Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


новичок

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 20:54  

цитата witkowsky

А вот растущие цены — это плохо. Мы издаем как раз для того, чтобы качественная книга была доступна.

Высокая цена на Ваши книги, безусловно минус.
А Вы посмотрите на это с другой стороны.
Тиражи распродаются, цены растут, возможно это результат
повышенного спроса?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 21:01  

цитата Fres

Высокая цена на Ваши книги, безусловно минус.
А Вы посмотрите на это с другой стороны.
Тиражи распродаются, цены растут, возможно это результат
повышенного спроса?
Если Вы заметили, второй Ланин издан тиражом 4000. Трех нам просто не хватало, первый вообще распродан.
Ренар зря был издан двухтомником, уговариваю директора дать народу возможность покупать остатние тома по одному.
Но согласен с Вами: не росли бы цены, нам бы авторам и переводчикам платить нечего было. А так хоть и скудно, но платим, и своими, а не теми, когорые "от капитана Гранта".
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 21:23  
[Высокая цена на Ваши книги, безусловно минус.[/q]Ну, это как посмотреть. Когда масса откровенного барахла на паршивой бумаге стоит под две сотни, то это вполне нормальная цена за качественно изданную качественную литературу


активист

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 21:37  
witkowsky

Если в планах Хейдок с восточной мистикой , то почему бы не издать мистические рассказы Лафкадио Хирна. Умер вовремя, права не нужны, нормального издания не было.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 21:50  

цитата Saint Peter

Если в планах Хейдок с восточной мистикой , то почему бы не издать мистические рассказы Лафкадио Хирна. Умер вовремя, права не нужны, нормального издания не было.
См. страниц на тридцать ранее. Уже стоит в планах, только делать книги сложно: все в сети (вроде бы), а новое переводить — сами знаете, почем влетит.
У меня Слауэрхоф с голландского ("Запретное королевство") уже в работе Ну так это мой язык, я знаю, с кем говорить.
А в японистике я изрядный ноль, увы.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


активист

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 22:18  

цитата witkowsky

У меня Слауэрхоф с голландского ("Запретное королевство") уже в работе


Это гут. Ждём конечно.

цитата witkowsky

Уже стоит в планах


Даже если только старое и то хлеб. С экрана — не товар. А прошлые издания не конкуренты рамочке вовсе.

Ну ок. А как насчёт неплохой НФ стран восточной европы времён соцреализма. Есть там любопытные вещи и авторы. Уникальный пласт литературы я считаю. На грани между западной и советской НФ. Чехи, болгары (причём есть один болгарин которого сравнивают с самим Фрэнком ака Дюна!), венгры, словаки кажется тоже.


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 22:23  

цитата Saint Peter

А прошлые издания не конкуренты рамочке вовсе.
там прошлых изданий кот наплакал. Я могу вспомнить только сборник "Херай" начала 90-х без указания авторства Хирна, да пару-тройку лет назад выходила мизерным тиражом его малотиражка. И все вроде.
Тоже считаю, что сетевые тексты вообще никоим боком Хирна не подрежут. Мало кто вообще знает, что они там есть. Я на тот же сборник "Звезды Востока" в переводе Грушецкого нарвался совершенно случайно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 22:32  

цитата arcanum

Я на тот же сборник "Звезды Востока" в переводе Грушецкого нарвался совершенно случайно.
Грушецкий-то в сети и висит. И покупать надо прежде всего его. Но, видимо, не только его. Да я и еще японистов поищу.
Да и среди ближайших дел, напоминаю, еще одно важнейшее: минимум четыре тома Первухина. Причем "Пугачева" придется переиздать, он буквально сыплется.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 22:35  

цитата Saint Peter

есть один болгарин

Глные романыЛюбена Дилова "Тяжесть скафандра" и "Полет Икара" так ине были переведенына русский:-(


активист

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 22:36  

цитата milgunv

Глные романыЛюбена Дилова "Тяжесть скафандра" и "Полет Икара" так ине были переведенына русский


Прямо в точку.


активист

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 22:43  
Я пока предлагаю следующих

Дилова - Тяжесть Скафандра — давно пора издать. Стыдно что до сих пор не.

Автор вот этого великолепного рассказа http://fantlab.ru/work75529 чех Онджей Нефф написал целы сборник отличных повестей и рассказов Měsíc mého života.

ну и румын

Horia Aramă с романом
Verde Aixa

Все три вещи у меня есть в оригинале. Судя по отзывам критиков — все лемообразные депрессивно филосовские НФ притчи.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 22:48  
Если выйдет сборник Хирна это конечно :cool!:
даже если не с новыми, а со всеми имеющимися переводами...
По НФ стран европы: Гюнтер Крупкат у нас не известен...
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 22:58  

цитата cot

Гюнтер Крупкат у нас не известен...
В этом году вышел под малотиражную ЗФ-ку мой перевод романа Крупката "Когда боги умерли" — первое издание оригинала 1963г


активист

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 23:00  

цитата arnoldsco

В этом году вышел под малотиражную ЗФ-ку мой перевод Крупката "Когда боги умерли" — первое издание оригинала 1963г


Ну это нам не по покету. Хотелось бы более доступный вариант.


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 23:04  

цитата Saint Peter

Ну это нам не по покету. Хотелось бы более доступный вариант.
Так кто мешает издать? Там и вышло-то где-то 30 экз


активист

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 23:10  

цитата arnoldsco

Так кто мешает издать? Там и вышло-то где-то 30 экз


Ну если witkowsky даст добро то издадут. И купим и поставим на полочку в ряд к старым рамочкам8-)


авторитет

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 23:20  
"Когда боги умерли" преотличнейшая вещь, я залпом прочитал...
И есть пока непереведенное продолжение:-)
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 23:32  
witkowsky
Евгений, а не рассматривали возможность выпуска всего Симашко? Я совершенно не представляю, что с правами на него, но автор очень крутой, написал не очень много, примерно половины написанного нет ни в сети, ни даже в казахских букинистах. Я сейчас в Астане, поспрашивал, но никто даже не в курсе, что лет пятнадцать назад трёхтомник выходил.


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 23:34  

цитата ismagil

ни даже в казахских букинистах

Зато на Алибе все по 100 р.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 декабря 2013 г. 23:39  

цитата Saint Peter

Ну если witkowsky даст добро то издадут. И купим и поставим на полочку в ряд к старым рамочкам
Даст добро, если будет текст. В этот момент дело все время упирается. Некоторые вещи, которые уже готовы, я даже по названиям не озвучиваю: сглазить боюсь.
Есть ведь и тот момент, что надо к объему приспосабливаться.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский
Страницы: 123...6667686970...397239733974    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх