Кто что читает не фантастику

Здесь обсуждают тему «Кто что читает (не фантастику!)» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)» поиск в теме

Кто что читает (не фантастику!)

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 463 464 465 [466] 467 468  написать сообщение
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2005 г. 22:04  
Что-то никто тему не начинает... :-)
Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"...
Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.

сообщение модератора

Доп.разьяснение от 02.10.2015
Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений.
Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 21:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата prouste

на примерах убедительно доказал, что при равных катастрофических условиях ( как в ГУЛАГ, как на войне) выжили цепкие и крутившиеся
Как интересно. Он показывает, как крутилась ленинградская номенклатура?


новичок

Ссылка на сообщение 23 июля 08:10  
цитировать   |    [  ] 
Прочитал "Манон Леско" Аббата Прево. Интересно показано как человек меняется под действием любви, на какие не свойственные ему поступки становится способен. Разумеется подумал и о "себе любимом" — сам я такого чувства ещё не испытывал, и если это будет — видимо стану как карикатурный старичок, которых в любовных романах побеждают герои.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июля 09:40  
цитировать   |    [  ] 
Дочитываю последнюю, четвертую, часть "Жизни Клима Самгина" М.Горького. Впечатлена, увлечена, прекрасная книга. Вызывает такие же теплые чувства, как "Война и мир" Толстого, "Сага о Форсайтах". Но главный герой за всю жизнь никого не полюбил.. Наверное, потому Горький и назвал этот роман историей пустой жизни.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 09:46  
цитировать   |    [  ] 
Подрядился читать роман " Дядя Сайлас" мистера Ле Фаню. Сие требует определенных усилий, потому что повествование ведется от лица чудовищно наивной, сентиментальной и непроходимо глупой юной особы, а сам автор, восхищающий своим мастерством в рассказах и повестях, на дистанции романа порой испытывает упадок творческих сил...
–––
Смейся, мальчик, смейся. Деньги за то, что плачешь, получают только на фабрике, где чистят лук. Уолтер Мэккин.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 июля 23:22  
цитировать   |    [  ] 
Дочитал немецкий перевод Il giardino dei sensi блистательного Марио Праца и в очередной раз пожалел, что его роман "Сцены собеседования", по мотивам которого Висконти сделал "Семейный портрет в интерьере", не переведён ни на один язык, на котором я мог бы его прочитать.
Марио Прац один из самых интересных и оригинальных мыслителей и писателей ХХ века, но почему-то не слишком известный. Хитом у него было исследование «Плоть, смерть и дьявол в романтической литературе», но потом он остался автором лишь для немногих. А жаль. Очень увлекательно и красиво он описывает проявления маньеризма и барокко.
Как я понимаю, Камилла Палья в "Масках сексуальности" попыталась вступить в заочный спор с "Плоть, смерть и дьявол". Но, несмотря на массу интересных наблюдений и оригинальных суждений, до Праца она не дотянулась.


миродержец

Ссылка на сообщение 31 июля 17:17  
цитировать   |    [  ] 
Июль в плане чтения оказался очень приятным месяцем. Я по большей части читала книги, в названии которых есть имена и фамилии. И они оказались душевнее, чем книги с математическими и географическими абстракциями в названиях, которые я читала в июне. Наверное, всё же что-то различное в психологии авторов имеется.
1. Рэйнбоу Роуэлл "Элеанора и Парк". Повествование о первой любви под нью-вейв. США, девяностые. Детки хорошие, умненькие, скромные, хоть и выглядят как неформалы, но если папа с мамой добрые и умные, то они их слушаются. А вот с плохими родителями ладят не очень. Книгу можно спокойно отдавать читать детям-подросткам, для которых она и предназначена. Вынесут они оттуда только светлое, доброе, вечное, панкушное, но при этом не скособочатся от поучений. Было приятно почитать.
2. Шандор Мараи "Casanova in Bolzano". Это правда роман про Казанову (я всё-таки надеялась, что нет), точнее, про то, как Казанову воспринимали его современники. В английском переводе очень хороший язык, но читать было скучно — только язык и смаковала. Не скажу, что это худшее, что я читала в этом месяце, но и не лучшее.
3. Э.Л. Доктороу "Гомер и Лэнгли". Фантазия на тему жизни братьев Кольер (Коллиер), рассказанная одним из братьев, слепцом Гомером. Автор много изменил ради красного словца, но любая подробность по поводу этой книги — спойлер (вдруг кто канал TLC не смотрит, а там целый цикл программ был посвящен людям с этим психическим заболеванием). Книга прочтения стоила, ибо красная нить повествования прекрасная :-))): как ни прячься от истории страны, она всё равно тебя догонит.
4. Ричард Бротиган "Чудище Хоклайнов. Готический вестерн". Не, Бротигана я больше не читаю. Он порождение своего времени и наркотиков. Читается весело и легко, но послевкусие химическое и пустое. Это балаган, по духу напоминающий сценарий "Желтой подводной лодки" от Битлов, но без их музыки и потрясающего визуального ряда (будем честны, без этого вся задумка — детский утренник). Вот и это детский утренник, на котором много, наивно и взахлеб ругаются примитивнейшим матом (хороводят там хулиган Бротиган и еще один шаловливый третьеклашка, кажется, Немцов его фамилия, надо будет его мамку в школу вызвать).
5. После Бротигана мне попалась София Синицкая со сборником "Мироныч, дырник и жеможаха. Рассказы о Родине". После Бротигана это был прямо взрыв вкуса. Я прочитала только первую повесть, "Гриша Недоквасов", и это было потрясающе. Это то, что принято называть филологической прозой, если брать в расчет только культурный уровень автора. Но при этом повесть хороша не языком единым: на ста с небольшим страницах ни одного провисания, а только действие длиной во всю жизнь нескольких персонажей и постоянная смена лиц. Тематика страшная — сталинские лагеря, а атмосфера цветная, театральная, почти сказочная. Начальное событие — убийство Кирова. Версия альтернативная, да и происходящее вроде бы стоит отнести к магическому реализму, а вот ухода в него всё равно нет — балансирование на грани, изящной и тонюсенькой.
6. Сразу две недочитанные книги, которые буду тихонько читать еще несколько месяцев, постепенно, по небольшой порции в день, как я всегда читаю нехудожественную литературу. Это "Венедикт Ерофеев: Посторонний" Лекманова, Свердлова и Симановского (дотошное восстановление биографии и не менее дотошный разбор творчества, это не непритязательная легкость Басинского, а прямо научный труд, где ссылка на ссылке сидит и ссылкой погоняет) и "Банальность зла: Эйхман в Иерусалиме" Ханны Арендт (мой второй подход к книге, но теперь я намерена ее дочитать — дозрела).
7. И я наконец дочитала начатое в январе "Утро магов" Бержье и Повеля. Как человек, повернутый на криптоистории и теории заговора, я, конечно, на седьмом небе: замечательная фантастика, любопытные теории, приятный подход (видно, что люди рассудительные, без всклокоченных волос и бегающих глаз). Короче, классика, популярность заслуженная. Просто не те сумасшедшие дальше эти идеи раскручивали. А может, как раз те.
–––
Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?


магистр

Ссылка на сообщение 31 июля 21:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата pontifexmaximus

Подрядился читать роман " Дядя Сайлас" мистера Ле Фаню. Сие требует определенных усилий, потому что повествование ведется от лица чудовищно наивной, сентиментальной и непроходимо глупой юной особы, а сам автор, восхищающий своим мастерством в рассказах и повестях, на дистанции романа порой испытывает упадок творческих сил...
ну, это какбэ да. В крупной форме он чудовищен — но, имхо, как и большинство авторово подобного толка того периода. Кто-то от Диккенса кипятком писается, а меня утомляет до жути.
Но! "Дом у кладбища" я бы все таки посоветовал прочитать. Он, по моему, не просто гораздо лучше, а именно — просто хорош, как нормальный, чуть старомодный, с характерной спецификой, но очень приятный роман. Там все гораздо органичнее, не так растянуто, нет настолько глуповатых героев, зато череда характеров весьма живописная, и юмор присутствует, и щепотка готики — хорошая вещь.
–––
'Coz i'm dealing with the Devil and no help from above. I'm dealing with the Devil - in the House of Broken Love.


магистр

Ссылка на сообщение 31 июля 22:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата prouste

У большинстаа погибших не было никакого выбора и возможностей для героизма, просто попали.


