Книги о Великой Отечественной ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Книги о Великой Отечественной Войне»

Книги о Великой Отечественной Войне

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 10:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата peterK

Неизвестный автор описывает известные факты со своей точки зрения. Очередная публицистика.

гм, ясно.

цитата Blackbird22

-ов или -ова?

хз, у меня откуда-то валяется какой-то странный файл))
–––
Шпенглер & Инститорис


миротворец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 10:51  
цитировать   |    [  ] 
Купил на книжном развале "Воспоминания немецкого генерала" Г Гудериан:-)
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 11:49  
цитировать   |    [  ] 
тессилуч
мне они очень нра, внятно и много деталей.
–––
Шпенглер & Инститорис


миротворец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 13:27  
цитировать   |    [  ] 
kerigma
Только мало тактики. Я думал что карты напечатают.
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 13:57  
цитировать   |    [  ] 
Впечатления по поводу книги Леона Дегреля.
Леон Дегрелль "Штурмовая бригада СС. Тройной разгром" Москва, Яуза-Пресс, 2012.
Прочитал, но рекомендую только морально подготовленным — писал явный враг советской власти.
Переводил с французского некий А.Больных, автор ряда сочинений на тему ВМВ. На мой взгляд, не совсем адекватно. Мне он не понравился ни как "историк", ни как переводчик (начиная с обложки, потому что Дегрель в русской традиции пишется с одним "л").
В основном описания личных передвижений Дегреля и его наблюдения с января 1944 по май 1945. Ужас и бардак войны с позиции идейного врага.
С одной стороны героические валлоны, белокурые и высокие, весельчак-лейтенант с челестью Фернанделя, сам автор, неоднократно упоминавший, что постоянно носил при себе 400 патронов для "выживания в лесу", немецкие генералы, главным словом которых с 1944 стало "дерьмо"... Кстати, союзники-эстонцы описаны как последние трусы. Забавно, что Дегрель носился по лесам и болотам с автоматом наперевес во вшивом мундире, но в промежуткам между фронтом запросто общался с высшими лицами рейха, включая фюрера.
С другой стороны — дикие азиаты, предатели-хиви, пленные с физиономиями похожими на крысиные морды, все вонючие, грязные и что-то мычащие. С уважением упоминается лишь один русский офицер-гигант, который стрелял и смеялся, невзирая на обстрел и взрывы, да и тот погиб, сметенный эсэсовской ротой.
Вообще, автор мне чем-то напоминает Э.Лимонова.
–––
"Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ


миротворец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 14:21  
цитировать   |    [  ] 
peterK Спасибо, хорошая рецензия. жаль этих книг в базе нет.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


миротворец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 14:34  
цитировать   |    [  ] 
У Л. Дегрелля есть еще одно любопытное малотиражное издание на русском — "Воспоминания и размышления" (название изательское, оригинальное название "Ибо ненависть умирает. Воспоминания европейца", очень хороший перевод В. Ваюшкиной, переводившей Ю. Эволу для "Владимира Даля").
Вообще, Дегрелль не лишен был литературного дара н опубликовал в общей сложности 15 книг.
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 16:11  
цитировать   |    [  ] 
Недавно мне достался лакомый кусок — списанный из библиотеки двухтомник Ирины Гуро. Когда-то давно я читала ее "Дорогу на Рюбецаль", видела фильм, но остальные произведения не попадались и о самой И. Гуро было написано как-то мало и глухо. А ее жизнь, между тем, была необычайно интересной. Ее настоящее имя — Раиса Соболь, юность ее пришлась на 20 годы, уже в 1926 г. (в 22 года) она стала работать в ОГПУ вместе со знаменитым разведчиком-перебежчиком Орловым. Вроде бы несколько раз бывала в Германии. В 1938 г. была арестована, ей дали 8 лет. "Спасла" ее начавшаяся война. В августе 41-го она вышла на свободу, была восстановлена на работе в органах госбезопасности. Походила службе в качестве инструктор разведотдела штаба Северной группы партизанских отрядов, занималась подготовкой разведчиков и радистов для последующей их заброски в тыл противника. Собирала и систематизировала полученную развединформацию. Войну закончила в Германии.
В 1946 году Раиса Соболь вышла в отставку в звании капитана госбезопасности, и с этого времени открыла свою литературную биографию писательница Ирина Гуро.
Мне больше всего понравился ее роман "Песочные часы", о том, как сына немецких коммунистов летом 41 засылают в Германию "навестить бабушку". Начинается война, он остается один, без связи. Пытается выжить, не попасться гестапо, не загреметь под призыв. По ходу ему сильно помогает знакомство с престарелой нацисткой активисткой, у которой он снимает комнату. Роман написан здорово, со знанием дела, реалий, словечек Германии тех лет. Много запоминающихся героев, разговоров, ситуаций.
Очень жаль, что сейчас замечательные книги И. Гуро не переиздаются, они совсем не устарели. И безумно жаль, что эта женщина не оставила мемуаров. Они бы были еще интересней...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 апреля 2012 г. 12:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата peterK

Переводил с французского некий А.Больных, автор ряда сочинений на тему ВМВ.

Александр Больных, кстати, когда-то и фантастические произведения писал (я даже планировал его библиографию подготовить, но время не позволяет копнуть поглубже). Что касается публицистики, читал у него несколько книг про военный флот — довольно интересно написано, но иногда кажется, что в дикой спешке и втайне от редактора.
–––
"Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/


миротворец

Ссылка на сообщение 12 апреля 2012 г. 18:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата evgeniy_n

Александр Больных, кстати, когда-то и фантастические произведения писал (я даже планировал его библиографию подготовить, но время не позволяет копнуть поглубже). Что касается публицистики, читал у него несколько книг про военный флот — довольно интересно написано, но иногда кажется, что в дикой спешке и втайне от редактора.

В общем, ничего не имею против его книг про флот и переводов с английского, фантастику не читал. В принципе, и его книга "Молниеносная война. Блицкриги Второй мировой (2008)" относительно неплоха. Много фактов из десятков источников. Правда, опубликованных ранее, и мне лично не интересных. Самое главное, что его комментарии разных событий по тексту оказались, как нынче говорят, "не в моей эстетике".
–––
"Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ


авторитет

Ссылка на сообщение 12 апреля 2012 г. 18:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата peterK

Самое главное, что его комментарии разных событий по тексту оказались,

интересно, когда будут уже книги без комментариев ( я не про художественные, конечно:-))? Мне вообще ни чьи не нужны — излагайте чистые факты, а выводы я уже как-нибудь сам
–––
tomorrow never knows


миротворец

Ссылка на сообщение 12 апреля 2012 г. 19:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Blackbird22

интересно, когда будут уже книги без комментариев ( я не про художественные, конечно)? Мне вообще ни чьи не нужны — излагайте чистые факты, а выводы я уже как-нибудь сам

Я тоже за это.
Опять же, не в моей эстетике сочинения Исаева. Похоже, он возомнил себя королем военно-исторической мысли, но подчас бросается такими измышлениями и фразами, что просто смешно. Конечно, легко считать себя стратегом с позиций послезнания, причем послезнания в таком масштабе, который не снился ни тогдашним правителям, ни их маршалам, ни штабам. По большому счету, это можно простить. Но вставлять в текст по делу и не по делу современный пацанский сленг — нормально? Поэтому вся нынешняя российская военно-историческая литература, по крайней мере на 90% — сплошная публицистика (+ пособия для моделирования). Как при советской власти на 90% была пропагандистской беллетристикой.
–––
"Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ


магистр

Ссылка на сообщение 10 июня 2012 г. 08:00  
цитировать   |    [  ] 
Обнаружил и приобрел
Богдан Сушинский
Гибель адмирала Канариса(последние дни перед казнью)
Странники войны(Отто Скорцени) но еще не читал


