автор |
сообщение |
DeMorte
авторитет
|
4 декабря 2014 г. 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательство «Миллиорк» открыто в 1999 году. Выпускает несколько популярных серий: Библиотека приключений и научной фантастики (Миллиорк), Библиотека приключений и научной фантастики ("Мягкая "Рамка"), Библиотечка СМЕРШ Ответы на вопросы 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Сайт издательства, Миллиорк на OZON, Миллиорк на Озоне 2
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
|
Chicot
авторитет
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
algy
магистр
|
|
arnoldsco
магистр
|
|
algy
магистр
|
|
AndrewBV
магистр
|
|
algy
магистр
|
|
visto
авторитет
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
vassm
активист
|
6 декабря 2014 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А в чём был мой оффтоп. Я процитировал Тополя, где он указал, что приобрел две книги Миллиорка.
Речь шла о книгах Ряпасова Неведомый город и Райнова о Боеве.
Я указал, что в этих книгах прописано очень много (наверно, все!) "ё" (с точечками). Даже читать непривычно. Но я же не указал, что это недостаток. В большинстве книг пишется "е", читается "ё". Может быть у Миллиорка так принято, но это у меня их первые книги, не знал.
А как я выразил свой пост, то там тоже ничего такого не было. Я не ругался, никого не оскорблял, на личности не переходил, нецензурно не выражался.
Прописывать "ё" — это фирменный знак Миллиорка?
|
|
|
grigoriy
магистр
|
6 декабря 2014 г. 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Действия модераторлв не обсуждаются, но вырезание нескольких постов разных авторов выглядит странно. Может модератор пример бы привел-что такое хорошо и что такое плохо? А то любой из нас попадет под нож...
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
йети
миродержец
|
6 декабря 2014 г. 20:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Garvi Хочу купить эту книгу Райнова, потому что вообще люблю этого автора, и не только цикл о Боеве. Хочу купить в рамке, но не из-за рамки, просто других вариантов нет. (Но скорее всего не получится, непонятно мне, как из Беларуси книги покупать.) С частью этого романа удалось познакомиться по переводу, который нашел в сети. Перевод с болгарского Терджимана Кырымлы.
Напишите на мейл Миллиорка milliork@mail.ru Этот адрес есть на сайте издательства. Пилиев Георгий Константинович. Вам ответят . Если у вас в шаговой доступности отделение Сбербанка России, я так думаю, проблем с получением у вас не будет. Кстати, перевод с болгарского Агента Б.Райнова, выпущенный Миллиорком, осуществила Майя Тарасова. Ну, вот так как-то. Помочь вам хотелось. А за сим разрешите откланяться.
|
|
|
Garvi
активист
|
|
Родон
философ
|
|
zx_
активист
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
Garvi
активист
|
|