Все верно. Это и есть героизм. Мало кто из героев выбирает свою судьбу. Большинство именно "попадают" под свою судьбу. Как Эдип, например.
–––
Aut liberi aut libri


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 июля 23:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

"Утро магов" Бержье и Повеля

Тоже в очереди. После Вашего отзыва книга поднялась выше в списке к прочтению. И да, я тоже без ума от теорий заговора.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 августа 21:31  
цитировать   |    [  ] 
Читаю "Курс западной литературы ХХ века. Том первый" Гальпериной, Запровской и Эйшыскиной, издания Гос.Уч-Пед.Изд 1935 года. Замечательная книга с массой едких умных и точных наблюдений. Сейчас все упоминающиеся в книге авторы замазаны лаком "класссики ХХ века", а тогда они не были классиками, поэтому им доставалось по полной программе. Плюс, упоминается много забытых, но явно заслуживающих внимания писателей.
Одно плохо — том первый, про литературу до Первой Мировой Войны. Второй том должен был быть про литературу 20-х годов, но что-то нигде не могу его найти. Он вообще был, этот второй том? по идее, он должен быть ещё круче первого.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 августа 09:20  
цитировать   |    [  ] 
Исигуро, конечно, талант, но для меня лично степень условности относительно страданий и эмоций роботов в " Кларе" стала непреодолимой преградой. И клоны то не вдохновили, а уж эмпатии железок...


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 11:03  
цитировать   |    [  ] 
попытался читать по отзыву здесь роман Каратеева из цикла -" Русь и Орда" — это очень плохо. Автор был эмигрантом и писал в Байресе, но по духу и манере это абсолютный совок 60- х.
Князь- демократ любит народ, бояре строят козни, коллаборируют с татарами. Ну и слог:" Ах, ты княгинюшка- лебедушка", " Ольга понимала все недостатки феодализма, но верила, что народ можно сплотить". Какое там Балашов, Бахревский исполин перед этим.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 августа 23:39  
цитировать   |    [  ] 
Впервые за 40 лет перечитываю когда-то любимую историческую дилогию Сергея Бородина "Звезды над Самаркандом", про Тимура уже того периода, когда он был повелителем примерно четверти поверхности земного шара. По воспоминанием, это один из лучших советских исторических романов. По свежим впечатлениям, "Звезды над Самаркандом" даже лучше, чем мне когда-то казалось.
Позже, уже при Брежневе, Бородин дописал ещё один роман, сделав дилогию трилогией — "Молниеносный Баязет", про нападение Тимура на Османскую Империю. Но тогда, когда я был мальчишкой, мне не понравилось — слишком много политики, слишком много исторических фактов, а приключений меньше. Интересно перечитать "Молниеносного Баязета" сейчас...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 августа 16:44  
цитировать   |    [  ] 
Гасконе Бамбер "Краткая история династий Китая". Все очень четко и по делу. Основное внимание автор уделяет культуре, есть краткие биографии известных поэтов. Самое главное, что теперь в одном томе можно узнать многое об истории Китая, написанное доступно для широкого круга читателей.
И вишенкой на торте для фанов ван Зайчика и его Ордуси : оказывается при династии Сун был такой ученый и поэт, а может быть даже и минфа, Оуян Сю. Читайте дамы и господа, не пожалеете.
–––
Дом, в котором нет книг, подобен телу, лишённому души. Цицерон


активист

Ссылка на сообщение 11 августа 22:35  
цитировать   |    [  ] 
С огромным удовольствием прочитала роман Кизи "Порою нестерпимо хочется" (в другом переводе "Порою Блажь великая", но мне больше понравился перевод Ланиной). Поначалу с большим трудом продиралась сквозь густые чащи текста, то и дело цепляясь за кусты или спотыкаясь о мощные корни вековых деревьев-конструкций. Сказав себе "не уступлю ни дюйма", медленно брела вглубь леса, пока я не угодила в болото-историю, которое меня не хотело никак отпускать и полностью погрузило в свою бездну. Мне кажется в этом случае применимо выражение "через тернии к звездам". Произведение многослойное с сложной структурой повествования, вязким, обрывочным, прыгающим изложением, резким переходом из прошлого в настоящее, от третьего лица к первому, а иногда — к второму, или же простые перечисления, чем занимаются персонажи книги. И все это перемешано и решительно вторгается в основную нить повествования. Очень тяжело было воспринимать первые восемьдесят страниц такого текста, а потом вчитываешься, история настолько затягивает и увлекает, что ты вместе с героями романа живешь в Орегоне, посещаешь местный бар "Пенек", наблюдаешь за рубкой леса, живешь в семье Стамперов и проживаешь эту историю вместе с ней, и понимаешь все преимущества этих сложных конструкций. Именно такой подход позволяет читателю проникнуть во внутренний мир главных героев, раскрыть их внутренний конфликт, лучше понять и сопереживать им.
Роман оставляет сильнейшее впечатление. Мне не хотелось расставаться с героями, так я привыкла к этой семье, члены которой сначала вызывали у меня неприязнь, а потом через отдельные мелочи и сцены раскрылись по-иному, обнажив какие-то ранее не ведомые черты характера. Персонажи объемные, динамичные, многогранные и живые. И повествование все словно дышит — вроде бы ничего особого не происходит, а читать интересно. Кизи выразил себя Мастером слова с большой буквы. Это, безусловно, Большая литература.

