Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 09:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

А Азбука тут каким краем?
пардон, не обратил внимания, что "от Эксмо", просто последний раз Большие надежды Азбука издавала в серии БК.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 09:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

а обложка как будет выглядеть? еще не думали?

Две обложки, для тряпочки одна(еще не думали), другая в стиле БМЛ скорее всего.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 09:39  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, Большие надежды уже издавались в переводе Шишмаревой https://fantlab.ru/edition100235
отсканировать и распознать без ятей :))))))))


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 09:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

последний раз Большие надежды Азбука издавала в серии БК.

У кого есть — можно посмотреть насчет эпиграфа у Азбуки — стоит или нет? Раз уж Азбука всплыла в разговоре
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 09:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

У кого есть — можно посмотреть насчет эпиграфа у Азбуки

У меня есть, посмотрел (еле нашел :-)) — эпиграф отсутствует.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 09:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

однозначно Владетель Балантрэ!!! шикарная вещь, для меня на втором месте после Острова

Согласен. Но у меня третья, после Острова и Черной стрелы. Тем более Владетеля с Броком не было. Или он и не иллюстрировал его?
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 09:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

отсканировать и распознать без ятей :))))))))

Та еще засада, Лениздат и эта серия, авантюрный проект Крютченко, после продажи Азбуки и левым образом участвовавшего в нем Гришкова(в то время директора Филиала Эксмо в СПб(СЗКО).
Почти нет сомнений, что внутри сокращенный Кузьминым перевод Шишмаревой, такое счастье у меня есть в сканах издания 30-х годов.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 10:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

однозначно Владетель Балантрэ!!! шикарная вещь, для меня на втором месте после Острова

цитата Андрэ

Согласен. Но у меня третья, после Острова и Черной стрелы. Тем более Владетеля с Броком не было. Или он и не иллюстрировал его?

Не догадался сразу иллюстрации посмотреть, похоже это как раз последний Брок на Стивенсона
• 154 Стивенсон Владетель Балантре илл Брок перевод?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 10:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

У меня есть, посмотрел (еле нашел ) — эпиграф отсутствует.

Ну вот, а то "отсебятина от Азбуки", восстановили справедливость, у Азбуки с "Большими надеждами" все ок, только без картинок, перевод не лучший, примечаний нет, и цена не гуманная, бумага обыкновенная офсетная, а в остальном прекрасная маркиза все хорошо, все хорошо...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 10:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

493 Цветочки святого Франциска Ассизского Пер. Печковского илл Дени

Вот это просто здорово!
Посмотрела картинки из французского издания 1913 года — там 79 иллюстраций, да каких!
Дени очень люблю, жаль только, что номер такой большой, пятая сотня, так долго ждать.
И хорошо бы в тряпочке. Уж очень иллюстрации хороши и своеобразны, не будут ли спорить с обычной обложкой?
Я бы очень хотела в тряпочке. Или в коже.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 10:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андрэ

Согласен. Но у меня третья, после Острова и Черной стрелы. Тем более Владетеля с Броком не было. Или он и не иллюстрировал его?

Я тоже за Владетеля, всегда его любила. И Черную стрелу, конечно, как девочка, обожавшая в детстве рыцарские романы.
Если Владетель с Броком, то вообще отлично.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 10:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Ну вот, а то "отсебятина от Азбуки", восстановили справедливость

ну лаааадно, хватит уже меня позорить :))))))))))))))
просто у меня издание от Азбуки, как то сразу про них и подумал, даже не заметил что Вы "от Эксмо" написали....


авторитет

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 10:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

все ок, только без картинок, перевод не лучший, примечаний нет, и цена не гуманная, бумага обыкновенная офсетная

короче никакущее издание, а так все хорошо :))))))))))))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 10:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

По Диккенсу, в котором не разбираюсь, тоже готов к приему пожеланий что лучше следующим.

Хочется Копперфилда с Введенским.
Но и Оливера и Лавку тоже хочется.
И Холодный дом (который не читал).
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 10:32  
цитировать   |    [  ] 
Да, по Диккенсу наверное Оливер Твист покажет самые хорошие продажи.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 11:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

короче никакущее издание, а так все хорошо :))))))))))))

Если серьезно : у них хорошая корректура, перевод Лорие кому-то нравится, как более легкочитаемый(это уже ясно из вчерашних переписок) и золото не облезает, мы на октябрьских книгах попробуем, на сентябрьские не успели принять решение, так как учредитель хотел все-таки посмотреть как смотрится рядом наше золото и Азбучное под пленкой, и никак не мог организовать эту встречу. Вчера наконец привез с дачи ЖВерна Азбуки и сравнил. Будем экспериментировать в октябре сразу и на новых и на допечатках
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 11:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Вот это просто здорово!
Посмотрела картинки из французского издания 1913 года — там 79 иллюстраций, да каких!
Дени очень люблю, жаль только, что номер такой большой, пятая сотня, так долго ждать.
И хорошо бы в тряпочке. Уж очень иллюстрации хороши и своеобразны, не будут ли спорить с обычной обложкой?
Я бы очень хотела в тряпочке. Или в коже.

Там еще и рамочки на каждой странице полноцветные, вот уж точно "цветочки"
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k31...
Номер 493 -не приговор и скорее всего уменьшится, если Гюисманс будет хорошо продаваться.
В коже от Алькора точно будет, они все новые БМЛ теперь берут в обязательном порядке.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 11:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Если Владетель с Броком, то вообще отлично.

Уже оплатили книжку, первое издание Макмилана Балантре с Броком, 12$ из немецкого магазина старой книги. Можно уже смотреть что с переводами и ставить в план.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 11:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата ilya_cf

Хочется Копперфилда с Введенским.

цитата DenyK

по Диккенсу наверное Оливер Твист покажет самые хорошие продажи.

Совсем не обязательно, как ни странно, в отрыве по продажпм Рождественские и Надежды, все остальное примерно одинаково. Так что можно выбирать, все равно риск.
Я из-за Введенского к Коперфильду склоняюсь. Но решения пока нет.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 11:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Я из-за Введенского к Коперфильду склоняюсь.

Вот бы хорошо )
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.
Страницы: 123...331332333334335...278827892790    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх