Ваше отношение к пиратскому ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ваше отношение к "пиратскому" контенту»

 

  Ваше отношение к "пиратскому" контенту

# Варианты ответов Проголосовало  
 Качаю и буду качать нелегальный контент
 855
 
 Покупал и буду покупать легальный контент
 95
 
 Покупал и буду покупать бумажные книги
 598
 
 Раньше качал нелегальный контент, теперь покупаю легальный
 46
 
 Раньше покупал легальный контент, теперь качаю нелегальный
 132
 
 Качал и буду качать как нелегальный, так и легальный контенты
 716
 
 свой вариант ответа
 171
 

голосование окончено!
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 мая 2007 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 
Официальная позиция сайта "Лаборатория Фантастики":
мы не поддерживаем литературное "пиратство" и призываем фантлабовцев уважать труд авторов, переводчиков, художников, издателей и всех-всех-всех остальных, благодаря которым мы получаем возможность наслаждаться отличными книгами.

Если у вас есть возможность купить книгу (и не важно, в электронном виде, или в бумажном) — сделайте это. Поддержите автора, и всех тех, кто над ней работал.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:09  
цитировать   |    [  ] 
В тему последних вбросов :)

цитата

Поэтому сегодня, в конце длинных выходных, я с утра позавтракал и сел смотреть телевизор, а именно два канала — Eurosport и Еда.ТВ. Собственно, я редко смотрю что-то другое — ну, что-то познавательное вроде Discovery тоже подойдет. И на канале Еда.ТВ была обнаружена программа вездесущего Джейми Оливера "30 minite meals", то есть "Блюда за 30 минут". Мне понравилась пара рецептов, но я вдруг подумал — не может же быть, чтобы этот рецепт надо было отдельно записывать? Наверняка же есть сайт или там книга? И точно есть, и книга, и сайт. Более того, книга довольно быстро нашлась и на Амазоне (Jamie Oliver's Meals in Minutes: A Revolutionary Approach to Cooking Good Food Fast), и в iBookStore. В последнем я ее и купил, скачал, посмотрел оба рецепта и поехал в магазин за ингредиентами.

И вообразите — прямо в магазине (а это супермаркет, где и посуду можно купить, и даже книги продаются) стоит именно эта книга, только на русском языке, в печатном виде. Я ее даже взял в руки — точно, она, обложка та же, можно и купить, пусть будет. Но заметил цену. 799 гривень (100 долларов). Кстати, на Озоне 1344 рубля, что заметно ниже, конечно, но тоже как-то диссонирует с книгой на английском — я за электронный вариант заплатил 17 долларов.

И я как-то не смог найти никаких объяснений, зачем мне покупать бумажную книгу на русском, имея электронный вариант на английском. Прочесть рецепт и даже воспринять его на слух для меня трудностей не составляет, читать с экрана я умею. Получается, что книгу за кучу денег в современном мире купят те, кто не знает английского, и не пользуется электронными читалками. Своеобразный налог на неграмотность — причем, как языковую, так и техническую.

(с) http://www.searchengines.ru/blog/archives...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:19  
цитировать   |    [  ] 
Интересная статья: Почему американские издатели не говорят о пиратстве?
http://www.aselibrary.ru/digital_resource...
Обратите внимание на:
<...> американских издателей, и это особенно было заметно по программе и кулуарным разговорам участников крупнейшей конференции по электронному книгоизданию International Digital Publishing Forum, прошедшей в июне 2012 года в Нью-Йорке в рамках книжной ярмарки BookExpo, по-настоящему волнует не потенциальный урон, но увеличение реальных прибылей — создание удобных интерфейсов, выпуск более качественных книг, помощь читателям в их поиске, увеличение интереса к чтению и вовлечение самих читателей в литературу, создание более эффективной системы цифровой дистрибуции, изменение роли издателя в системе производства и распространения книги... И, конечно, создание более эффективной и оперативной системы лицензирования контента. Что актуально, поскольку книгоиздательская индустрия славится своей неповоротливостью в этом отношении.

