Переводчик — Максим Стерлигов
| Дата рождения: | 1964 г. (61 год) |
| Переводчик c: | английского |
Максим Павлович Стерлигов родился в 1964 году. Окончил ЛЭТИ им. Ульянова (Ленина). Работал инженером, строительным рабочим, сторожем. Занимается литературной критикой, пишет в жанре “черного юмора”.
Работы переводчика Максима Стерлигова
Переводы Максима Стерлигова
1990
-
Роджер Желязны
«Одно мгновение бури» / «This Moment of the Storm»
(1990, рассказ)
-
Роджер Желязны
«Свет скорби» / «Dismal Light»
(1990, рассказ)
1991
-
Харлан Эллисон
«У меня нет рта, чтобы кричать» / «I Have No Mouth, and I Must Scream»
(1991, рассказ)