магистр

Ссылка на сообщение 19 августа 2012 г. 12:01  
цитировать   |    [  ] 
Прочитал воспоминанания Станислава Горского "Записки наводчика СУ-76. Освободители Польшы. 1944-1945", изданные издательством "Центрополиграф" в 2010 году в серии "На линии фронта. Правда о войне". Нужно сказать, что издатели, к сожалению, не подумали предоставить хотя бы даже и краткую биографическую справку об авторе. Но из текста книги можно узнать следущую информацию: Станислав Горский(очество не указано) — уроженец Владимирской области, русский по национальности — родился, по видимому, в 1926 году в крестьянской семье. В 1944 году он был призван в ряды Красной Армии и после короткой подготовки был направлен в качестве наводчика СУ-76 в самоходный дивизион. В её составе автор с боями прошёл от Нарева до Данцига, освобождал Польшу от немецко-фашистких захватчиков. Особых подвигов не совершал, но воевал честно и храбро. Был ранен. После войны окончил Киевское военное училище имени Фрунзе и стал кадорвым офицером. В составе танковых войск служил в Литве (в которой, как отмечает сам автор, многие местные жители относились к русским, мягко говоря, недружелюбно и считали их оккупантами), в Латвии, а потом на Дальнем Востоке и в Восточной Сибири. После выхода в запас Ст.Горский с семьёй переехал на Украину.
Над этими воспоминаниями автор работал, скорее всего, в доперестроечные времена в начале 1980-х. На это в книге намекает упоминание о недавно прошедшей встрече ветеранов на территории Карельской АССР, а также то, что Ст.Горский одним из счастливейших дней своей жизни называет день вступления в Коммунистическую партию(в ВКП (б), то есть).
Несмотря на небольшой объём (в ней всего 191 страница), книжка довольна интересна и любопытна. А любопытна она в первую очередь тем, что в ней описываются впечатления обычного советского парня, участвовавшего на заключительном этапе Великой Отечественной войны.
Война эта в книге показана нелёгким и опасным делом, сопряжённым с каждодневным риском для жизни, выматывающей работой и тяжелыми погодными условиями. Трудно приходилось нашим солдатам во время освобождения Польшы:ежедневные многокилометровые переходы с места на места, грязные и размытые дождём и тающим снегом грунтовые дороги, а также яростное сопротивление немцев, которые вообще редко сдавались в плен.
Автор мало пишет об отношении поляков к своим осободителям — солдатам Красной Армии, но отмечает, что некоторые предствители польского общества вели антисоветскую пропаганду и распространяли всякие нелепые небылицы. Для примеру, в книге рассказывается об одном польском ксендзе, распускавшем слухи о том, что большевики — это исчадия ада. и у них растут рога. С улыбкой читается фрагмент, в котором описывается как одна польская девочка проверяла у Станислава Горского наличие рожек.
Также автор пишет о том, что советские солдаты не издевались над гражданским населением Германии, а наоборот, порой подкармливали голодных немецких ребитишек, чем немало удивляли немцев. Они то думали, что их начнут мучить и убивать! Так что утверждения о многочисленных советских зверствах на территории бывшего рейха истине не соответствуют и являются гнусной ложью, придуманной геббельсовской пропагандой и её духовными наследниками.Были конечно, случаи не слишком хорошего поведения (изнасилования, например) советских воинов, но было их очень мало и за это строго наказывали.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 сентября 2012 г. 10:43  
цитировать   |    [  ] 
Купила (и не пожалела) дорогущую книгу В. Богомолова "Жизнь моя, иль ты приснилась мне..." Наконец вышло полное издание — том в 880 страниц. Поклонникам В. Богомолова как "певца смершевских волкодавов" читать не рекомендую, это совсем другая книга, хотя документальная составляющая, как и "В августе 44", присутствует. Это книга о тех "кто делал Отечку", о победителях, у которых очень быстро отобрали Победу...
Много в книге В. Богомолова и об оборотной стороне медали — мародерстве, пьянстве, насилии и прочих преступлениях в конце войны и после...
Запомнились и поразили документы-циркуляры о том, как правильно надо писать имя Сталина — полностью имя-отчество, никаких сокращений и фамилию только прописными буквами "СТАЛИН". Иначе...
Книга оставляет гнетущее впечатление и, как ни странно, напоминает мне своей интонацией и некоторыми моментами "Крылья холопа" Г. Климова


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2012 г. 14:44  
цитировать   |    [  ] 
С большим интересом читаю серию книг Драбкина. По сути, сборник интервью с ветеранами воевавшими в различных родах войск. Очень интересно.

Обычно если чьи-то воспоминания, то все на уровне не меньше дивизии. Танковый корпус сюда, пехотная дивизия туда, к такому-то числу овладели таким то населенным пунктом... У Драбкина же воспоминания тех, кто непосредственно горел в танке, сидел в кабине штурмовика, отражал немецкие танковые атаки. Очень здорово чувствуется сам дух того времени, а главное, ни у кого из писателей не встречал более яркого ощущения того, что Великая Отечественная — это была такая каша, а для выживших — тяжелейшая работа. Масса изумительных, чисто бытовых подробностей. Так же ветераны подробно описывают саму тактику. Как воевали.

Особенно рекомендую книги посвященные танкистам, противотанкистам и артилерии. Летчики-истребители тоже достаточно интересно.

Ну а из художественных, безусловно любимые, Курочкин "На войне как на войне" и "Железный дождь". Первая общеизвестна, вторая о первых днях войны танкистов.


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 2012 г. 15:23  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, по поводу Драбкина. Никоим образом не собираюсь разводить тут национализм в любых его проявлениях, но заметил огромную разницу в восприятии войны между русскими и евреями. Русский: "бывало всякое, тяжело, но воевали как могли. Люди разные, но в целом — нормально". Еврей: "кровище, грязище, командиры — дураки, политработники — сволочи"

В чем причина такой разницы?


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2012 г. 22:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Massaraksh

В чем причина

Полагаю разница в восприятии пролегает не по линии национальности, а по линии отношения к СССР, как к общественной формации.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 сентября 2012 г. 23:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Massaraksh

Еврей: "кровище, грязище, командиры — дураки, политработники — сволочи"

В чем причина такой разницы?

цитата Гвардеец

Полагаю разница в восприятии пролегает не по линии национальности, а по линии отношения к СССР, как к общественной формации.

А я полагаю, разница в глубинном, имманентном махровом антисемитизме, который, как ни старайся, еврей не заметить не мог

цитата

когда видели, что еврей находится в тыловой части, то сразу антисемиты начинали драть глотку: «Евреи в Ташкенте прячутся!» И неважно, что рядом с тобой в тылу будут служить сто украинцев, двести пятьдесят русских или тридцать семь узбеков.

Указывать пальцем будут только на еврея.

И обвинят в недостаточном патриотизме или в желании увильнуть с передовой только еврея... По «старой русской традиции»... Для отдельных «товарищей» было легче сдохнуть или повеситься на ближайшем лесном суку, чем признать тот факт, что евреи воюют не хуже других, а в сорок первом году и в сорок втором году зачастую воевали лучше многих...


http://www.eurekanet.ru/ewww/promo/12762....

Воюя так, что полученного опыта эмигрантам потом хватило, чтобы покрыть неувядаемой славой армию самообороны Израиля на десятилетия вперед, очень приятно, наверное, им было слышать даже на небольшом удалении от фронта:

цитата

я услышал, как командир ЗАПа, по фамилии Горохов, сказал своему ПНШ, еврею-инвалиду с покалеченной на фронте ногой, фразу: «Ты мне что тут за порядки развел, как в местечковой синагоге?», то понял сразу — в этом полку мне делать нечего...

Г.К.:
- И часто Вам приходилось слышать в свой адрес подобные высказывания про «евреев в Ташкенте»?

И.Д.А.:
– Лично мне — нечасто. На передовой я вообще такую чушь не слыхал.

Когда речь идет о жизни и о смерти — никто своих товарищей по национальности не делит.

Во всех частях, где мне пришлось воевать, было немало евреев. Если бы там кто-то вслух позволил себе подобные речи, мы бы его в скором времени обязательно «успокоили».

В конце войны, у меня в разведбатарее тоже хватало евреев: командир разведвзвода лейтенант Радзиевский, разведчик Саша Заславский, еще пару человек.

Никто из нас свою национальность не скрывал. Люди видели, как мы воюем и даже самые ярые юдофобы помалкивали.

А насчет обожаемой «тыловиками», шкурниками и базарными пьяницами фразы: «... евреи прячутся от войны в Ташкенте...»

Действительно, в Средней Азии сконцентрировалось много эвакуированных евреев.

Но трудно объяснить каждому жлобу, что в Среднюю Азию были эвакуированы триста тысяч польских и румынских евреев-беженцев: женщин, детей, стариков, которые не имели советского гражданства и молодые мужчины из беженцев не подлежали призыву в Красную Армию... Иностранцы...

В армию Андерса их брали крайне редко. Больше двадцати тысяч польских евреев ушло добровольцами в советскую армию еще до сорок третьего года, остальные были призваны в 1943 году в Войско Польское.

В 1946 году бывшим польским гражданам разрешили вернуться в Польшу, а оттуда многие сразу уехали в Палестину. Вот и появились во время израильской Войны за Независимость так называемые «русские батальоны», составленные из польских и литовских евреев, бывших опытных бойцов Советской Армии, прошедших от Сталинграда до Берлина.

Бывших подданных «боярской Румынии» стали призывать только в сорок четвертом году, но они считались «неблагонадежными» до конца войны, и половину из них направляли служить на Дальний Восток или в строительные батальоны.

Но дешевый миф продолжает жить: «Все евреи воевали в Ташкенте!»

<...>

Г.К.:
- Чем было отмечено Ваше участие в этих боях?

И.Д.А.:
- Медалью «За отвагу».

Представили всех трех командиров батарей полка к орденам Александра Невского. Ващугин и Васин эти ордена получили, а на мое представлении в штабе дивизии отреагировали следующим образом: «Это орден православного святого, и нечего его еврею давать!» Подробности этого эпизода мне рассказали в полном объеме.

<...>

Г.К.:
- А ... история с Вашим представлением на высшее звание ГСС, за бои на Одерском плацдарме, когда Вы два раза вызвали огонь на себя, отбивая немецкую танковую атаку? Вместо звания Героя Советского Союза Вам дали только орден Красной Звезды. Ответ из центрального архива передо мной на столе лежит.

Наградной лист на ГСС до сих пор небось целехонький, с резолюцией командующего фронта: «Заменить!» в архиве МО пылится. Обидно было?

И.Д.А.:
- Мне сейчас 84 года (интервью было взято в 2006 г. – от редакции «ВО»). Неужели вы думаете, что по прошествии стольких лет после окончания войны, меня сейчас волнует наградная тема и все, что с ней связано? Да и тогда, мне было важно только одно: не что дали, а за что дали.

А историю с представлением на ГСС я даже не хочу обсуждать. Я не думаю, что если бы на моем пиджаке висела Звезда Героя, то я был бы в жизни более счастлив...

Давайте следующий вопрос.

Откройте мне тайну: а с чего бы им забывать об этом? Вот сейчас ставлю себя на их место и...

Надо просто знать об этом, понимать и принимать, как есть.

А текст по ссылке очень рекомендую почитать.
–––
Делай, что должно, и будь, что будет...


философ

Ссылка на сообщение 21 сентября 2012 г. 18:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Гвардеец

Полагаю разница в восприятии пролегает не по линии национальности, а по линии отношения к СССР, как к общественной формации.

Сомневаюсь. Отношение то как раз примерно одинаково, и те и другие искренне рвались на фронт и верили в победу не смотря ни на что.

цитата Крафт

А я полагаю, разница в глубинном, имманентном махровом антисемитизме, который, как ни старайся, еврей не заметить не мог

Возможно. Ветераны часто вспоминают о своеобразном к евреям отношении: зажимании наград, прямые оскорбления. Правда о кумовстве и стремлении выпячивать свою национальность среди данной нации вспоминают не реже.

Просто разница настолько разительна, что волей-неволей вспоминается роман Джеймса Джонса "Отныне и вовек" об американском контингенте на Гавайах перед самой войной. Одним из героев был рядовой Блум, который был бы, в общем-то, неплохим парнем, если бы хоть на минуту забыл о том, что он еврей). И это слова самого автора.
Страницы: 123...89101112...232425    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Книги о Великой Отечественной Войне»

 
  Новое сообщение по теме «Книги о Великой Отечественной Войне»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх