Украиноязычные издательства и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»

Украиноязычные издательства и периодика [укр.]

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 21 июля 2015 г. 22:42  
Шановні поціновувачі українських перекладів книг!
А чи ніхто не може додати інформацію по отаких виданнях від Астролябії?
https://fantlab.ru/edition154969
https://fantlab.ru/edition154971
https://fantlab.ru/edition154972


магистр

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 09:39  
alex2 Так вони ж у тебе є )))) ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 15:17  
alex2 тобто, книжки у Вас є, а треба тільки додати інформацію про них?
Тоді тут без проблем. А якщо не знаєте як — напишіть мені))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 15:41  
С чего вы взяли-то, что у alex2 они есть?
На полке отчетливо видно только
«Володар Перстенів»
Дж. Р. Р. Толкін
Володар Перстенів
Издательство: Львів: Астролябія, 2006 год, 55000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 1088 стр.
ISBN: 966-8657-18-7
Серия: Твори Дж. Р. Р. Толкіна українською мовою

Комментарий: Роман-епопея «Володар перстенів» у одному томі.
Художника у виданні не вказано.

–––
Слушаю плохую музыку на lastfm.ru/user/Odinochka_Low
Смотрю плохие фильмы на imdb.com/user/ur103233610


магистр

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 16:14  
igordunets Повірте він як адмін у курсі ЯК додавати дані :-)))

цитата замри и умри


С чего вы взяли-то, что у alex2 они есть?
Якщо не помиляюсь, він мені розповідав що має саме такі видання )))


философ

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 16:30  
Ні, видань у мене нема.
От до чого неточність формулювання призводить.
Мені заявки прийшли. Як додавати інформацію, котра є в наявності, я й справді в курсі, що є природнім. Тільки в даному випадку інформацію взяли мабуть з сайту Астролябії. Яка була. Ну я її і додав.
Щодо мене, то я маю видання, що, як виявляється, було вже після них — усе в одній книзі з твердою обкладинкою. А тут — три видання з м'якими обкладинками, і навіть невідомо, якого формату.
Я про ці видання й гадки не мав ще пару тижнів тому. Чомусь і на сайті Астролябії я їх не помічав, хоча надаю перевагу замовленню цікавих мені книжок саме у них там безпосередньо. Потім мені про них розповіли, але даних було дуже мало. Я собі зробив помітку в пам'яті якось дізнатися про ці видання, а потім додати. Але коли побачив заявки, то вирішив таки додати з тими даними, які є в наявності.
Але раптом хтось має ці видання в папері, тож додасть інформацію, якої не вистачає? За цим я сюди й звернувся в учорашньому повідомленні.


философ

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 17:48  
Отже, дякуючи sloboda89 більшість інформації вдалося знайти. Але тепер би "озеленити" видання.


магистр

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 21:34  
alex2 а чого не вистачає ще для озеленення?


магистр

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 21:35  
Ksavier ну та, я зрозумів) як і вказав alex2, це всього лиш неточність формулювання)


магистр

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 21:50  
alex2 можу допомогти з озелененням) запитав друга — він має ці книги) останню навіть із підписом перекладачки):-)


миродержец

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 21:54  
http://www.bookclub.ua/catalog/books/fent... — оце видання ні в якому разі не купувати! Папір жахливий, ілюстрацій немає взагалі. Астролябії — ганьба за цю халтуру.
А оце http://astrolabium.com.ua/skazannja_pro_d... — інша справа. Но кольорові ілюстрації не на мелованому папері, жаль.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 22:21  
Дивно, в попередньому ж були на крейдованому...


философ

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 22:54  

цитата igordunets

alex2 а чого не вистачає ще для озеленення?
Чи вказано наклад, художника/ів. Чи є в першому томі пролог, а в третьому — додатки, карти, післяслово, ну і так перевірити, чи всі дані, які вже вказано на сторінках видань, правильні.

цитата igordunets

alex2 можу допомогти з озелененням) запитав друга — він має ці книги) останню навіть із підписом перекладачки)

Був би дуже вдячний за допомогу у озелененні:beer:

цитата Veronika

http://www.bookclub.ua/catalog/books/fent... — оце видання ні в якому разі не купувати! Папір жахливий, ілюстрацій немає взагалі. Астролябії — ганьба за цю халтуру.
А оце  http://astrolabium.com.ua/skazannja_pro_d... — інша справа. Но кольорові ілюстрації не на мелованому папері, жаль.

А чи є ці видання у нашій базі? Хоча те, що краще, мабуть, ось: https://fantlab.ru/edition137521
А того, що гірше, я щось не бачу.
Але тоді виходить, що найкращим було видання 2008 року, яке особисто я довгенько шукав, пропустивши свого часу, а потім знайшов у букіністів на Петрівці пару років тому.


магистр

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 22:56  
alex2 окей) зараз подивимось)


философ

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 23:08  
igordunets Ну й сторінки творів "від і до". Навіть щодо другої частини, хоча там і точно нічого крім самих Двох веж немає.


магистр

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 23:09  
alex2 добре)


миродержец

Ссылка на сообщение 23 июля 2015 г. 00:13  

цитата alex2

А того, що гірше, я щось не бачу.
Пошук по ISBN видає тільки сайт ККСД. Може, це був спецзаказ для цієї мережи?
Ну, моя справа — попередити, щоб "Дітей Гуріна" в ККСД не купувати онлайн. В оффлайне і так не візьмуть, як побачать.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 23 июля 2015 г. 00:25  

цитата Veronika

Пошук по ISBN видає тільки сайт ККСД. Може, це був спецзаказ для цієї мережи?

Справа в тому, що Астролябія почала видавати усі твори Толкіна в ось такому оформленні, з таким шрифтом на обкладинці. Я сам придбав три томи Володаря перснів у такому виданні, перш за все через новий переклад. Купувати Гобіта в тому перекладі, що вже маю, і зовсім без ілюстрацій, я не став. Сильм мою увагу не привернув через ті ж причини. То мабуть природньо, що в такому ж оформленні і так само без ілюстрацій вийшло і "Сказання...". Воно, мабуть, для не дуже перебірливих читачів, яким на всю ту красу, котра така важлива для книголюбів, уваги не звертатимуть. А шрифт легко впізнати, якщо Хобіта переглянути в кіно — саме такий він у титула фільму. З Хобіта те видання і почалося. Мені дуже миле оте старе, зі строкатою обкладинкою. Вже ж не знаю, чи вони повторили якесь західне видання, чи самі такий дизайн зробили, але він у них настільки гарний вийшов, що всі, хто бачить у моїй бібліотеці оздоблені подібним чином три книги ВП, Гобіт і Сильм, — захоплено вигукують.
Ну однак видання у базу зараз додам.


философ

Ссылка на сообщение 23 июля 2015 г. 00:48  

цитата alex2

Ну однак видання у базу зараз додам.

https://fantlab.ru/edition155003


магистр

Ссылка на сообщение 23 июля 2015 г. 00:52  
alex2
тепер треба ще щоб хтось детальну інфу додав)
Страницы: 123...2122232425...115116117    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»

 
  Новое сообщение по теме «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх