Переводчик — Сёрен Мэдсен (Søren H. Madsen)
| Страна: |
Дания |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | датский |
Работы переводчика Сёрена Мэдсена
Переводы Сёрена Мэдсена
1989
-
Рэймонд Ф. Джоунс
«Børnebiblioteket» / «The Children's Room»
(1989, повесть)
-
Джордж Байрам
«Vidunderhesten» / «The Wonder Horse»
(1989, рассказ)
-
Джон Браннер
«Hvad har man venner til?» / «What Friends Are For»
(1989, рассказ)
-
Фредерик Браун
«Uvedkommende ingen adgang!» / «Keep Out»
(1989, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Goddag og farvel» / «Hail and Farewell»
(1989, рассказ)
-
Эдмонд Гамильтон
«Højt at flyve—» / «He That Hath Wings»
(1989, рассказ)
-
Дэвид Г. Келлер
«Det glemte sprog» / «The Lost Language»
(1989, рассказ)
-
Энн Маккензи
«Jeg kan ikke nære mig for at sige farvel» / «I Can’t Help Saying Goodbye»
(1989, рассказ)
-
Алан Нурс
«Ad omveje» / «Second Sight»
(1989, рассказ)
-
Мак Рейнольдс
«Farlig for sine omgivelser» / «Prone»
(1989, рассказ)
-
Маргарет Сент-Клер
«Det lyttende barn» / «The Listening Child»
(1989, рассказ)
-
Зенна Хендерсон
«Kom så, vogn!» / «Come On, Wagon!»
(1989, рассказ)
-
Айзек Азимов
«Indhold» / «Introduction»
(1989, статья)
Дания