автор |
сообщение |
razrub
гранд-мастер
|
|
Manowar76
миродержец
|
16 июля 2021 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто подскажет содержание тома или лучше ссылку на карточку издания. Я не смог найти. Это девяностых годов книжка. Автор то ли О. Грант то ли Д. Грант. Заранее спасибо! См. прикреплённый файл.
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
Pirx
миродержец
|
16 июля 2021 г. 15:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Manowar76, пользуйтесь расширенным поиском — в подобных случаях это надёжнее:
| Издательство: М.: Рипол, 1993 год, 100000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 543 стр. ISBN: 5-87012-032-2 Серия: SuperJoker Аннотация: Героический эпос английского писателя Джона Гранта "Альбион" — это настоящий праздник для истинных ценителей фантастики.
Невероятный мир, воюющий сам с собой, где нет ночи и дня; странные люди, не помнящие своего прошлого; кровавые битвы и страшные казни; подлость жестких тиранов и отчаянная смелось благородных героев; торжество магии и основательность философских концепций — все это есть в увлекательном романе одного из ярчайших представителей новой волны фэнтэзи. Комментарий: Обложка художника С. Атрошенко. Комикс художника А. Хромова. |
|
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
Manowar76
миродержец
|
16 июля 2021 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pirx Спасибо огромное! Фото из моей библиотеки, но сам не дома, а тут приспичило вспомнить название романа! Спасибо!
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
Gourmand
миротворец
|
|
ааа иии
философ
|
20 июля 2021 г. 06:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Это та самая Галина Волчек или нет? Не знаю, но был Григорий Федорович Волчек, писавший и про старых большевиков и про штукатуров.
|
|
|
ameshavkin
философ
|
20 июля 2021 г. 08:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Это та самая Галина Волчек или нет?
В издании написано "перевод Г. Волчека".
цитата ааа иии Не знаю, но был Григорий Федорович Волчек, писавший и про старых большевиков и про штукатуров.
Который умер в 1965 году, за три года до выхода сборника "31 июня". Был еще и кандидат экономических наук Георгий Андреевич Волчек.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Gourmand
миротворец
|
20 июля 2021 г. 11:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin В издании написано "перевод Г. Волчека".
Значит, не она. Спасибо.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Gourmand
миротворец
|
|
ameshavkin
философ
|
|
Gourmand
миротворец
|
20 июля 2021 г. 15:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ameshavkin , так там Валентина Свирская, а не Свирский. А С.Свирский — сын? или Жаль, у меня нет этих старых изданий, чтобы проверить, ошибка это в базе Фантлаба или нет.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
ameshavkin
философ
|
20 июля 2021 г. 18:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand так там Валентина Свирская, а не Свирский
Надо проверять по изданию, как там. "Перевод В. Свирского, С. Свирского" — это одно. "Перевод В. и С. Свирских" — это другое. А опечатку "С" вместо "И" запросто мог сделать и наборщик в типографии, и админ Фантлаба.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
alpasi
магистр
|
|
DGOBLEK
философ
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
DGOBLEK
философ
|
|
sokil77
активист
|
29 июля 2021 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не могу вспомнить книгу --- сюжет таков: територия Украины в будущем, какие-то пустоши. ГГ идет по ним и сталкивается с антагонистами, захватывает у них вертолет, но тут появляется вертолет противника. Помню, что вышел на связь пилот противника и говорит, мол летать то ты умееш, но не летчик профи... Еще добрая половина книги воспоминания ГГ, как он в Киев приехал, до событий, которые привели к современному для него положению вещей (книгу читал задолго до событий Майдана, он там не вспоминается и не при чем). Что-то не могу вспомнить, и с головы не могу выбросить. Может кто знает?
|
|
|
k2007
миротворец
|
|
sokil77
активист
|
|
Manowar76
миродержец
|
30 июля 2021 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Пигмея" Паланика. В каких ещё произведениях, кроме как в "Цветах для Элджернона" и "Мосте" Бэнкса автор сознательно коверкает орфографию и грамматику у угоду авторской задумке? Мне кажется, что-то ещё читал, но вспомнить не могу.
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|