Переводчик — Ю. Погорелко
Работы переводчика Ю. Погорелко
Переводы Ю. Погорелко
1995
-
Джордж Хармон Кокс
«Безутешная вдова» / «Murder On Their Minds»
(1995, роман)
-
Хорас Маккой
«Целуй - и прощай!» / «Kiss Tomorrow Goodbye»
(1995, роман)
1996
-
Лесли Чартерис
«Пикник на Тенерифе» / «Thieves' Picnic»
(1996, роман)
-
Лесли Чартерис
«Бешеные деньги» / «The Higher Finance»
(1996, повесть)
-
Лесли Чартерис
«Король нищих» / «The King of The Beggars»
(1996, повесть)
-
Лесли Чартерис
«Святой в Голливуде» / «The Saint Goes West»
[= Святой едет на Запад]
(1996, повесть)
-
Лесли Чартерис
«Земля обетованная» / «The Fruitful Land»
(1996, рассказ)
-
Лесли Чартерис
«Принцип Монте-Карло» / «The Percentage Player»
(1996, рассказ)
-
Лесли Чартерис
«Шантаж» / «The Ever-Loving Spouse»
(1996, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Феи и эльфы» / «Fairies and Elves»
(1996, энциклопедия/справочник)
1997
-
Джозефина Белл
«Всевидящее око» / «The Seeing Eye»
(1997, роман)
1999
-
Р. Ларкин
«Крестная мать» / «Крёстная мать»
(1999, роман)