автор |
сообщение |
algy
магистр
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
19 июля 2020 г. 18:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Цитата estampa "Это та контора, которая выпускала цикл "Двадцать шестой" Арбенова-Николаева, Переса-Реверте и ещё что-то (уже не помню), всегда в жёлтых обложках и всегда без имени автора на них (только название произведения, либо цикла). Бумага не белая, грубоватая, полиграфия даже временами с чуть смазанным текстом. Короче не лакшери-сегмент, а кондовая пролетарская рамка."
Полностью не соответствует действительности.По всему видно,что это всё-таки "Пионер".И бумага хорошая белая,и печать чёткая,и иллюстрации есть.И,конечно же,имя автора указано.Фото прилагаются.
|
|
|
estampa
магистр
|
|
Walles
магистр
|
19 июля 2020 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то этот Пионер разошелся. На bpnf.ru еще какая то новинка от них висит. (Шарль Лоран).
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
estampa
магистр
|
|
Walles
магистр
|
19 июля 2020 г. 19:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата estampa Шпион императора? Она месяц назад вышла.
Да, он. Чувствуется, тяготеет издательство к Франции и мушкетерству. Хотя сейчас на главной странице сайта французские флаги, так что все логично -идут в мейнстримовом потоке.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
ReinekeLis
активист
|
19 июля 2020 г. 20:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Фото прилагаются. Спасибо за фото, избавили меня от раздумий! Сделано симпатично, стоит купить!
|
––– Все не то, чем кажется. Или то? |
|
|
Walles
магистр
|
19 июля 2020 г. 21:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, издательствам умеющим переводить с французского, но желающим отвлечься от старомодных приключений и фантастики, я бы предложил рассмотреть роман Пьера Буало — "Six crimes sans assassin" (1939). На русский язык он не переводился, а роман считается классикой детектива.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
estampa
магистр
|
19 июля 2020 г. 22:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Walles Кстати, издательствам умеющим переводить с французского, но желающим отвлечься от старомодных приключений и фантастики
Как видите, и не старомодная франкоязычная литература привлекает микротиражников. Я бы, конечно, предпочел вместо шеститомных "Роз Трианона" пятитомный "Тиранаэль" Элизабет Вонарбур (о как загнул!), и продолжаю верить в чудеса. Против упомянутого Буало тоже ничего не имею.
|
|
|
Walles
магистр
|
19 июля 2020 г. 23:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата estampa пятитомный "Тиранаэль" Элизабет Вонарбур (о как загнул
Микроиздатели наверное сейчас судорожно гуглят -кто это такая чтоб узнать и с чем ее едят
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
Serdg
авторитет
|
20 июля 2020 г. 03:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата estampa пятитомный "Тиранаэль" Элизабет Вонарбур (о как загнул!), и продолжаю верить в чудеса Предлагал перевести Самуйлову несколько лет назад , но он отказался сославшись на авторские права.А вещь конечно значимая , надеюсь не только для Квебека, схожая с "пламенем и льдом" Д.Мартина.
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
20 июля 2020 г. 10:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Цитата estampa: "Ни одной фотографии, где имя автора указано на ОБЛОЖКЕ."
Так я и не обложку вовсе имел в виду. Подразумевалось, что имя автора указано полностью, то есть не просто Поль Феваль, а поль Феваль — СЫН. На старом издании 90-х было просто написано Поль Феваль, а сын это, или отец, не указывалось. Здесь же всё чётко, это и имелось в виду. Просто, если вы делаете выводы относительно определения издательства по наличию имени автора именно на ОБЛОЖКЕ, то вы глубоко заблуждаетесь. Именно тот же "Пионер" частенько так делает. Где имя автора на обложке "Пионерского" сборника Фридриха Пайекена "Эндрю Браун — краснокожий шпион" и " Чёрный Бизон"? На обложке просто написано "Арапахо". И всё! Могу привести и другие примеры. Что касаемо жёлтого цвета обложки, то это тоже абсолютно ничего не говорит. У меня и "Шпион императора" жёлтый и "Прекрасные господа из Буа- Доре", и "Джентльмен со шпагой" — и всё это "Пионер Поэтому несколько странно слышать от компетентных товарищей, столь категоричные заявления, типа: " Это та контора, которая выпускала цикл "Двадцать шестой" Арбенова- Николаева, Переса — Реверто и ещё что-то....." Согласитесь, выглядит не как предположение, а как категоричное утверждение.
|
|
|
khguyrhjg
авторитет
|
20 июля 2020 г. 10:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Walles роман Пьера Буало — "Six crimes sans assassin" (1939). На русский язык он не переводился, а роман считается классикой детектива.
Полностью поддерживаю данное предложение. Роман просто великолепен.
|
|
|
Walles
магистр
|
20 июля 2020 г. 10:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата khguyrhjg Полностью поддерживаю данное предложение.Роман просто великолепен.
А вы, если не секрет, на французском читали? Или его все-таки издавал кто-то?
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
khguyrhjg
авторитет
|
|
Walles
магистр
|
20 июля 2020 г. 17:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата khguyrhjg Никто не издавал,
Тогда будем надеяться что кто нибудь из издателей позвонит родственникам Пьера Буало и договорится о выпуске всех его романов (до знакомства с Нарсежаком их шесть или семь вышло).
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
ReinekeLis
активист
|
21 июля 2020 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Абель" выпустил сборник Востокова и Шмелева "По следу "Одиссея". Шпионы и все такое, как положено. Обложки ни кого уже нет? Глянуть бы на оформление.
|
––– Все не то, чем кажется. Или то? |
|
|
elkub
философ
|
|
MaxDementjev
философ
|
21 июля 2020 г. 18:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ReinekeLis Обложки ни кого уже нет? Глянуть бы на оформление. –––
А я хотел бы глянуть на офоормление Теренса Уайта " Король былого и грядущего". И не только обложки, а то в описании сказано, что много цветных и ч/б иллюстраций. Любопытно было бы заценить, может стоит взять двухтомник в рамке, а то пока ещё от Азбуки дождёшся в МФ (уже почти год в ожидаемых в ИМ висит).
|
|
|
Walles
магистр
|
21 июля 2020 г. 18:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ReinekeLis Востокова и Шмелева "По следу "Одиссея". Шпионы и все такое, как положено.
Т.е. Абель опять кует золотую жилу времён СССР. Я после выхода польских и румынских авторов лелеял робкую надежду, что они и по западным детективам пройдутся, но видимо, тяга к Родине сильнее.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
Andy-R
авторитет
|
|