Переводчик — Наталья Забила (Наталя Львівна Забіла)
| Страна: |
Украина |
| Дата рождения: | 5 марта 1903 г. |
| Дата смерти: | 6 февраля 1985 г. (81 год) |
| Переводчик c: | польского, французского, русскийидр. |
| Переводчик на: | украинский |
Примечание к биографии:
Страничка переводчика как автора Наталья Забила
Работы Натальи Забилы
Переводы Натальи Забилы
1955
-
Генрих Гейне
«Всевладний Вісвамітра...» / «Den König Wiswamitra»
[= Всевладний Вісвамітра…]
(1955, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Друже мій, ти закохавсь...» / «Theurer Freund, du bist verliebt…»
[= Друже мій, ти закохавсь…]
(1955, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Клади свою ручку на серце моє...» / «Lieb Liebchen, leg’s Händchen auf’s Herze mein...»
[= Клади свою ручку на серце моє…]
(1955, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Коли кохану я свою...» / «Wenn ich bei meiner Liebsten bin…»
[= Як бачу любу я свою…]
(1955, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Місто, де померла мрія...» / «Schöne Wiege meiner Leiden…»
[= Місто, де померла мрія…]
(1955, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Не шалійте з нетерпіння...» / «Werdet nur nicht ungeduldig…»
[= Не шалійте з нетерпіння…]
(1955, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Приснилась мені моя люба...» / «Im Traum sah ich die Geliebte…»
[= Приснилась мені моя люба…; „Приснилась мені моя люба...”]
(1955, стихотворение)
1958
-
Александр Пушкин
«Казка про царя Салтана» / «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»
(1958, сказка)
1959
-
Фольклорное произведение
«Золота гора» / «Золота гора»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Казка про Івана-богатиря» / «Казка про Івана-богатиря»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Казка про Кощея-Безсмертного, Івана-царевича та Булата-молодця» / «Казка про Кощея-Безсмертного, Івана-царевича та Булата-молодця»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Казка про королевича та залізного вовка» / «Казка про королевича та залізного вовка»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Казка про яйце-райце» / «Яйце-райце»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Козак Мамарига» / «Козак Мамарига»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Котигорошко» / «Котигорошко»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Нещасний Данило» / «Нещасний Данило»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про бідного парубка й злу царівну» / «Про бідного парубка і царівну»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про двох братів і сорок розбійників» / «Про двох братів і сорок розбійників»
(1959, сказка)
1965
-
Корней Чуковский
«Лікар Айболить (За мотивами Г'ю Лофтінга)» / «Доктор Айболит»
(1965, повесть)
1971
-
Абдильда Тажибаев
«Две ласточки («Двум ласточкам из-за морей…»)» / «Две ласточки («Двум ласточкам из-за морей…»)»
(1971, стихотворение)
1972
-
Генрих Гейне
«У гай, під дерева розкішні...» / «„Ich wandelte unter den Bäumen...”»
[= „У гай, під дерева розкішні...”]
(1972, стихотворение)
-
Генри Лонгфелло
«Стріла і пісня» / «The Arrow and the Song»
(1972, стихотворение)
1974
-
Ян Бжехва
«Верблюд» / «Wielbłąd»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«Весняне прибирання» / «Wiosenne porządki»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«Муха» / «Mucha»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«Місяць» / «Księżyc»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«На базарі» / «Na straganie»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«На островах Бергамутах» / «Na wyspach Bergamutach»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«Прихід літа» / «Przyjście lata»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«Ріпа і мед» / «Rzepa i miód»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«Сірник» / «Zapałka»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«Танцювали голка й нитка» / «Tańcowała igła z nitką»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«Тиждень» / «Tydzień»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«Хрущ» / «Chrząszcz»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«Цуцикові прикрощі» / «Psie smutki»
(1974, стихотворение)
-
Ян Бжехва
«Яєчко» / «Jajko»
(1974, стихотворение)
1975
-
Фольклорное произведение
«Крихітка-хіврунька» / «Хаврошечка»
(1975, сказка)
1977
-
Сакариас Топелиус
«Зимова казка» / «Vintersagan om Skyhög och Molnskägg»
(1977, сказка)
1979
-
Алексей Николаевич Толстой
«Золотий ключик, або Пригоди Буратiно» / «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
(1979, повесть)
1985
-
Агния Барто
«Любонька» / «Любочка»
(1985, стихотворение)
2013
-
Ефим Чеповецкий
«Веселі пригоди Мицика і Кицика» / «Мышонок Мыцик»
(2013, сказка)
Украина