автор |
сообщение |
algy
магистр
|
|
|
algy
магистр
|
17 апреля 2015 г. 02:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aligus непереводившихся Маклина прям с языка снял, на прошлой странице начал писать... и непереводившегося и нормально не изданного...там всего-то на пару томов
|
|
|
Aligus
философ
|
17 апреля 2015 г. 02:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
algy Так у Маклина, помимо практически неиздававшихся (один раз в 90-х — "Санторин", "Цирк", "Плотина" и т.п.) и откровенно не лучших, достойны всяческих переизданий первый "Наварон", "Куда не залетают орлы", "Ночь без конца", "Золотое рандеву", "два дня и три ночи", "Дьявольский микроб", "Ущелье разбитых надежд", "Кукла на цепи". "Остров медвежий" — ИМХО В аккурат 3 тома. А уж в рамке (не ЦП, и в хорошем переводе) — сам Бог велел и еще Уэстлейк: полный цикл про Дортмундера (14 романов+ сборник рассказов) + "Пляшущие ацтеки"
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
17 апреля 2015 г. 02:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aligus "Наварон", "Куда не залетают орлы", "Ночь без конца", "Золотое рандеву", "два дня и три ночи", "Дьявольский микроб"
Вот за это браться опасно (если не покупать права, естественно). Так как знаю я, что некое крупное издательство несколько самых известных вещей планировало купить. Может быть, уже купило или, по крайней мере, собирается в ближайшем будущем. Естественно, ни в каких не "рамках" делать это будет, там вообще мягкий переплет, быстрее всего, будет. Не суть. Права все равно эксклюзивные. А если покупать — права в России, кажись, представляет Агентство Эндрю Нюрнберга, то бишь Сушкова (директор), с ней договориться меньше чем за 1000 баксов аванса за роман не удастся. Не окупится.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Aligus
философ
|
|
Edred
гранд-мастер
|
17 апреля 2015 г. 03:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aligus Я ничего не слышал. Но Уэстлейк лежит вне моих основных интересов, а вот Маклиным я много занимался, потому мне информацию про него нашептывают
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
arnoldsco
магистр
|
17 апреля 2015 г. 06:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если делать "РАМКУ", то и название серии должно соответствовать канонам. Т.е., должно содержать в себе "Библиотека", "приключений", "фантастики" — в разных сочетаниях и с разными добавлениями, но эти слова должны содержаться, по-моему, обязательно. Иначе это уже будет не рамка. Например, один из вариантов: "Новая библиотека приключений и фантастики" или "Новая библиотека классических приключений и фантастики". Хотя, если там будет не только старое, то "классических" не очень соответствует. А можно и так "Новая библиотека приключений и фантастики. Класика жанра" А если современное — то как подсерия, без "Классики"
|
|
|
zx_
активист
|
17 апреля 2015 г. 07:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
рамку сейчас издавать тяжело, старое все перечитано ( или почти все, вот то , что не прочитано — попробуй найди, с белорусского, украинского ) а вот свои переводы , одеть в рамку для коммерческого успеха — уже не пройдет номер, много желающих, фанатты обожглись, и также с ретрюгой — 90 процентов коей читать невозможно,- ритм слов даже не для детей, а для умственно отсталых
|
|
|
ildar
магистр
|
|
тессилуч
миротворец
|
17 апреля 2015 г. 09:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ildar То что пропущено есть в книге "На экране -чудо". Составителю просто надо ею пользоваться. Вот с приключениями и военными произведениями сложнее. Кое-что даже в Википедии не найдешь.
|
––– |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
17 апреля 2015 г. 09:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arnoldsco Если делать "РАМКУ", то и название серии должно соответствовать канонам. Т.е., должно содержать в себе "Библиотека",
цитата apin74 Ну, если надо от других отличаться (чтоб слово в слово не было), то придется назвать: "Классическая библиотека приключений и фантастики".
Если такой не было, то самое то.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
ArK
авторитет
|
17 апреля 2015 г. 09:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата монтажник 21 В реестре Российской книжной палаты издательство с таким названием не числится. Все книги изданы с использованием ISBN-префиксов других издательств.
Я знаю
|
|
|
ArK
авторитет
|
17 апреля 2015 г. 09:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 Вполне вероятно, что первым таким "подсобранием" будет "Весь Арсен Люпен": 17 романов, 39 рассказов, 5 пьес (и кстати: не в "рамке", тут я с Aligus согласен).
А пойдёт ли не в рамке?
Всё же рамочка дополнительную фору даёт.
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
razrub
гранд-мастер
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
йети
миродержец
|
17 апреля 2015 г. 09:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата algy ак правило, в советские времена переводилось лучшее. не всегда, но как правило.
У меня тоже такое мнение...
цитата algy мне подождать? я подожду!" (с) жванецкий
Зачем? "Тихо-тихо ползет улитка..."
|
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
arnoldsco
магистр
|
17 апреля 2015 г. 09:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тессилуч Библиотека позабытых романов и повестей" Тогда это будет уже не рамка, а очередная "Библиотека приключений" или "Бухта приключений". а это, все-таки, как говорят в Одессе, "две большие разницы", по крайней мере, для меня
|
|
|
apin74
философ
|
17 апреля 2015 г. 09:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
arnoldsco, да, согласен: слова "библиотека, приключения, фантастика" обязательно нужно сохранить. Как их сохранить так, чтобы ни с кем по названию не пересекаться, я подумаю. zx, большинство — действительно читано-перечитано, но не всё, а есть такие авторы (я говорю о зарубежных), которые вообще нашему читателю не знакомы. Именно это я и собираюсь издавать — не то, что выходило десятки раз, а то, что (в подавляющем большинстве случаев) не выходило вовсе. Тиражи у меня большими не будут, поэтому относительно того, что что-то не пойдет, я не переживаю. Зато и книги у меня будут такие, которые вы до этого нигде не читали, разве что в самом начале вынужденно выпущу пару романов, которые уже выходили небольшими тиражами, но без иллюстраций и в самом дешевом оформлении. На первых порах ставка будет сделана на старые зарубежные романы, если со временем смогу себе позволить на что-то покупать права, будут новые авторы. Отечественную литературу трогать не буду — ею плотно занимается ПБ, так что у нас, можно сказать, некоторое разделение сфер влияния само по себе получается.
|
|
|
arnoldsco
магистр
|
17 апреля 2015 г. 09:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 разве что в самом начале вынужденно выпущу пару романов, которые уже выходили небольшими тиражами, но без иллюстраций и в самом дешевом оформлении. Хорошо бы Поля д,Ивуа и не вынужденно
|
|
|