Серия Мир фантастики ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»

Серия "Мир фантастики" (Азбука)

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 00:00  
цитата Dark Andrew
«Мир фантастики» — серия, нацеленная не на тех, кто годами собирал ШФ. Это серия для новых читателей. Серия избранного лучшего в более крупном омнибусном формате. Без жанрового разделения. Без разделения советское/российское/переводное. Просто лучшая фантастика. И да, там будут переиздания того, что было раньше, включая и пересечения с ОО, ШФ и прочими сериями. Другое дело, что тот же Андерсон мне кажется новый гораздо более логичным — три ключевых фэнтезийных романа.
Если проводить сравнение, то «Мир фантастики» — аналог ШФ, в том время как ЗМФ — аналог «Мастеров фантастики».

Статья об антологиях лучшей советской фантастики, которые выходят в рамках серии:
Фантастическая «Азбука»: лучшая советская фантастика

Комментарий о формате томов в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс".

Страницы серии:
"Мир фантастики"
«Мир Фантастики. Коллекция делюкс»


Страница серии на сайте издательства:
Мир фантастики
Мир Фантастики. Коллекция делюкс


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 11:10  

цитата cakypa

Лично я полностью согласен с этой аннотацией
А я про вас ничего не писал, я упомянул только своего приятеля, от которого издатель не получит деньги, которые мог бы получить

цитата cakypa

даже не предполагаю, кого по совокупности таланта, вклада, тиражей и т.д. можно поставить на 1-2 место вместо Стругацких и Булычева
Вы невнимательны, я писал не о вкладе в литературу (хотя, повторюсь, мнение издательства не бесспорное — поклонники И.А. Ефремова могут тоже говорить о его первом месте в литературе, в т.ч. и значении писателя для творчества Стругацких, и не наоборот) и уж не о тиражах (причем, если брать этот показатель, то в сравнении с Гарри Поттером (с момента первого издания на русском языке) Стругацкие, да и все остальные, вообще "заштатные" писатели), а о представлении книги ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПОКЛОННИКАМ БУЛЫЧЕВА!
–––
маленький, лысенький, ничего не соображает и все время орет


миродержец

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 11:22  
Alex_Zim И что такого унижающего поклонников Булычева в этом слогане?
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 11:27  

цитата montakvir7511

И что такого унижающего поклонников Булычева в этом слогане?
Как все невнимательны, я разве где-то говорил об унижении, я говорил об особенностях ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ товара с целью содействия продажам. Представьте такое в ситуации наоборот — в книге Стругацких написано, что они вторая величина..., способствовало бы это её реализации???
–––
маленький, лысенький, ничего не соображает и все время орет


философ

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 11:52  
Тоже на фотографиях сразу в глаза бросилось это "второе место". Все эти "места" могут быть лишь субъективным мнением автора аннотации, поэтому упоминать их считаю непрофессиональным. А уж писать в книге, что её автор — "второе место" — совершенно непонятный для меня маркетинговый ход. Правильно замечено: написали бы "заметная величина" — и никаких вопросов бы не было.
К счастью, это единственный маленький недостаток отличной книги, так что сомнений в необходимости покупки не возникло. Сейчас мой экземпляр ко мне едет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 11:56  
Выше в теме я отметил недоработки при составлении карты к трилогиии "Волшебник Земноморья"   https://fantlab.ru/edition160075 &nb... теперь хочу отметить положительный момент: похоже, что в новом издании была доп.редактура, так как, например в тексте издания в ШФ:

цитата

Человек стоял неподвижно, словно резное изваяние, только чуть шевелилась кромка его легкого плаща да откинутый на спину капюшон. Длинные черные волосы его ниспадали на плечи густыми спутанными локонами; это был широкоплечий, высокий, сильный и довольно красивый человек. Его глаза, казалось, глядят из-под капюшона куда-то вдаль, мимо них, в море.
( голосом М.Задорнова : а теперь представте себе эти глаза, глядящие из-под откинутого капюшона :-))) )
В новом издании:

цитата

Человек стоял неподвижно, словно резное изваяние, только чуть шевелилась кромка его легкого плаща да откинутый на спину капюшон. Длинные черные волосы его ниспадали на плечи густыми спутанными локонами; это был широкоплечий, высокий, сильный и довольно красивый человек. Его глаза, казалось, глядят куда-то вдаль, мимо них, в море.
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


миродержец

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 11:56  
Alex_Zim :-)))сказать, что вы ерундовую тему подняли, ничего не сказать. Итак, за последний год я увидел здесь, как люди -
               Гнобят издательства за недоизданные циклы. Справедливо, наверно.
               Возмущается тонкой бумагой. Ну или недостаточно офсетной.
               Недовольны недостаточным скруглением корешков.
               "Переплет — балакрон, никак не иначе!"
               Требуют от АСТ всех переводов Толкина. Вообще всех. И желательно в одном томе. Прецедент есть — свежий том в 1600 страниц с гаком, есть куда расти.
                Кропотливо выискивают на обложечных картинках киногероев.
                Обсуждают скорый выпуск "Капитала" Маркса под шофе.
                Теперь новый тренд — выразим своё презрение и не купим, как ваш приятель, книгу, из-за неправильного лозунга на обложке.
                Милые мои, вы на "Азбуку" молиться должны, ежедневно разбивая себе лоб! Потому что если бы за издание книг, вышедших хотя бы в этой серии, взялись бы наши гиганты, то на выходе мы бы получили — дерьмовую пухлую бумагу, огромное количество ошибок и ужас от Дубовика в качестве оформления.
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 12:09  
Всё чего я хотел, изначально поблагодарив издательство за книгу, помочь в реализации. Ведь мы с вами живём в мире, где от количества полученных денег зависят дальнейшие издания. Любой продавец вам скажет, что продажи зависят от множества, в т.ч. мелких факторов, не только от степени необходимости товара, но и от его месторасположения на полке, цветовой гаммы, привлекательности оформления и т.п. Причем я сразу абстрагировался от дискуссии о месте и роли писателя в литературе, а говорил только о воздействии той или иной фразы на покупателя с точки зрения способствования реализации
–––
маленький, лысенький, ничего не соображает и все время орет


миродержец

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 12:26  
Alex_Zim Скажите, вы всерьёз думаете, что при покупке книг профессиональные покупатели ( те, кто знает, что ему нужно, где, и почем) будут читать кучу отзывов на задней стороне обложки или хвалебные отзывы на лицевой? Те, кому книга нужна, купят её в любом виде, сомневающимся эти отзывы помогут определиться ( второй в фантастике совсем не то, что второй в колбасе), а те, кому пофиг, пройдут мимо, даже если там будет написано, что это новая книга клонированного по волосу Уильяма Шекспира. Поэтому позиция человека, который отказывается от покупки на основании надписи на обложке, мне совершенно непонятна.
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 12:28  

цитата Alex_Zim

мнение издательства не бесспорное


Любое мнение любого человека или издательства всегда не беспорное. Сколько людей — столько и мнений. Аннотация на обложке или в книге всегда отражает лишь мнение человека, эту аннотацию писавшего.

цитата

о представлении книги ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПОКЛОННИКАМ БУЛЫЧЕВА!


Вот тут вы ошибаетесь. Поклонники Булычева эту книгу купят и так, им никакая аннотация для этого не нужна. Купят — если им понравится состав, качество печати и т. д. — но никак не аннотация будет самым важным аргументом. А вот для представления книги тем, кто с творчеством Булычева незнаком или малознаком (да-да, такие есть — естественно, в первую очередь, молодые) — им как раз важна аннотация, то есть реклама книги. А тут уже вступают в действие законы рекламы, а никак не "исторической справедливости"... :-)
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миродержец

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 12:34  

сообщение модератора

montakvir7511, настоятельно рекомендую прекратить провокации. Вы находитесь в шаге от предупреждения.
–––
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф...


миродержец

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 12:45  
Будь я сферическим покупателем в вакууме, тоже бы отказался от второго сорта, и пошел искать Стругацких, предварительно поблагодарив издателей за честность.
А вообще, Булычева я предпочту в любое время дня и ночи.
–––
epic fantlab moments


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 13:25  

сообщение модератора

цитата Victor31

Подтверждает только непрофессионализм издателей серии

У вас есть сутки для подтверждения ваших слов о непрофессионализме издателей серии "Мир фантастики", или вы отправитесь в бан за распространение заведомо недостоверной информации. Обратите внимание, что аннотация в качестве примера не подойдёт, потому что у вас нет по этой части ничего кроме вашего ИМХО во-первых, а во-вторых вы строите своё предложение так, что это было подтверждение. А где же основа ваших слов?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 13:28  

сообщение модератора

Вопрос по аннотации Булычева я предлагаю закрыть.
Ответ на него полный и обстоятельный уже дан, продолжать смысла нет:

цитата Edred

Поклонники Булычева эту книгу купят и так, им никакая аннотация для этого не нужна. Купят — если им понравится состав, качество печати и т. д. — но никак не аннотация будет самым важным аргументом. А вот для представления книги тем, кто с творчеством Булычева незнаком или малознаком (да-да, такие есть — естественно, в первую очередь, молодые) — им как раз важна аннотация, то есть реклама книги. А тут уже вступают в действие законы рекламы, а никак не "исторической справедливости"...


миродержец

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 16:50  
тоже видел этот том.
качество на очень хорошем уровне.
бумага хорошая, белая, текст пропечатан идеально.
минус один — иллюстраций нет, кроме одной перед заголовком книги.
поэтому — вполне достойно сделано.

mx
а что это за глава? :-)

нашел — это "На последнем берегу", глава 11.
И что самое интересное — это косяк не переводчика, а Эксмо.
посмотрел в сс ле Гуин "Поляриса" — там такого нет.
т.о., судя по этому изданию "Азбуки" — вернулся неискаженный при вычитке вариант переводчика Ирины Тогоевой, который был у"Мира" и "Поляриса".
Т.е. — это не новая редактура, тут вы неверно подумали, а просто неискаженный вычиткой и/или редакторами Эксмо вариант переводчика. :-)

А вот карту жаль: и у "Мира" и у "Поляриса" этот островок есть. 8-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 16:56  
Александр Кенсин
"На последнем берегу", гл.11 "Селидор".
Ага, Вы уже нашли (появилось сообщение после).
Вычитали же, убрали, молодцы. А с островом понятно, что их там очень много, просто зыбыли именно тот, которому отведена целая глава в романе.

цитата

А вот карту жаль:  и у "Мира" и у "Поляриса" этот островок есть.
издания с картами?
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


миродержец

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 17:06  
mx
Да не вычитали в "Азбуке", а нашли первоначальный вариант, неиспорченный.
Разницу видите? )

Да, а что вас смущает — и у "Мира" и у "Поляриса" в томах карты Земноморья были.
у "Мира" — в цвете на форзаце, у "Поляриса" в ч/б в перед первым романом.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 17:17  

цитата

Да, а что вас смущает и у "Мира" и у "Поляриса" в томах карты Земноморья были.

Не смущает, а удивляет, привык уже к отсутствию во многих романах карт, которые "забыли" напечатать.
Ладно, это уже не по теме. А по теме отмечу, что серия мне нравится, если бы финансы позволяли, скупал бы "на полку" вместе с соседней серией "Мир приключений".
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


миродержец

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 17:19  
mx
Тогда — не забывали.
Тем более такие издатели. :-)

Это сейчас уже нормой стало. :-(((

скажу так — серия более интересная и толковая, чем "Золотая" от "Э".
и печать и подготовка — на более высоком уровне да и периодичность не две книги в год на серо-зеленой бумаге.
т.о. полезность намного выше.
и контраст — там черное все, здесь белое.
и Дубовика тоже нет. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 18:53  
[Сообщение изъято модератором]


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2016 г. 19:04  

сообщение модератора

АзБуки
Ещё раз. Хватит.
Страницы: 123...2122232425...746747748    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх