Издательство Salamandra P V ...

Здесь обсуждают тему «Издательство "Salamandra P.V.V."» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Salamandra P.V.V."» поиск в теме

Издательство "Salamandra P.V.V."

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 121 122 123 [124] 125 126 127 ... 177 178 179 180 181  написать сообщение
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2013 г. 13:46  
Salamandra P.V.V. – некоммерческое и независимое сетевое издательство, выпускающее электронные книги. Деятельность издательства преследует исключительно культурные и образовательные цели; все книги издательства Salamandra P.V.V. публикуются и распространяются бесплатно.

https://salamandrapvv.blogspot.com/
https://salamandrapvv.dreamwidth.org/

Издательские серии: "Gemma magica: Материалы и исследования по истории магии и оккультизма", "Polaris: Путешествия, приключения, фантастика", "Scriptorium", "Библиотека авангарда", "Новая шерлокиана", "Темные страсти", "Иерусалимский архив", а также внесерийные издания.

Полный архив всех книг издательства "Саламандра":
https://yadi.sk/d/QIzVwKz0zwAdlw


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2019 г. 11:16  

цитата Veronika

Да выделите кто-нибудь вот эту ссылку https://salamandrapvv.dreamwidth.org/
там всё есть!

есть то есть, да видит око, но зуб не имет. Скачать ПДФ нельзя. "ресурс заблокирован по решению государственной органов власти". Вона как! А я думал — у нас демократия. :-(((


миротворец

Ссылка на сообщение 29 января 2019 г. 11:58  

цитата йети

"ресурс заблокирован по решению государственной органов власти"

Странно, именно там и скачал.
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


авторитет

Ссылка на сообщение 29 января 2019 г. 14:08  
Коллеги, спокойнее.

Книги новой серии "Темные страсти" лежат и будут появляться во всем известных сетевых библиотеках. Первая из них есть уже и в формате fb2. Находится это дело простейшим поиском по названию и авторам.

Сообщать о появлении новых книг серии мы будем, но подробно их анонсировать, выкладывать на Фантлабе или давать отдельные ссылки на хранилища я не вижу причин, поскольку тематика серии имеет довольно мало общего с направленностью Фантлаба.

Фантастика и прочее будут появляться, как и раньше. В случае книг слишком большого объема будут даны ссылки для скачивания.

За блокировку dreamwidth мы, разумеется, не отвечаем. Причины ее ясны — они те же, что вызвали в свое время изничтожение ЖЖ как мало-мальски значимого ресурса. При желании добраться до "Дрима" не составляет труда.

Прошу модератора, если нет возражений, прописать в шапке темы ссылку на архив серии "Темные страсти" -
https://yadi.sk/d/m2RNj__GaRM5rg


миродержец

Ссылка на сообщение 30 января 2019 г. 00:41  

цитата йети

Скачать ПДФ нельзя. "ресурс заблокирован по решению государственной органов власти". Вона как! А я думал — у нас демократия.
Есть такая штука, обход блокировок называется. Рекомендую! В новых версиях браузеров встроено непосредственно.
У меня всё скачивается, и те сайты, что заблокированы на Украине, у меня открываются и работают.
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 января 2019 г. 09:54  

цитата Bonsai

Странно, именно там и скачал.

цитата Veronika

Есть такая штука, обход блокировок называется.

да это наверное ноут глюканул... :-D :beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 3 февраля 2019 г. 22:00  
Новая книга в серии "Polaris":



Бокал крови и другие невероятные истории о вампирах. Сост. М. Фоменко. — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 180 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. CCXCV. Вампирская серия).

В книгу «Бокал крови и другие невероятные истории о вампирах» вошли вампирические рассказы писателей Европы, США и Латинской Америки, многие из которых принято причислять к классическим. Ряд произведений впервые переводится на русский язык.

Cодержание (впервые и заново переведенные произведения отмечены *):

Лотреамон. Из «Песен Мальдорора»
М. Швоб. Стриги *
Р. Дарио. Танатопия *
Л. Даррелл. Карнавал в Венеции
Р. Эйкман. Из девичьего дневника *
Ф. Д. Лоринг. Гробница Сары *
Д. Готорн. Могила Этелинды Фионгуала
Р. де Гурмон. Магнолия *
Ж. Лоррен. Бокал крови *
М. У. Уэллман. Нескончаемый ужас *
П. де Васто. Вампир
Э. Пардо-Басан. Вампир *
О. Кирога. Вампир *
Л. дель Рэй. Огненный крест *
В. О’Салливан. Погребальный скарабей *

К о м м е н т а р и и


активист

Ссылка на сообщение 3 февраля 2019 г. 23:05  
Уважаемый fortunato,
приветствую!
Поздравляю с выходом книги, но одновременно хочу высказать издательству (в Вашем лице) претензию.
Если уж вы берете — без согласования с переводчиками — ранее публиковавшиеся переводы из Сети, то хотя бы воспроизводите их корректно.
Рассказ Джулиана Готорна "Ken's Mystery" вы публикуете в моем переводе, но меняете название на якобы изначальное — "Могила Этелинды Фионгуала". И указываете "Lippincott's Magazine", май 1887 г., как место и дату первой публикации.
Связались бы со мной и испросили разрешения на публикацию (а найти меня на Фантлабе отнюдь не сложно) — я бы вам заодно сообщил, что рассказ впервые был опубликован в ноябре 1883 г. в "Харперс нью мансли мэгэзин" под названием "Ken's Mystery", каковое, таким образом, и является изначальным. Вот ссылка на эту первопубликацию: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc...
Именно так — "Тайна Кена" — он и называется в моем переводе; никакую "Могилу Этелинды Фионгуала" я не переводил.
Сведения о первой публикации рассказа Готорна составитель "Бокала крови" мог бы также найти в примечаниях к подготовленной мною антологии "вампирской" прозы на с. 374.
Если впредь планируете использовать мои тексты в своих изданиях (я, разумеется, ничуть не против) — пожалуйста, связывайтесь со мной во избежание подобных ошибок.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 февраля 2019 г. 23:35  
sergeant

Прошу прощения, мы не знали, что Вы есть здесь, иначе бы связались. В принципе мы предпочитаем собственные переводы, как Вы могли видеть. Иногда что-то берем из сети, если вещь размещена давно, возражений причастных лиц не вызывает и — самое главное — шансов сделать существенно лучше не имеется. А это как раз Ваш случай. Кое-какие другие вещи из тех же "Архивов", например, пришлось делать заново в связи с некоторыми ошибками, пропусками и отсебятиной. Или того же Швоба, ничтоже сумняшеся переведенного как "Вампиры"(!!!)

Относительно заглавия — нас ввел в заблуждение Питер Хейнинг, в антологии которого "Vampire Omnibus" рассказ дан именно под этим заглавием. Там же как первая указана публикация в Lippincott (1887) и еще одна публикация как "Могила Этелинды Фионгуала" в Illustrated Sporting and Dramatic News (1888) и говорится: "Even when it was inexplicably retitled "Ken's Mystery" and collected with a selection of the author's other short stories..." и т.д. В общем, нужно было лучше проверить.

Однако в книге указано, что заглавие выбрано нами, а не Вами.

UPD. On second thought, как говорится. "Могила" как изначальное заглавие — ошибка, тут все очевидно. Но возникает вопрос заглавия окончательного. Если Готорн дважды в 1887-8 опубликовал рассказ под этим заглавием — а сборник "David Poindexter's Disappearance" в это время был уже, видимо, сдан в изд-во и лондонская публикация, к тому же, могла появиться после сборника — не является ли "The Grave of Ethelind Fionguala" финальным авторским выбором?


активист

Ссылка на сообщение 3 февраля 2019 г. 23:52  
fortunato ,
спасибо за ответ.
Ну найти меня было не сложно, в три клика, через библиографию и авторскую страницу... но дело прошлое, как говорится. Просто немного жаль, что продолжит гулять — теперь уже в связке с моим переводом — неверная информация о первой публикации и исходном названии рассказа. Да и текст перевода я со времен "Вампирских архивов" местами поправил: в "Печальной истории вампира" (2016) уже обновленный вариант, а вы, наверное, взяли в Сети версию из "Архивов", там есть пара ляпов. Ну, что сделано, то сделано.

Хейнинг — враль, каких поискать. Его сведениям нельзя верить ни в чем, все надо перепроверять. В данном случае (Lippincott, 1887) он хотя бы реальную публикацию указывает, а в случае с недавним Стокером, например, я его ловил на ссылках на несуществующие в природе журнальные первопубликации ряда рассказов. Так что с ним надо держать ухо востро.
Удачи вам в ваших начинаниях! Если что, обращайтесь.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 февраля 2019 г. 00:02  
sergeant

Спасибо! Посмотрите выше UPD. Возможно, это все же в конечном итоге авторский выбор. Хотя не настаиваю.
С Хейнингом проблемы, согласен. До сих пор не можем разобраться с известным "Графом-скелетом". Оригинал не находится.

Информацию о Готорне мы исправим — либо сделав второе расширенное издание этой же антологии, либо в следующей.


активист

Ссылка на сообщение 4 февраля 2019 г. 00:13  

цитата fortunato

возникает вопрос заглавия окончательного. <...> не является ли "The Grave of Ethelind Fionguala" финальным авторским выбором?

Возможно, но теперь едва ли можно достоверно установить, была ли перемена заглавия сделана с согласия автора. И тогда, и сейчас такие неавторизованные переименования, увы, не редкость, что порой изрядно затрудняет библиографические разыскания.
Я переводил с электронной версии гранок "Вампирских архивов" Отто Пенцлера, где рассказ назывался "Тайна Кена", и в преамбуле от составителя были упомянуты две прижизненные публикации: "Харперс нью мансли" и "Исчезновение Дэвида Пойндекстера и другие рассказы".
А что за "Граф-скелет"? Дело в том, что Хейнинг, случалось, публиковал английские переводы немецких (например) текстов и приписывал их переводчикам (например, Томасу Де Квинси). Может, и тут надо искать оригинал на другом языке?


авторитет

Ссылка на сообщение 4 февраля 2019 г. 00:32  
Там все сложнее. Якобы английский оригинал. Я пришлю в личку.
Симпатичная вещица, готика, отлично ложится в следующую антологию, но некоторые с пеной у рта доказывают, что это мистификация Хейнинга.
Возражений нет, даже если так, но хотелось бы докопаться до истины.


активист

Ссылка на сообщение 4 февраля 2019 г. 00:34  
Ага, хорошо, пришлите. Может, и сыщется что.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 февраля 2019 г. 09:41  
fortunato

цитата fortunato

Бокал крови и другие невероятные истории о вампирах. Сост. М. Фоменко. — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 180 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. CCXCV. Вампирская серия).


Спасибо! Будет вторая редакция?
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2019 г. 11:10  

цитата fortunato

некоторые с пеной у рта доказывают, что это мистификация Хейнинга.

На первый взгляд, явная мистификация. Будто бы Хейнингу попался единственный сохранившийся экземпляр. Но надо посмотреть текст.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


авторитет

Ссылка на сообщение 4 февраля 2019 г. 13:27  
DeMorte
Да, надо будет сделать, но сперва подумать, чем дополнить.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 февраля 2019 г. 13:28  
ameshavkin
Посылаю в личку.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 февраля 2019 г. 13:47  

цитата fortunato

Да, надо будет сделать, но сперва подумать, чем дополнить.


Спасибо!
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2019 г. 17:04  
fortunato

Большое спасибо за очередную книгу!!!


авторитет

Ссылка на сообщение 5 февраля 2019 г. 00:46  
Новинка:

Улика пылких женщин и горячих мужчин: Книжка, составленная из многолетних опытов и наблюдений одною старушкою, с присовокуплением анекдотов о мужчинах и женщинах. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 45 с. — (Темные страсти).

Книга в сети.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 121 122 123 [124] 125 126 127 ... 177 178 179 180 181

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Salamandra P.V.V."»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Salamandra P.V.V."»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх