвать в клочья от фантазии автора. Чтоб я неделю отходил от этой книги. Чтоб мой мир разделился на "до прочтения книги" и "после".

Хотя это другой несколько жанр Мамлеев "Шатуны". Я думаю, на любого произведет впечатление. Не сказать, что приятное.


активист

Ссылка на сообщение 21 ноября 22:46  
цитата alexalansmith14
новый перевод от Г. Шокина (издание от Феникс)

Он переводит с немецкого ?


философ

Ссылка на сообщение 22 ноября 13:02  
цитата Reggie Bannister
Он переводит с немецкого ?

Сам удивился, когда узнал, но в 22-23-х годах были два тома Эверса, потом вот Майринк у Феникс и Штробль у АСТ.

Но английский с немецким — двоюродные братья, так что чему удивляться. Вот «японский» в этом списке меня удивил :) На страничке переводчика указано.


магистр

Ссылка на сообщение 22 ноября 13:40  
alexalansmith14
У Эверса не все Шокином переведено, там часть переводов со старых журналов, что доверия не очень вызывает.


философ

Ссылка на сообщение 22 ноября 13:47  
Killset да, знаю, я один том прочёл уже :) Читается замечательно, какой-либо разницы между переводами Григория и старыми анонимными не нашёл.


магистр

Ссылка на сообщение 22 ноября 14:40  
alexalansmith14
Значит хорошую редактуру провели.


философ

Ссылка на сообщение 22 ноября 21:51  
Пираты красавчики, малотиражку — Студент богословия Циско в сеть слили...Один из знаковых романов жанра.


философ

Ссылка на сообщение 28 ноября 13:41  
А я Майринка буду читать в Энигме, как минимум первый раз. Просто их издания меня настраивают на особый лад, это для меня важно.
–––
бронзовый призёр по флуду в теме "цензура"


магистр

Ссылка на сообщение 29 ноября 06:38  
Alex_Razor у меня трехтомник Майринка от Ладомира. Тоже хорошо оформлены и настраивают на чтение weird.
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 12:10  
blakrovland Надо посмотреть. Врядли обойтут для меня Энигму, но всё же гляну.
–––
бронзовый призёр по флуду в теме "цензура"
Страницы: 123...8384858687    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «WEIRD или "интеллектуальные ужасы"»

 
  Новое сообщение по теме «WEIRD или "интеллектуальные ужасы"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх