автор |
сообщение |
algy
магистр
|
|
|
GGL
активист
|
7 сентября 2020 г. 05:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Walles У М-на ведь зачастую события в книжках происходят за сотню-другую лет до его рождения.
Много у него и ретроспективных романов, много и из времен Третьей Империи. Мне лично, больше нравятся вот эти, последние.
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
7 сентября 2020 г. 09:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
GGL! Вы упоминали роман Монтепена "Дъявольские марионетки", и говорили, что он у нас ни разу полностью не выходил. Насколько сильно сокращено издание 1996-го года в 2-х томах издательства "Бук Чембер Интернешнл" под названием "Марионетки супруги сатаны". Там в аннотации сказано:"Самый редкий роман Монтепена, после 1917-го года публикующийся впервые. Переводчик там не указан.
|
|
|
Walles
магистр
|
7 сентября 2020 г. 11:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист "Бук Чембер Интернешнл"
- просто адское название у издательства. Не зря они "Марионеток Сатаны" выпустили.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
Авантюрист
авторитет
|
|
GGL
активист
|
7 сентября 2020 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Насколько сильно сокращено издание 1996-го года в 2-х томах издательства "Бук Чембер Интернешнл" под названием "Марионетки супруги сатаны". Там в аннотации сказано:"Самый редкий роман Монтепена, после 1917-го года публикующийся впервые. Переводчик там не указан.
Дело не только в сокращениях (как обычно, выброшены большие и малые куски авторских размышлений и уточнений — страниц на 100 наберется точно), но "Дьявольские марионетки" — это большой цикл, состоящий из нескольких романов и новелл. Усовно, цикл делится на две части:
1. Гитана 2. Перина Энгулеван Почему условно, потому что альтернативных названий и разбивок частей хоть отбавляй. Плюс еще новеллы-легенды, посвященные истории отеля Дьявола.
На русском языке в 1882 году изд. Вощинского опубликовало три последних тома цикла под общим названием "Марионетки супруги Сатаны": 1. Перина и Люк 2. Таинственный дом 3. Драма в Сальпетриере. Это издание и стало основой для книги Бук Чембер Интернешнл. Нужно сказать, что в поздней редакции 80-х годов (с которого делали русский перевод) Монтепен сам разделил это произведение на два подцикла: "Уличная плясунья" (Гитана) и "Марионетки супруги Сатаны". Во французских изданиях 80-х годов указывается, что роман является продолжением истории цыганки-авантюристки Кармен, в то время, как в русском издании на это закрыли глаза.
Ну и совсем забавная история из издания этого романа: харьковская фабрика "Глобус" тоже издавала "Марионеток..." по изд. Вощинского под названием "Супруги сатаны" (какие такие "супруги", почему во множественном числе, когда она там одна?), но это еще ладно. Беда в том, что у них была только первая и третья часть издания. Вторая часть "Таинственный дом" отсутствовала. Тогда предприимчивый издатель распорядился ДОПИСАТЬ вторую часть бездарям на коленке без заглядывания в оригинал. Типа, придумайте сами. И они придумали. Редкостную чушь, естественно! В итоге от 200-страничного Таинственного дома не осталось ничего, кроме 15 страниц шизофрении редакторов, не имеющих к Монтепену никакого отношения.
В этом смысле киевские издатели поступили более честней. Они выпустили только третью часть (Драма в Сальпетриере) под названием "Бал в отеле Дьявола".
|
|
|
GGL
активист
|
7 сентября 2020 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Walles просто адское название у издательства. Не зря они "Марионеток Сатаны" выпустили.
Хм. Казалось бы, Международная Книжная Палата, что ж тут адского?
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
7 сентября 2020 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
GGL, спасибо! Значит мой 2-х томничек — это наиболее полное из того, что есть доступного по этой теме на сегодняшний день. А Вы случайно не в курсе, существуют ли к этим трём вещам, объединённым общим названием "Марионетки супруги сатаны" оригинальные иллюстрации?
|
|
|
GGL
активист
|
7 сентября 2020 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист существуют ли к этим трём вещам, объединённым общим названием "Марионетки супруги сатаны" оригинальные иллюстрации?
Сушествуют.
цитата Авантюрист Значит мой 2-х томничек — это наиболее полное из того, что есть доступного по этой теме на сегодняшний день.
Не совсем. Наиболее полное русскоязычное издание — оригинальное издание 1882-1883 года. У Бук Чембер в этом романе такая дурацкая редактура текста, что я порой диву давался, когда читал. Часто закрадывалось подозрение: ну не мог Монтепен так просто взять и прервать какие-то линии, очертя голову перенестись в другое место действия без всяких подводок... Он очень обстоятелен в деталях. Потом посмотрел — и увидел, что виноват в такой подаче не Монтепен.
|
|
|
монтажник 21
магистр
|
|
Walles
магистр
|
7 сентября 2020 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
монтажник 21 Да нормально все, как выяснилось, GGL указал нам на белые пятна в библиографии этого славного автора... Но ваше возмущение понятно — свеженький анонс Артефакта затерялся в череде монтепеновских обсуждений.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
GGL
активист
|
|
ReinekeLis
активист
|
8 сентября 2020 г. 00:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата GGL Когда надоест, я займусь вами.
Вообще-то формально камрад "Монтажник" прав — эта ветка о "рамочке", а не о авторе. ИМХО — можно завести отдельную форумную ветку "Монтепен", и думаю она будет достаточно популярна.
|
––– Все не то, чем кажется. Или то? |
|
|
negrash
миротворец
|
8 сентября 2020 г. 00:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ReinekeLis ИМХО — можно завести отдельную форумную ветку "Монтепен", и думаю она будет достаточно популярна.
Или народ может перебраться в тему изд. "Мамонов В.В.", благо там готовится собр. соч. автора.
|
|
|
estampa
магистр
|
8 сентября 2020 г. 00:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash народ может перебраться в тему изд. "Мамонов В.В.", благо там готовится собр. соч. автора.
Сергей, а с\с будет в "рамочке" или в "Бухте"?
|
|
|
negrash
миротворец
|
|
ReinekeLis
активист
|
8 сентября 2020 г. 07:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Или народ может перебраться в тему изд. "Мамонов В.В.", благо там готовится собр. соч. автора. Как вариант. Ну, и я все еще терпеливо жду "Парижские тайны" в "рамочке")))
|
––– Все не то, чем кажется. Или то? |
|
|
Konan92
философ
|
8 сентября 2020 г. 08:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сколько можно мусолить этого Монтепена? Надоело уже, в самом деле, заело, что ли, у некоторых?
|
––– Бороться и искать, найти и не сдаваться! |
|
|
estampa
магистр
|
8 сентября 2020 г. 10:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Konan92 Надоело уже, в самом деле, заело, что ли, у некоторых?
Ну к слову, обсуждение началось с книги Монтепена, вышедшей в рамке, т.е. абсолютно профильно. А, во-вторых, кого ещё обсуждать? Анонсы книг микротиражников с "ограниченной социальной ответственностью" здесь негласно запрещены. Представителей "Дежавю" отсюда вообще в открытую погнали. Хорошо, что есть АртБук. Кроме Монтепена он издал ещё "Бульварные ночи" Заккона. Книгу прочитали я и Walles. Оба оставили отзывы на страничке книги. Чего обсуждать! Анонс Монтажника, конечно, все видели, но книга ещё не дошла до читателя, подождем.
|
|
|
Walles
магистр
|
8 сентября 2020 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, все верно. А в тему Мамонова, как предложили, можно было бы переместиться для обсуждения Монтепена, если бы там дали хоть какую-то минимальную первичную информацию — предполагаемый месяц (год) выхода первой книги, состав начального тома, какие изменения ожидаются в издании в сравнении с предыдущими. Но, видимо, маркетинговой службе издательства некогда этим заниматься чтобы транслировать информацию через С.Неграша, ведь как говорится, рано или поздно все равно все выйдет. А так чего обсуждать?
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
Dimetrium
авторитет
|
8 сентября 2020 г. 12:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Walles Но, видимо, маркетинговой службе издательства некогда этим заниматься чтобы транслировать информацию через С. Неграша, ведь как говорится, рано или поздно все равно все выйдет. А так чего обсуждать?
Наверно дело не в нехватке времени, а в конкуренции. Микротиражники работают быстрее. Не знаю, как это отражается на качестве текстов, но издав на опережение, оттянут часть покупателей. Ведь, покупатели, практически, одни и те же. И цены сопоставимые.
|
|
|