Переводчик — Н. Демченко
Работы переводчика Н. Демченко
Переводы Н. Демченко
1995
-
Саймон Грин
«Убийства на улице богов» / «The God Killer»
(1995, роман)
-
Ник Поллотта
«Бюро-13» / «Bureau 13»
(1995, роман)
1998
-
Питер Л. Кейв
«Роковое наследство» / «Fatal Interitance»
(1998, роман)
-
Джорджетт Хейер
«Брак по расчету» / «The Convenient Marriage»
(1998, роман)
-
Роберт Блох
«Лиззи Борден, взяв топорик...» / «Lizzie Borden Took an Axe...»
(1998, рассказ)
-
Роберт Блох
«И домовой утащит вас» / «The Bogey Man Will Get You»
(1998, рассказ)
-
Роберт Блох
«Кладбищенский ужас» / «The Grinning Ghoul»
(1998, рассказ)
-
Роберт Блох
«Расписка на голубой квитанции» / «The Devil's Ticket»
(1998, рассказ)
-
Роберт Блох
«Тихие похороны» / «A Quiet Funeral»
(1998, рассказ)
-
Роберт Блох
«Человек, который кричал «Волк!» / «The Man Who Cried «Wolf!»
(1998, рассказ)
-
Роберт Блох
«Череп маркиза де Сада» / «The Skull of the Marquis de Sade»
(1998, рассказ)
-
Гарольд Лоулор
«Заклятье для ведьмы» / «Which’s Witch»
(1998, рассказ)
2006
-
Саймон Грин
«Волк в овчарне» / «Wolf in the Fold»
(2006, роман)
-
Саймон Грин
«Убийства на улице богов» / «The God Killer»
(2006, роман)