В такую повестку дня российские издатели, прибывшие на BookExpo, где Россия в этом году оказалась почетным гостем, не попали. Целая секция конференции Read Russia оказалась посвящена борьбе с пиратством. Непредвзятый местный наблюдатель, внимательно просидевший на конференции, скорее всего, мог прийти к выводу, что именно пиратство является корнем и причиной всех бед издательской индустрии в России, а сама Россия выглядела как страна победившего пиратства. Не лучший образ для налаживания сотрудничества с американскими издателями по части электронных книг. Но что делать? Российские издатели постарались.
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


активист

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата Jozef Nerino

Своеобразный налог на неграмотность

"Неграмотные" люди это не владеющие свободно английским? Мда..


миродержец

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата abstract

"Неграмотные" люди это не владеющие свободно английским?

Вообще говоря, да. В Средние века без латыни или хотя бы старофранцузского тоже сложно было прийти к успеху, если вы не бандит и не наемник. Щас тоже так.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


активист

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:28  
цитировать   |    [  ] 
FixedGrin
Вообще говоря, нет. У нас нормально люди живут, зарабатывают и финансово себя прекрасно чувствуют, при этом не в силах прочитать без словаря даже детскую английскую книжку. Если уж Вы об этом.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата glaymore

Я утверждал, что это адекватная и быстрая замена irc/bookz, не более и не менее того.

Ну где же адекватно и быстро?
Я в букзе набрад @search или @seek и у меня результат сразу — есть или нет. А в гугле я через кучу левых сайтов со странными экзешниками должен продираться. %-\
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата abstract

У нас нормально люди живут, зарабатывают и финансово себя прекрасно чувствуют, при этом не в силах прочитать без словаря даже детскую английскую книжку.

цитата

— Да, но не знать о солнечной системе!.. — воскликнул я.
— На кой черт она мне? — перебил он нетерпеливо. — Ну хорошо, пусть, как вы говорите, мы вращаемся вокруг Солнца. А если бы я узнал, что мы вращаемся вокруг Луны, много бы это помогло мне или моей работе?
:-)
–––
...после смерти все басисты попадают в метроном...


авторитет

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:32  
цитировать   |    [  ] 
abstract

Для того, чтобы в современном мире получать информацию, а не выжимки или пересказы безграмотных личностей, английский необходим. Тоже касается и фантастики — хотите читать качественные произведения — без английского никак. Если же хватает армадо-ленинграда-самиздата — то да, английский не нужен. Но так кому-то и пересказов с выжимками достаточно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Jozef Nerino

Своеобразный налог на неграмотность — причем, как языковую, так и техническую

Думаю, тут дело не в неграмотности, а в менталитете.

"У нас" аж со времен царя гороха кулинарная книга считается отличным подарком.
Подарок должен быть пафосно оформленный, большой и тяжелый.
Его не стыдно вручить и поставить на полку, чтобы он там красовался и собирал пыль.
За подарок, соответственно, не жалко и полторы-две тысячи рублей отдать.

"У них" же кулинарная книга — это просто кулинарная книга :-)
20 баксов ей красная цена.


активист

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:33  
цитировать   |    [  ] 
kastian
Шерлок Холмс то тут при чем? Вас послушать так все у нас в стране безграмотные, бандиты да наемники.


магистр

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата kastian

Признают оригинальный текст Александра Сергеича "разжиганием социальной розни" (ну или "религиозной") и прости прощай из государственных библиотек, в том числе и цифровых.

Да здравствуют пираты :cool!:

цитата glaymore

Я утверждал, что это адекватная и быстрая замена irc/bookz, не более и не менее того.

Кстати да, подтверждаю. Находила таким образом 7 из 10 интересующих меня книг. irc не пользуюсь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

Я в букзе набрад @search или @seek и у меня результат сразу — есть или нет

В последние месяцы все чаще @seek отвечает "извини, чувак, у меня какие-то глюки, я не работоспособен, зайди в следующем году", @search просто отсутствует, а богомерзкий @find кое-как работает, но в половине случаев не находит то, что реально есть в раздачах.

Если бы они нормально работали, то не возникало бы и мыслей "чем это заменить" :-)


магистр

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата glaymore

Думаю, тут дело не в неграмотности, а в менталитете.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Як називається людина, яка знає багато мов? Поліглот. А людина, яка знає тільки одну мову? Москаль.


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата abstract

Вас послушать так все у нас в стране безграмотные, бандиты да наемники.

:-))) Позвольте осведомиться, а с каких моих слов Вы делаете такой вывод? Не на Шерлока же Холмса такая реакция?)

цитата abstract

Шерлок Холмс то тут при чем?

Лично Шерлок не причем. Но фраза прекрасная иллюстрация к позиции

цитата abstract

У нас нормально люди живут, зарабатывают и финансово себя прекрасно чувствуют, при этом не в силах прочитать без словаря даже детскую английскую книжку.

а подробнее уже Roujin раскрыл тему
–––
...после смерти все басисты попадают в метроном...


активист

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:41  
цитировать   |    [  ] 
Roujin
У меня мнение другое, хочешь читать качественную литературу, её полно в России, и переведенной и нет. Её столько есть и столько будет, что хватит на десять жизней. Я не считаю, что у нас в стране есть только "армадо-ленинграда-самиздата". А за фантастикой я лучше выучу польский.
kastian
Я сделал такой вывод не из Ваших слов, сорри.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 15:58  
цитировать   |    [  ] 
abstract
если кому-то охота включить evil buratino mode, это его право.

цитата abstract

У меня мнение другое, хочешь читать качественную литературу, её полно в России, и переведенной и нет. Её столько есть и столько будет, что хватит на десять жизней.

http://demotivation.me/lv1wz7hst18mpic.html

цитата kastian

Позвольте осведомиться, а с каких моих слов Вы делаете такой вывод?

Нет. не с ваших он его делает, а с моих. Я написал:

цитата

В Средние века без латыни или хотя бы старофранцузского тоже сложно было прийти к успеху, если вы не бандит и не наемник. Щас тоже так.

Отсюда не следует, что

цитата

Вас послушать так все у нас в стране безграмотные, бандиты да наемники.

Хотя феодальную природу Российского государства отрицать бессмысленно. ;-)
PS. Читая последнюю страницу дискуссии, вспомнилось:

цитата

Мимы были результатом поломки – часть Края, которая слишком близко подлетела к вспышке на солнце и стала жертвой битового гниения несколько визитов Фестиваля тому назад. Они потеряли речевые пути до самого Ядра Хомского, но как-то сумели прицепиться к звездным парусникам Фестиваля. Может быть, насильственная ассимиляция или разделение собственного умственного пространства с другими существами было их способом общения. Если так, то это было в лучшем случае неверным решением – как решение младенца пообщаться с собакой путем ее битья. Но ничего не могло остановить эти их попытки.

Или из свеженького:

цитата

Ariekei traditioners had decided what they could not tolerate... A lie was a performance; a simile was rhetoric: their synthesis, though, the first step in their becoming quite another trope, was sedition. I would never assume I understood the motivations of any exot, and I had grown up knowing the thinking of the Hosts was beyond me. Whatever drove the Ariekene powers to their brutal decision might, might not, be comparable to the calculations that had also gone on behind Embassy doors. The Ariekene resistance to these innovations might have been ethical, or aesthetic, or random. It might have been religious or a game. Or instrumental, an expression of some cool, cynical calculation, a power-jostling among cliques.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


активист

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 16:06  
цитировать   |    [  ] 
FixedGrin
Теория заговора?

цитата FixedGrin

Отсюда не следует

Да вообщем-то следует, по-моему слишком уж резко Вы высказались.
Но впрочем ладно, оффтоп уже конкретный.


магистр

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 16:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Roujin

Для того, чтобы в современном мире получать информацию, а не выжимки или пересказы безграмотных личностей, английский необходим.

Зачем английский? Китайский. Сейчас всё оттуда. И товары, и информация. Ну и корейский вдобавок. ;-) Это уж для полноты.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 16:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Зачем английский? Китайский. Сейчас всё оттуда. И товары, и информация. Ну и корейский вдобавок.
Тоже вариант, кстати. Полезно.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


авторитет

Ссылка на сообщение 27 августа 2012 г. 16:18  
цитировать   |    [  ] 
Dimson

Когда ВУЗы Китая и Кореи будут в топ20 — безусловно. Пока же наоборот — китайцы с корейцами едут на учебу в США/Европу.
Страницы: 123...293294295296297...630631632    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ваше отношение к "пиратскому" контенту»

 
  Новое сообщение по теме «Ваше отношение к "пиратскому" контенту»

тема закрыта!



⇑ Наверх