Переводчик — Леонид Левкович-Маслюк
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 24 августа 1954 г. (71 год) |
| Переводчик c: | английского |
Леонид Левкович-Маслюк родился и живет в Москве. В 1976 году окончил механико-математический факультет МГУ по специальности «дифференциальная геометрия и топология». С 1983 года работает старшим научным сотрудником Института прикладной математики им. М. В. Келдыша Российской академии наук. Занимается математическими методами анализа данных, научно-технологической журналистикой. Регулярно выступает со статьями на темы кибернетики, научного атеизма, прикладной математики в периодических изданиях. С 1999 по 2008 год работал зам. главного редактора журнала «Компьютерра». В настоящее время — директор по экспертизе «Российской венчурной компании».
Переводы «твердой» научной фантастики Леонид Левкович-Маслюк выполнял в конце 1990-х годов.
Работы переводчика Леонида Левковича-Маслюка
Переводы Леонида Левковича-Маслюка
1997
-
Грег Иган
«Карантин» / «Quarantine»
(1997, роман)
-
Грег Иган
«Карантин» / «Quarantine»
(1997, роман)
-
Джон Стиц
«Встречи на «Красном смещении» / «Redshift Rendezvous»
(1997, роман)
-
Джон Стиц
«Салон «Забвение» / «Memory Blank»
(1997, роман)
-
Грег Иган
«Видеть» / «Seeing»
(1997, рассказ)
-
Грег Иган
«Видеть» / «Seeing»
(1997, рассказ)
-
Грег Иган
«Неустойчивые орбиты в пространстве лжи» / «Unstable Orbits in the Space of Lies»
(1997, рассказ)
-
Грег Иган
«Неустойчивые орбиты в пространстве лжи» / «Unstable Orbits in the Space of Lies»
(1997, рассказ)
-
Грег Иган
«Похищение» / «A Kidnapping»
(1997, рассказ)
-
Грег Иган
«Похищение» / «A Kidnapping»
(1997, рассказ)
-
Грег Иган
«Сейф» / «The Safe-Deposit Box»
(1997, рассказ)
-
Грег Иган
«Сейф» / «The Safe-Deposit Box»
(1997, рассказ)
2000
-
Уильям Дитц
«Награда чужаков» / «Alien Bounty»
(2000, роман)
Россия