автор |
сообщение |
Корнеев
авторитет
|
7 июля 2015 г. 00:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew«Мир фантастики» — серия, нацеленная не на тех, кто годами собирал ШФ. Это серия для новых читателей. Серия избранного лучшего в более крупном омнибусном формате. Без жанрового разделения. Без разделения советское/российское/переводное. Просто лучшая фантастика. И да, там будут переиздания того, что было раньше, включая и пересечения с ОО, ШФ и прочими сериями. Другое дело, что тот же Андерсон мне кажется новый гораздо более логичным — три ключевых фэнтезийных романа. Если проводить сравнение, то «Мир фантастики» — аналог ШФ, в том время как ЗМФ — аналог «Мастеров фантастики». Статья об антологиях лучшей советской фантастики, которые выходят в рамках серии: Фантастическая «Азбука»: лучшая советская фантастика
Комментарий о формате томов в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс".
Страницы серии: "Мир фантастики" «Мир Фантастики. Коллекция делюкс»
Страница серии на сайте издательства: Мир фантастики Мир Фантастики. Коллекция делюкс
|
|
|
|
gleb69
миродержец
|
|
gleb69
миродержец
|
11 июня 2017 г. 17:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Это сейчас надо ПЛАТИТЬ, поэтому хитрить прекратили.
Так я про свежие издания говорю, что по 1961г. переводы, 1990 не было. В 90е понятно что по первому изданию переводили.
|
|
|
negrash
миротворец
|
11 июня 2017 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gleb69 Так я про свежие издания говорю, что по 1961г. переводы, 1990 не было.
Еще раз смотрим выше: Смотрят дату первого издания — ее и указывают. А в работу отдают более-менее свежее издание, которое удалось достать.
А, вообще, вот ежели кто-то сравнит переводы с оригиналами... Но, кстати, в переводе Штуцер и Ковалевского упомянутая критика была — а в первом издании ее нет. Да и Пчелинцев, если мне память не изменяет, делал свою версию перевода по полному изданию.
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
11 июня 2017 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Axeron роман готовится к печати в "Азбуке", а, значит, всё путем, темой не ошиблись.
Это не тема "Азбуки", а тема "Мира фантастики". И никто не объявлял "Чужака" в МФ, так что все-таки вы темой ошиблись.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
negrash
миротворец
|
11 июня 2017 г. 18:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Это не тема "Азбуки", а тема "Мира фантастики". И никто не объявлял "Чужака" в МФ, так что все-таки вы темой ошиблись.
Раз так, прошу прощения.
|
|
|
eXteSy
философ
|
11 июня 2017 г. 18:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На украинсом выпустили этот томик. Держал его в руках, читал интервью переводчика, там указано, что впервые на постсоветском вышла полная версия романа. Кстати, объем там не растянут, так как шрифт достаточно мелкий.
| Издательство: Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2016 год, 10000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 720 стр. ISBN: 978-617-12-1519-1 Аннотация: Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят "Маугли космического века" — Майкла Валлентайна Смита, воспитанного местными разумными существами. Человек по происхождению и марсианин по воспитанию, Майкл врывается яркой звездой в привычные будни Земли. Наделённый знаниями и умениями древней цивилизации Смит становится мессией, основателем новой религии и первым мучеником за свою веру... Роман патриарха американской научной фантастики стал одной из основополагающих книг шестидесятых годов прошлого века, изменив мировоззрение молодёжи того времени. Комментарий: Позацикловий роман. Ілюстрація на обкладинці The Sentinel. |
|
|
|
|
negrash
миротворец
|
|
VIAcheslav
магистр
|
11 июня 2017 г. 18:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
[Сообщение изъято модератором]
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
heleknar
миротворец
|
11 июня 2017 г. 19:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора VIAcheslav не провоцируем
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
11 июня 2017 г. 21:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
просто добавлю, чтобы закрыть тему negrash тебе изменяет память, Пчелинцев переводил обычную версию со своей отсебятиной. и это известный факт и в теме Хайнлайна обсуждалось.
gleb69, совершенно верно, не переводилась на русский новая версия, только обычная.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
11 июня 2017 г. 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Edred как дела с томиком Типтри? ))
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
negrash
миротворец
|
|
eos
миротворец
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
11 июня 2017 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash не возможно, а точно. проверено лично мной. и другими.
eos хм... помню, в планах обещали летом, поэтому и спросил. будем ждать )))
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
amelanchier
авторитет
|
12 июня 2017 г. 08:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня вопрос вполне себе понятный, как человеку, собирающему всю МФ: будет ли анонсированный в ЗМФ Ларри Нивен и что из Хайнлайна планируется в МФ? Хочется Хайнлайна побольше, чем томик лучшего в МФ, но и на дубляж деньги выкидывать- лишних нет.
|
|
|
Serega_Kozopas
активист
|
|
BENER
гранд-мастер
|
|
MarchingCat
миротворец
|
12 июня 2017 г. 09:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я без хотелок. Просто важно знать — что из Хайнлайна будет в томике (томиках) МФ ? А в случае кукловодов — какая версия будет в МФ?
|
––– Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю. |
|
|
Serega_Kozopas
активист
|
|
gamarus
миродержец
|
12 июня 2017 г. 10:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Судя по репликам в группе VK, то Хайнлайн будет позже, чем в ЗМФ. И состав ещё, как я понимаю даже не утверждён, это просто перспектива. А значит совсем не скоро. Нафига так явно дублировать издания в разных сериях? Можно провести параллели между датами выхода того же Гаррисона или Гибсона в ЗМФ и МФ.
|
|
|