Анджей Сапковский Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

Анджей Сапковский. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2011 г. 15:39  
Про то, как её встретили в Польше, Анджей немного рассказывал в интервью, кот.было в "МФ". ;)

На другие языки, кажется, не переводилась. Планировали издать на украинском, но пока всё подвисло.


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2011 г. 16:09  
Думается, что на Украине также тепло должны встретить. Все-таки соседи тоже воевали в Афгане, как все.
–––
fert fert fert


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2011 г. 19:47  

цитата Сноу

воевали в Афгане, как все.

Как бы даже и не поболе некоторых...
–––
Делай, что должно, и будь, что будет...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 05:15  
Подскажите, откуда взято, что в "Дороге без возврата" якобы встретились родители Геральта?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 05:28  
Ср.имена. Плюс автор сам подтвердил в предисловии к рассказу, в оригинальном издании сборника.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 05:38  
Vladimir Puziy , ну, я наверное ещё мало прочел о ведьмаке, чтобы сравнение имен Висенна и Корин дало мне подтверждение этого факта. Однако, верю Вам на слово. Читаю цикл дальше, может сам найду чего...


философ

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 05:46  
Рассказ "Нечто большее", глава 5 — Висенна лечит Геральта. Были ещё упоминания, что мать Геральта волшебница, а отец — рубака. В "Часе Презрения", в разговоре Геральта и Вильгефорца и где-то ещё.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 05:53  
Scorn , понятно, спасибо, коллеги. Хороша, что есть сведущие товарищи на сайте. А то, не зная подробностей, я сделал неправильные выводы по прочтению.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 11:12  
Ну, тут отчасти-то беда в том, что когда переводили рассказы, забили на авторские предисловия, а они порой очень любопытные -- и многое расставляют по своим местам. :-( Да и всё-таки "образ мира" в "Дороге..." и ведьмачьих историях немного различаются.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 12:04  

цитата Vladimir Puziy

"образ мира" в "Дороге..." и ведьмачьих историях немного различаются.

Он даже в первых рассказах и в романах отличается. Например, если ничего не путаю, была там ещё раса вранов, которые потом нигде никак не проявляются.
–––
Делай, что должно, и будь, что будет...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 12:17  
Вот насчёт первых рассказов не уверен, хотя вполне может быть: цельного-то представления тогда ещё у самого автора не было. Это потом он начал всё увязывать в единый узор.

А раса вранов -- она ж как раз в "Дороге", верно?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 12:18  
Вообще, да, рассказ весьма отличается от прочитанного сборника Последнее желание.
А на русском где-то есть эти самые предисловия?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 12:22  
В том переводе, что я читал с плохим, неграмотным названием "Дорога, откуда не возвращаются" есть раса, названная Воронами, ударение на первой О.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 12:22  

цитата sanchezzzz

А на русском где-то есть эти самые предисловия?


Насколько я знаю, нет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 12:29  
Vladimir Puziy , черт, ещё один повод кинуть камень в огород издателей. Не понимаю, что, это так трудно сделать адекватное издание? Наверняка уж, что не такие и большие те предисловия, чтобы выкидывать их. Мда, как много мы теряем, лучше бы я этих подробностей не знал. Обидно, блин.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 января 2012 г. 15:38  

цитата Крафт

Например, если ничего не путаю, была там ещё раса вранов, которые потом нигде никак не проявляются.


Зато потом была использована игроделами в сценариях игр :)
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


магистр

Ссылка на сообщение 18 января 2012 г. 00:04  

цитата

Зато потом была использована игроделами в сценариях игр :)

Настольных, как я понимаю. В компьютерных играх вранов не было.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 января 2012 г. 02:12  

цитата Venzz

Настольных, как я понимаю. В компьютерных играх вранов не было.


Были. Во второй части враны упоминаются как погибшая древняя могучая цивилизация, с ними связан сквозной квест на получение уникальных чертежей доспехов и оружия — "Мистическая река".
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 января 2012 г. 00:43  
Мне вот было всегда интересно. В первой книге у Геральта есть фраза про то, что спорят только глупцы и подлецы... Это какое-то известное выражение(сам та я его до прочтения книги никогда не слышал), или пан Анджей сам его придумал?


философ

Ссылка на сообщение 26 января 2012 г. 00:54  

цитата LOKO

В первой книге у Геральта есть фраза про то, что спорят только глупцы и подлецы... Это какое-то известное выражение(сам та я его до прочтения книги никогда не слышал), или пан Анджей сам его придумал?

Есть такое.
Из спорящих, один дурак, другой нахал (подлец или что еще на выбор).
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»
Страницы: 123...4546474849...222223224    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх