Наталья Забила (Наталя Львівна Забіла)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 5 марта 1903 г. |
Дата смерти: | 6 февраля 1985 г. (81 год) |
Переводчик c: | польского, французского, русскийидр. |
Переводчик на: | украинский |
Примечание к биографии:
Страничка переводчика как автора Наталья Забила
Работы Натальи Забилы
Сортировка:
[показать/скрыть все издания]
Переводы Натальи Забилы
1958
- Александр Пушкин «Казка про царя Салтана» / «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» (1958, сказка)
1965
- Корней Чуковский «Лікар Айболить (За мотивами Г'ю Лофтінга)» / «Доктор Айболит» (1965, повесть)
1974
- Ян Бжехва «Верблюд» / «Wielbłąd» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Весняне прибирання» / «Wiosenne porządki» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Муха» / «Mucha» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Місяць» / «Księżyc» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «На базарі» / «Na straganie» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «На островах Бергамутах» / «Na wyspach Bergamutach» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Прихід літа» / «Przyjście lata» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Ріпа і мед» / «Rzepa i miód» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Сірник» / «Zapałka» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Танцювали голка й нитка» / «Tańcowała igła z nitką» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Тиждень» / «Tydzień» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Хрущ» / «Chrząszcz» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Цуцикові прикрощі» / «Psie smutki» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Яєчко» / «Jajko» (1974, стихотворение)
1975
- Фольклорное произведение «Крихітка-хіврунька» / «Хаврошечка» (1975, сказка)
1977
- Сакариас Топелиус «Зимова казка» / «Vintersagan om Skyhög och Molnskägg» (1977, сказка)
1985
- Агния Барто «Любонька» / «Любочка» (1985, стихотворение)
2013
- Ефим Чеповецкий «Веселі пригоди Мицика і Кицика» / «Мышонок Мыцик» (2013, сказка)