Переводчик — Мишель Ледере (Michel Lederer)
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | французский |
Примечание к биографии:
Работы переводчика Мишель Ледере
Переводы Мишель Ледере
1982
-
Клиффорд Саймак
«La grotte du cerf qui danse» / «Grotto of the Dancing Deer»
(1982, рассказ)
1983
-
Р. А. Лафферти
«La Fée interurbaine» / «Interurban Queen»
(1983, рассказ)
-
Барри Молзберг
«L'État de l'art» / «State of the Art»
(1983, рассказ)
-
Кит Робертс
«Weihnachtabend» / «Weihnachtsabend»
(1983, рассказ)
1984
-
Артур Кларк
«Rendez-vous avec Méduse» / «A Meeting With Medusa»
(1984, повесть)
-
Кэрол Карр
«Et vous venez me dire que vous avez des ennuis !» / «Look, You Think You’ve Got Troubles»
(1984, рассказ)
-
Норман Спинрад
«A thing of beauty» / «A Thing of Beauty»
(1984, рассказ)
-
Харлан Эллисон
« Repens-toi, Arlequin » dit Monsieur Tic-Tac» / «Repent, Harlequin!» Said the Ticktockman»
(1984, рассказ)
1985
-
Кэтрин Маклин
«L'Homme qui avait disparu» / «The Missing Man»
(1985, повесть)
-
Уильям Гаррисон
«Meurtre au jeu de boules» / «Roller Ball Murder»
(1985, рассказ)
-
Фредерик Пол
«L'Homme schématique» / «The Schematic Man»
(1985, рассказ)
2005
-
Уолтер Тевис
«L'oiseau d'Amérique» / «Mockingbird»
(2005, роман)