Детективная литература


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Детективная литература»

Детективная литература

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 17 февраля 2023 г. 22:04  
цитировать   |    [  ] 
А в "Отдохни" у Амфоры?


авторитет

Ссылка на сообщение 17 февраля 2023 г. 22:09  
цитировать   |    [  ] 
ArK У Амфоры "Семейное дело" есть. У них нет "Кулинарной книги Ниро Вульфа", вместо нее Лазерсон и компания. По сути это не хуже. Но "Азбука", по крайней мере в последних томах, здорово подтянула кулинарную часть в серии, как раз с учетом замечаний Лазерсона. Так что она может и "Кулинарную книгу" сделать, правильный материал у нее для этой книги есть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 февраля 2023 г. 22:43  
цитировать   |    [  ] 
У Амфоры, помимо Кулинарной книги, еще нет 2 повестей — Ловушка для убийцы и Вторжение в особняк. В собраниях Эксмо и Центрполигаф эти повести были. Обе повести — это альтернативные варианты других произведений Стаута, но всё равно жалко.
А Кулинарную книгу Азбука в последнюю книгу о Вульфе включит — в ВК уже состав тома написали


авторитет

Ссылка на сообщение 17 февраля 2023 г. 22:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата borovkovv
это альтернативные варианты других произведений Стаута, но всё равно жалко.
Не знаю, мне кажется что просто неэтично со стороны наследников публиковать варианты, забракованные самим автором и при жизни писателя не печатавшиеся. Я понимаю, что право имеют, деньги не пахнут и все такое прочее, но неэтично.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 февраля 2023 г. 07:10  
цитировать   |    [  ] 
Посмертный сборник Стаута включал в себя 3 повести.
Горький конец. Это сокращенный журнальный вариант романа "Плохо для бизнеса". В романе главным героем был Текумсе Фокс, для журнального варианта Стаута попросили сделать главгероем Ниро Вульфа. "Горький конец" был напечатан в The American Magazine в ноябре 1940 года. Что "Горький конец", что "Плохо для бизнеса" у нас печатались в собраниях ЦП, Э, Амфоры и Азбуки. Ну, то есть наших издателей никак не смутило то, что они раз за разом печатают и полный роман и его сокращенную версию.
Ловушка для убийцы. Это переделанная Стаутом повесть "Убийство — не шутка". По мнению самого Стаута и его биографов — второй вариант повести получился лучше оригинального варианта. "Ловушка" печаталась в журнале The Saturday Evening Post летом 1958 года. А то, что в сборник повестей "И еще четыре на закуску" вошел именно первоначальный вариант повести, "Убийство — не шутка", объясняется тем, что сборник готовился к печати еще до публикации второй версии повести.
Вторжение в особняк. И вот это действительно никогда Стаутом не публиковавшийся черновик, который он впоследствии переделал в повесть "Подделка для убийства".
Так что, если печать "Вторжения" можно посчитать неэтичной, то отсутствие "Ловушки для убийцы" в собраниях Амфоры и Азбуки — как-то жалко.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 февраля 2023 г. 13:07  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
Не знаю, мне кажется что просто неэтично со стороны наследников публиковать варианты, забракованные самим автором и при жизни писателя не печатавшиеся.


а почему неэтичным? Печатают же у классиков разные черновики и прочее. В любом случае, эти варианты печают для любителей автора. Мне, например, было бы интересно почитать такое
–––
весна, время школьников и других людей


авторитет

Ссылка на сообщение 19 февраля 2023 г. 13:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата k2007
а почему неэтичным? Печатают же у классиков разные черновики и прочее. В любом случае, эти варианты печают для любителей автора. Мне, например, было бы интересно почитать такое
Интересно — это одно. А вот мне было бы интересно почитать, почему сам Стаут за 15 лет (с 1960 по 1975) сам не издал такой сборник. Что ему мешало? Какие-то резоны у него были, так ведь? И эти резоны мне бы хотелось знать ДО публикации сборника через 10 лет после смерти.


активист

Ссылка на сообщение 23 февраля 2023 г. 04:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
Не знаю, мне кажется что просто неэтично со стороны наследников публиковать варианты, забракованные самим автором и при жизни писателя не печатавшиеся. Я понимаю, что право имеют, деньги не пахнут и все такое прочее, но неэтично.


А что если автор вообще не хотел издавать свои произведения ? Насколько я помню Кафка завещал уничтожить все свои произведения, но его ослушались


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2023 г. 07:27  
цитировать   |    [  ] 
OlegP Нет, Стаут все это время вполне себе издавался, речь идет именно об этих трех произведениях.
У них странная история. Рассказ/повесть "Горький конец" получился из журнального варианта написанного чуть ранее романа о Текумсе Фоксе. С издателем Стаут уже работал раньше, потому предложил ему сокращенный журнальный вариант написанного (и опубликованного) романа. Но издатель его печатать не захотел, а взамен предложил за двойной гонорар напечатать что-то о Ниро Вульфе. Как вспоминал Стаут: "Я уже начал свою войну с Германией, и мне нужны были деньги", потому он согласился и быстро переделал написанное, изменив главных героев.
"Ловушка для убийцы" — это расширенный для журнала вариант изданной повести. Как мне представляется, аудитория журнала — более женская и, так сказать, романтическая, потому в начало добавлена глава, как сестра модельера кадрила Гудвина (логику повествования это порушило сильно, но романтика для некоторых женщин — это святое). Еще там отличия в мелочах: какой гонорар она предложила Вульфу (100 или 300 долларов), какой процент от гонорара съедят налоги (16; или 2/3), когда девушка перебралась в США, ну и там внешность девушки. Вот и все изменения — какого-то смыслы в напечатании этого (кроме денег, разумеется) я не вижу.


активист

Ссылка на сообщение 23 февраля 2023 г. 16:30  
цитировать   |    [  ] 
Не понимаю почему нет. Та же самая ситуация, автор сам что то не напечатал, а напечатал ктото другой. Кафка и Вергилий конкретно завещали уничтожить написанное, я так понимаю Стаут этого не сделал ? В случае черновика — почему Стаут сам его не уничтожил, или не завещал его какой то библиотеке с условием не публиковать ?

пару вопросов
1) Я пару месяцев назад видел 87 летнюю писательницу Энни Пру (Горбатая Гора). Она упомянула что передала свой архив центральной библиотека Нью Йорка. Было бы неэтично со стороны библиотеки издать ее черновики, если она не оставила конкретных указаний этого не делать?

2) Владимир Набоков
а) Набоков завещал уничтожить недописанные работы, но ни его вдова ни сын Дмитрий не решились уничтожить "Лору", и 40+ лет спустя Дмирий ее все таки опубликовал. Имел ли он на это право ?
б) В.Набоков. В 1933 он издал роман Камера обскура на русском языке. Через пару лет кто то перевел на английски, но перевод В.Н. не понравился, и в 1938 году он преревел сам под другим название "Смех в Темноте". В оригинале есть собака по имени "Чипи", что В.Н. (который много англ слов узнал из словаря) думал означает скрипучий. За ети несколько лет он узнал что этим словом никто не пользуется, и вместо того чтоб переименовать собаку,он ее полностью убрал из перевода, как и ее хозяйку, и изменил еще пару вещей. Сейчас на русском вы можете приобрести и оригинальную версию и обратный перевод. Имеет ли смысл издавать обе версии ?

3) Имели ли Мах Брод и Октавиан право издать Кафку и Вергилия (Энэида) учитывая что те конкретно завещали уничтожить написанное ?

4) Полные собрания сочинений Чехова и Гоголя, где даны черновики. Можно ли их печатать учитывая что сами авторы этого не делали ?


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2023 г. 16:39  
цитировать   |    [  ] 
OlegP Мне интересен вопрос, почему сам Стаут не стал делать такой сборник — времени было навалом. Сами дублированные произведения в сочетании с другими опубликованными не слишком интересны и выглядят странно. Я же помню, как я удивился, читая свежевышедший томик от Амфоры про Текумсе Фокса, когда опять наткнулся на все тот же хинин в паштете. По отдельности, с большим интервалом, для разной публики оно еще как-то сойдет. А вот в одну кучу — зачем? Принцип "емм больше, тем лучше" мне кажется порочным и напоминает пресловутое пивное "требуйте долива после отстоя пены". Но мы же не пиво пьем?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 февраля 2023 г. 19:39  
цитировать   |    [  ] 
OlegP всё перечисленные ВАми авторы оффтоп для данной темы.
–––
Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 февраля 2023 г. 19:55  
цитировать   |    [  ] 
цитата punker
всё перечисленные ВАми авторы оффтоп для данной темы.


Другой пример. Микки Спиллейн.
После смерти Спиллейна было опубликовано чуть ли не больше произведений, чем при его жизни. Библиограф Спиллейна, Коллинз, которому были завещаны архивы писателя, развил бурную деятельность и стал публиковать всё, что смог найти. Куча произведений, не переиздававшаяся 40-50-60 лет. Сколько-то там произведений, которые Спиллейн закончил, но не стал публиковать. И несколько десятков произведений, которые у Спиллейна были незакончены и Коллинз взялся их дописывать. По логике psw всё это не стоило публиковать. А мне было бы интересно почитать все эти "посмертные" работы. (Только из опубликованных Коллинзом работ Спиллейна на русском вышел только один рассказ.) Потому что Спиллейн не считал их "плохими" — он просто был "лентяем". Публиковал ровно столько, сколько было нужно для солидных гонораров. И как быть в этом случае?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 февраля 2023 г. 22:42  
цитировать   |    [  ] 
borovkovv
В советской периодике, да и а современной нахожу такую кучу переводов, не учтённых буквально нигде. Может быть и до СПиллейна доберутся когда-нибудь. :)
–––
Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего.


магистр

Ссылка на сообщение 23 февраля 2023 г. 22:56  
цитировать   |    [  ] 
Вот вам загадка. Нашел в зарубежной периодике, несовременной.
--------
Кто этот человек? (Серийный, сквозной персонаж очень известного автора).
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2023 г. 23:01  
цитировать   |    [  ] 
Если бы не был серийным персонажем, то я бы поставил на Шайтану из романа Кристи — уж больно косит под Мемистофеля. А с серийным — не знаю.


магистр

Ссылка на сообщение 23 февраля 2023 г. 23:05  
цитировать   |    [  ] 
То, что косит " под Мефистофеля" -да, верно. Но это не из Кристи.
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


магистр

Ссылка на сообщение 23 февраля 2023 г. 23:12  
цитировать   |    [  ] 
Walles — Арсен Люпен? Во всяком случае, похож.


магистр

Ссылка на сообщение 23 февраля 2023 г. 23:21  
цитировать   |    [  ] 
Melanchthon
Уже ближе. По крайней мере -француз.
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 февраля 2023 г. 00:30  
цитировать   |    [  ] 
Walles
Пальцем в небо — Лекок или Рокамболь?
Страницы: 123...272273274275276...284285286    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Детективная литература»

 
  Новое сообщение по теме «Детективная литература»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх