|
|
Описание:
Художник не указан.
Песни народов СССР.
Содержание:
- Юрий Полухин. Родина («Родина, мои родные края…») (стихотворение), стр. 3
- Симон Чиковани. Весна Родины (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 4-5
- И. Насалевич. Люблю тебя, мой край родной (стихотворение), стр. 6
- Леонид Дербенёв. Мы твои, Революция! (стихотворение), стр. 7
- Михаил Матусовский. День моей страны («Полон сил и вдохновенья…») (стихотворение), стр. 8-9
- Михаил Ясень. Память сердца (стихотворение), стр. 10-11
- И. Иванов. Чистое небо надо беречь (стихотворение), стр. 12-13
- Владимир Иванович Фёдоров. Калина во ржи (стихотворение), стр. 14-15
- Феликс Лаубе. Жалею тебя (стихотворение), стр. 16-17
- Михаил Матусовский. Идёт рабочий класс («Ещё повсюду на земле…») (стихотворение), стр. 18-19
- Валентин Лукша. Стоят на рейде наши «бригантины» (стихотворение), стр. 20
- Хикмет Зия. Молодёжь такая есть («Ярче, чем солнца свет золотой…») (стихотворение, перевод В. Семернина), стр. 21-22
- Кайсын Кулиев. Всё ещё впереди (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 23-24
- Роберт Рождественский. Неоткрытые острова (стихотворение), стр. 25-26
- Юрий Олеша. Не надейся, рыбак, на погоду (стихотворение), стр. 27
- Роберт Рождественский. Провода («На востоке страны и на западе…») (стихотворение), стр. 28-29
- Юрий Панкратов. Я думаю о русских городах (стихотворение), стр. 30-31
- Ю. Жданов. Край казачий (стихотворение), стр. 32-33
- Владимир Масс, Михаил Червинский. Песня об Одессе (стихотворение), стр. 34
- Пётр Грузинский. Песня о Тбилиси («Такой лазурный небосвод сияет только над тобой…») (стихотворение, перевод М. Квалиашвили), стр. 35
- Борис Брянский. Родной Таллин («Морем лиловым ласкает сирень…») (стихотворение), стр. 36
- Фрицис Рокпелнис. Молодая Рига («Солнце горит над тобою…») (стихотворение, перевод А. Машистова), стр. 37-38
- Владимир Кафаров. Вечерний Баку (стихотворение), стр. 39
- Насиб Джафров. Песня о Сумгаите (стихотворение, перевод И. Оратовского), стр. 40-41
- Виктор Винников. Казахский вальс («Не грусти, что друг от друга мы вдали…») (стихотворение), стр. 42
- Дмитр Луценко. Киев родной («Над волнами седыми так тихи вечера…») (стихотворение, перевод Л. Смирнова), стр. 43
- Андрей Малышко. Киевский вальс («Ночи соловьиные, вешний шум дубров…») (стихотворение, перевод Г. Литвака), стр. 44
- Инна Кашежева. Нарьян-Мар, мой Нарьян-Мар (стихотворение), стр. 45-46
- Вячеслав Кузнецов. Песня о моей Казани (стихотворение), стр. 47-48
- Леонид Дербенёв. Йошкар-Ола («На земле не счесть городов больших…») (стихотворение), стр. 49
- Дмитрий Гулиа. Про солнце (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 50
- Евгений Евтушенко. «Идут белые снеги…» (стихотворение), стр. 51-52
- Абдильда Тажибаев. Две ласточки («Двум ласточкам из-за морей…») (стихотворение, перевод Н. Забилы), стр. 53
- Илья Сельвинский. Черноглазая казачка (стихотворение), стр. 54-55
- Николай Юрийчук. Черемшина (стихотворение, перевод В. Семернина), стр. 56-57
- Вилия Шульцайте. Каунасское море («Лёгкий сумрак окутал дома…») (стихотворение, перевод И. Капланаса), стр. 58
- Т. Дамбраускене. Я тебя ищу (Стихотворение), стр. 59-60
- И. Колла. В заливе Пярну (стихотворение), стр. 61
- Дмитро Павлычко. Песня из кинофильма «Роман и Франческа» («Были и лодка и море…») (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 62-63
- Михаил Дудин. Белые ночи («Вечером солнце гаснуть не хочет…») (стихотворение), стр. 64
- Ефрем Парников. Отчего ты всё сторонишься? (стихотворение, перевод И. Кобзева), стр. 65
- Сергей Островой. Сердечная печенка («Ночь плывёт над землёю…») (стихотворение), стр. 66
- Анатолий Драгомирецкий. Взгляд твой васильковый (стихотворение, перевод В. Семернина), стр. 67
- Мирзо Турсун-заде. Я встретил девушку (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 68
- Михаил Николаевич Ткач. Маричка (стихотворение, перевод Вит. Татаринова), стр. 69-70
- Расул Гамзатов. По горным дорогам (стихотворение, перевод Я. Козловского), стр. 71-72
- Тофик Муталлибов. Мои цыплята (стихотворение, перевод Р. Радовильскпй), стр. 73
- Расул Гамзатов. Долалай (стихотворение, перевод Я. Козловского), стр. 74
- Мария Бараташвили. Песенка Стрекозы (стихотворение, перевод К. Надирадзе ), стр. 75
сравнить >>
Примечание:
У песни «Не надейся, рыбак, на погоду» авторами указаны Лада Рева и Игорь Шамо. Но в титрах фильма «Море зовёт», где звучит эта песня, автором текста указан Юрий Олеша.
Подписано в печать 12/VIII-71 г.
Информация об издании предоставлена: Melory77
|