Переводчик — Элла Венгерова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 24 января 1936 г. (89 лет) |
| Переводчик c: | немецкого, польского |
| Переводчик на: | русский |
Элла Владимировна Венгерова — переводчик с немецкого и польского языков, литературовед. Родилась в 1936 году.
Работает в РГГУ на кафедре европейских языков Института лингвистики с 1994г. в должности старшего преподавателя, кандидат филологических наук. Ведёт практический курс немецкого языка и факультативный курс по художественному переводу.
Окончила филологический факультет МГУ по специальности «Немецкий язык и литература».
До поступления в РГГУ преподавала немецкий в МГУ и других вузах, работала в ВГБИЛ в должности главного библиографа, в Институте культуры в должности заведующего сектором отдела информации, в издательстве «Искусство» в должности старшего редактора.
Занимается Э.В. Венгерова переводом художественной литературы с немецкого и польского языков (проза, поэзия, драматургия, публицистика). В её переводе были опубликованы произведения Петра Хакса, Хайнера Мюллера, Гюнтера Вальрафа, Патрика Зюскинда, Дитера Форте, Эдена фон Хорвата, Рышарда Капусциньского, Фердинанда Брукнера, Георга Бюхнера, Эриха-Марии Ремарка и др.
Составляла комментарии к изданиям Альфреда де Виньи, Гуго фон Гофмансталя и Петера Хакса.
Публикуется в журнале «Иностранная литература» и еженедельнике «Экран и сцена», где ведёт свою колонку «Пятое измерение».
Состоит Э.В. Венгерова в Российской гильдии переводчиков и в Европейской коллегии переводчиков (Германия, г.Штрален).
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Эллы Венгеровой
Переводы Эллы Венгеровой
1972
-
Карл Грюнберг
«От тайги до Кавказа» / «Von der Taiga bis zum Kaukasus»
(1972)
1977
-
Петер Хакс
«История моей оперы» / «История моей оперы»
(1977, эссе)
-
Эгон Эрвин Киш
«Цари, попы, большевики» / «Цари, попы, большевики»
(1977)
-
Бруно Фрей
«Дневник одного путешествия» / «Дневник одного путешествия»
(1977)
1978
-
Петер Хакс
«Притча о старом вдовце, жившем в 1637 году» / «Geschichte eines alten Wittibers im Jahre 1637»
(1978, пьеса)
1979
-
Петер Хакс
«Амфитрион» / «Amphitryon»
(1979, пьеса)
-
Петер Хакс
«Колумб, или Путь к открытию мира» / «Eröffnung des indischen Zeitalters»
(1979, пьеса)
-
Петер Хакс
«Омфала» / «Omphale»
(1979, пьеса)
-
Петер Хакс
«Разговор в семействе Штайн об отсутствующем господине фон Гёте» / «Ein Gespräch im Hause Stein über den abwesenden Herrn von Goethe»
[= Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте]
(1979, пьеса)
1980
1983
-
Петер Хакс
«Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте» / «Ein Gespräch im Hause Stein über den abwesenden Herrn von Goethe»
(1983, пьеса)
-
Карл Цукмайер
«Капитан из Кепеника» / «Der Hauptmann von Köpenick»
(1983, пьеса)
-
Карл Цукмайер
«Крысолов» / «Der Rattenfänger»
(1983, пьеса)
1988
-
Петер Хакс
«Ифигения, или О прочтении мифов заново» / «Ифигения, или О прочтении мифов заново»
(1988, эссе)
-
Петер Хакс
«Кремер, или Преодоление добродетели в Германии» / «Кремер, или Преодоление добродетели в Германии»
(1988, эссе)
-
Петер Хакс
«Шекспир» / «Шекспир»
(1988, эссе)
1989
-
Ян Цимицки
«Молодёжь и детективная литература» / «Молодёжь и детективная литература»
(1989, статья)
1991
-
Патрик Зюскинд
«Парфюмер» / «Das Parfum — Die Geschichte eines Mörders»
[= Парфюмер. История одного убийцы]
(1991, роман)
-
Эрих Мария Ремарк
«Возлюби ближнего своего» / «Liebe Deinen Nächsten»
(1991, роман)
1992
-
Дэннис Линдс
«Тайна мертвеца» / «The Mystery of the Dead Man's Riddle»
(1992, роман)
1997
-
Дэннис Линдс
«Тайна пляшущего дьявола» / «The Mystery of the Dancing Devil»
(1997, роман)
1998
-
Фридрих Дюрренматт
«Подельник» / «Der Mitmacher»
(1998, пьеса)
-
Петер Хакс
«Иона» / «Jona»
(1998, пьеса)
-
Петер Хакс
«Нума» / «Numa»
(1998, пьеса)
-
Петер Хакс
«Прекрасная Елена» / «Die schöne Helena»
(1998, пьеса)
-
Петер Хакс
«Рози грезит» / «Rosie träumt»
(1998, пьеса)
-
Петер Хакс
«Смерть Сенеки» / «Senecas Tod»
(1998, пьеса)
-
Петер Хакс
«Сенека» / «Сенека»
(1998, эссе)
-
Петер Хакс
«Эдип-цареуйбица» / «Эдип-цареуйбица»
(1998, эссе)
2000
-
Патрик Зюскинд
«Голубка» / «Die Taube»
(2000, повесть)
-
Патрик Зюскинд
«Повесть о господине Зоммере» / «Die Geschichte von Herrn Sommer»
(2000, повесть)
-
Патрик Зюскинд
«...и одно наблюдение» / «...und eine Betrachtung (Amnesie in litteries)»
[= Amnesie in litteris; Литературная амнезия]
(2000, рассказ)
-
Патрик Зюскинд
«Завещание мэтра Мюссара» / «Das Vermächtnis des Maître Mussard»
(2000, рассказ)
-
Патрик Зюскинд
«Сражение» / «Ein Kampf»
(2000, рассказ)
-
Патрик Зюскинд
«Тяга к глубине» / «Der Zwang zur Tiefe»
(2000, рассказ)
-
Патрик Зюскинд
«Три истории и одно наблюдение» / «Drei Geschichten»
(2000, сборник)
2004
-
Петер Хакс
«1866, или С Бисмарком не поспоришь» / «1866 oder: Sagen Sie mal was gegen Bismarck»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Английское открытие» / «Englische Eröffnung»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Бегство в Астапово» / «Die Flucht nach Astapowo»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Галлы в Риме» / «Die Gallier in Rom»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Дача в Переделкино» / «Die Datsche in Peredelkino»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«День рождения духов» / «Der Geistergeburtstag»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Дитя на Александерплац» / «Das Kind am Alexanderplatz»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Золотая вошь Бисмарка» / «Die goldne Laus zu Bismark»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Иоганн Тетцель» / «Johannes Tetzel»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Лола и Людвиг» / «Lola und Ludwig»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Мемельский салют» / «Der Salut von Memel»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Моцарт в Париже» / «Mozart auf der Reise nach Paris»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Неаполитанский утопленник» / «Der Wasserleichnam von Neapel»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Новые стихотворения» / «Neue Gedichte»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Образ Божьей матери» / «Das Muttergottesbild»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Отцеубийца» / «Mörder»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Певец, умирающий на поле боя» / «Der sterbende Sänger»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Проклятие» / «Der Fluch»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Смерть Лумумбы» / «Tod Lumumbas»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Тридцать тиранов» / «Die dreißig Tyrannen»
(2004, стихотворение)
-
Петер Хакс
«Адам и Ева» / «Adam und Eva»
(2004, пьеса)
-
Петер Хакс
«Битва с Ордой» / «Tatarenschlacht»
(2004, пьеса)
-
Петер Хакс
«Битва с боярами» / «Bojarenschlacht»
(2004, пьеса)
-
Петер Хакс
«Епископ Китая» / «Der Bischof von China»
(2004, пьеса)
-
Петер Хакс
«Живописец короля» / «Der Maler des Königs»
(2004, пьеса)
-
Петер Хакс
«Козима фон Бюлов» / «Cosima von Bülow»
(2004, пьеса)
-
Петер Хакс
«Самозванец» / «Der falsche Zar»
(2004, пьеса)
-
Петер Хакс
«Учтивость гениев» / «Die Höflichkeit des Genies»
(2004, пьеса)
-
Петер Хакс
«Шарлотта Хойер» / «Charlotte Hoyer»
(2004, пьеса)
-
Петер Хакс
«Шарлотта Штиглиц» / «Charlotte Stieglitz»
(2004, пьеса)
2006
-
Кай Майер
«Мерле и стеклянное слово» / «Das gläserne Wort»
(2006, роман)
-
Патрик Зюскинд
«Контрабас» / «Der Kontrabass»
(2006, пьеса)
2007
-
Мартин Сутер
«Идеальный друг» / «Ein perfecter Freund»
(2007, роман)
2012
-
Мира Лобе
«Я - это я» / «Das kleine Ich bin Ich»
(2012, сказка)
-
Вальтер Моэрс
«Безумное странствие сквозь ночь» / «Wilde Reise durch die Nacht»
(2012)
2013
-
Роберт Вальзер
«Жан» / «Жан»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Утро» / «Утро»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Фиделио» / «Фиделио»
(2013, микрорассказ)
2014
-
Теодор Фонтане
«Сесиль» / «Cécile»
(2014, роман)
-
Теодор Фонтане
«Стина» / «Stine»
(2014, роман)
-
Петер Хакс
«Маргарита в Эксе» / «Margarete in Aix»
(2014, пьеса)
-
Петер Хакс
«Фраат» / «Phraates»
(2014, пьеса)
-
Петер Хакс
«Фредегунда» / «Fredegunde»
(2014, пьеса)
-
Петер Хакс
«Ярмарка в Плюндерсвайлерне» / «Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern»
(2014, пьеса)
-
Петер Хакс
«Краткий путеводитель для читателей «Маргариты в Эксе» / «Краткий путеводитель для читателей "Маргариты в Эксе"»
(2014, статья)
-
Петер Хакс
«Можно было бы спросить... О «Разговоре в семействе Штайн...» / «Можно было бы спросить... О "Разговоре в семействе Штайн..."»
(2014, статья)
-
Петер Хакс
«Музыка «Муз» / «Музыка "Муз"»
(2014, статья)
-
Петер Хакс
«Ничего не могу поделать... О «Ярмарке в Плюндерсвайлерне» / «Ничего не могу поделать... О "Ярмарке в Плюндерсвайлерне"»
(2014, статья)
-
Петер Хакс
«О моём «Амфитрионе» / «О моём "Амфитрионе"»
(2014, статья)
-
Петер Хакс
«Об «Адаме и Еве» / «Об "Адаме и Еве"»
(2014, статья)
-
Петер Хакс
«Парижские проказницы. О «Фредегунде» / «Парижские проказницы. О "Фредегунде"»
(2014, статья)
2016
-
В. Г. Зебальд
«Кольца Сатурна. Английское паломничество» / «Die Ringe des Saturn: Eine englische Wallfahrt»
(2016, роман)
2018
-
Петер Хакс
«Последнее дело инспектора Кемпбелла, или Женитьба — всегда риск» / «Heiraten ist immer ein Risiko»
(2018, пьеса)
2019
-
Хендрик Грун
«Записки Хендрика Груна из амстердамской богадельни» / «Pogingen iets van het leven te maken: het geheime dagboek van Hendrik Groen, 83 1/4 jaar»
(2019, роман)
2022
-
Хендрик Грун
«Живи и давай жить другим» / «Leven en laten leven»
(2022, роман)
Переводы под редакцией Эллы Венгеровой
2013
-
Роберт Вальзер
«Добрый вечер, барышня!» / «Добрый вечер, барышня!»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Ашингер» / «Ашингер»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Бегство Бюхнера» / «Бегство Бюхнера»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Берлин-Вест» / «Берлин-Вест»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Бирх-Пфайффер» / «Бирх-Пфайффер»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Брентано (I)» / «Брентано (I)»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«В провинции» / «В провинции»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Ванда» / «Ванда»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Внешность обманчива» / «Внешность обманчива»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Всякая всячина» / «Всякая всячина»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Всё хорошо» / «Всё хорошо»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Гений (I)» / «Гений (I)»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Гермер» / «Гермер»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Горные чертоги» / «Горные чертоги»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Дама и актер» / «Дама и актёр»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Две сказочки» / «Две сказочки»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Добрый день, великанша!» / «Добрый день, великанша!»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Дон Жуан» / «Дон Жуан»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Живая картина» / «Живая картина»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Званый ужин» / «Званый ужин»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Знаменитая сцена» / «Знаменитая сцена»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Из Стендаля» / «Из Стендаля»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«К родине» / «К родине»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Карнавал» / «Карнавал»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Кино» / «Кино»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Коцебу» / «Коцебу»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Ленц» / «Ленц»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Лес» / «Лес»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Лес » / «Лес»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Маленькая берлинка» / «Маленькая берлинка»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Мужской разговор» / «Мужской разговор»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«На колени!» / «На колени!»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Незнакомец» / «Незнакомец»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Новый член общества» / «Новый член общества»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Объяснительная записка» / «Объяснительная записка»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Овация» / «Овация»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Паганини» / «Паганини»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Перси» / «Перси»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Пирушка» / «Пирушка»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Письмо Симона Таннера» / «Письмо Симона Таннера»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Полет на воздушном шаре» / «Полёт на воздушном шаре»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Рынок» / «Рынок»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Сон» / «Сон»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Театральное представление (II)» / «Театральное представление (II)»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Телль в прозе» / «Телль в прозе»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Тиргартен» / «Тиргартен»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Тихие минуты» / «Тихие минуты»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Уединение» / «Уединение»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Фанни» / «Фанни»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Фридрихштрассе» / «Фридрихштрассе»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Хоровод» / «Хоровод»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Художник» / «Художник»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Черновик пролога» / «Черновик пролога»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Четыре шутки» / «Четыре шутки»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Шибздик» / «Шибздик»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Эскиз к портрету» / «Эскиз к портрету»
(2013, рассказ)
-
Роберт Вальзер
«Бедность» / «Бедность»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Вежливость» / «Вежливость»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Вместо сочинения» / «Вместо сочинения»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Девушка (I)» / «Die Magd (I)»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Дружба» / «Дружба»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Конторщик. Опыт описания» / «Конторщик. Опыт описания»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Моя гора» / «Моя гора»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Музыка» / «Музыка»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Наш город» / «Наш город»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Осень» / «Осень»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Отечество» / «Отечество»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Пожар» / «Пожар»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Природа» / «Природа»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Профессия» / «Профессия»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Рождество» / «Рождество»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Свободная тема» / «Свободная тема»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Фантазия» / «Фантазия»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Человек» / «Человек»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Человек с тыквенной головой» / «Der Mann mit dem Kürbiskopf»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Школа» / «Школа»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Школьное сочинение» / «Школьное сочинение»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Школьный класс» / «Школьный класс»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Ярмарка» / «Ярмарка»
(2013, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Писатель (I)» / «Der Schriftsteller (I)»
(2013, эссе)
Переводы Эллы Венгеровой стихов в произведениях, переведённых другими переводчиками
2022
-
Эрих Мария Ремарк
«Приют Грез» / «Die Traumbude»
(2022, роман)
Россия