Еще прочитала небольшую повесть Дорис Лессинг "Зима в июле" из сборника "Африканские истории". Скорее это не повесть с развитием сюжета, а психологическая зарисовка, сосредоточенная на развитии отношений между тремя людьми: мужем, женой и братом мужа. Своеобразный треугольник, в котором не только двое мужчин влюблены в одну женщину, но больше — братья привязаны друг к другу. И когда из трехсторонней цепочки начинает выпадать одно звено, это приводит к краху семейного очага, непониманию друг друга и осознанию бессмысленности жизни. Произведение оставляет чувство грусти и безнадежности. Герои попали в тупиковую ситуацию и настолько вымотались и устали от нее, что уже нет ни сил, ни желания изменить своей привычки и начать жить "с чистого листа". Думаю, что появление уже за пределами повести новой героини, невесты Кеннета, ничего не решит в жизни троицы. Проза добротная, но не то чтобы сильно задевала. Была парочка фраз, выражающих чувства героини, близких и мне. Но и все.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 августа 07:13  
цитировать   |    [  ] 
а я именно эту книжку Кизи и не осилил, увяз в дебюте со всеми лесозаготовками и угрюмостями. Хватит с меня Фолкнера


философ

Ссылка на сообщение 12 августа 08:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Оле Лукойе

С огромным удовольствием прочитала роман Кизи "Порою нестерпимо хочется" (в другом переводе "Порою Блажь великая", но мне больше понравился перевод Ланиной).

:beer: Это одна из трех моих самых любимых книг. Хотя я предпочитаю перевод Сабарова.

цитата prouste

а я именно эту книжку Кизи и не осилил, увяз в дебюте со всеми лесозаготовками и угрюмостями.

Там очень тяжелое начало. Страниц сто надо преодолеть, чтоб вкатиться и понять что к чему, потом пойдет лучше. Я у Кизи перечитал многое, и эта без сомнения лучшая его книга.


философ

Ссылка на сообщение 12 августа 09:48  
цитировать   |    [  ] 
donKixot, там есть абсолютно фееричный момент, когда дед свою оторванную на лесозаготовках руку, выставил в окно сложив пальцы в неприличный жест. Помню, до слёз хохотал. Вообще, Кизи — мастер таких юморных зарисовок. Один спуск на вагонетке в Песне моряка чего стоит :-))) Подскажите, кстати, история про лису, которая пришла на финиш второй во время охоты, это из какой книги?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 августа 12:01  
цитировать   |    [  ] 
Дворкин "Сектоведение".
Перечитываю пятый раз и постоянно убеждаюсь, какое замечательное это пособие. На мой взгляд, в нем очень убедительно доказывают, какую серьезную опасность для человеческого общества представляют религиозный фанатизм вкупе с религиозным воображением.
–––
Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.


философ

Ссылка на сообщение 12 августа 18:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavinc

Вообще, Кизи — мастер таких юморных зарисовок. Один спуск на вагонетке в Песне моряка чего стоит

У него одинаково хорошо получаются как юморные зарисовки так и трагичные и драматичные моменты. Сцена гибели брата Хэнка настолько меня пробрала, что я потом полночи уснуть не мог. И зарисовка про Хэнка и детёнышей рыси тоже запоминается надолго. Кизи гений.

цитата Pavinc

Подскажите, кстати, история про лису, которая пришла на финиш второй во время охоты, это из какой книги?
Это тоже из "Порою блажь великая..."
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 463 464 465 [466] 467 468

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

 
  Новое сообщение по теме «Кто что читает (не фантастику!)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх