Переводчик — С. Красиков
Работы переводчика С. Красикова
Переводы С. Красикова
1970
-
Фёдор Жичко
«Бабье лето («Плывут паутинки куда-то…»)» / «Бабье лето («Плывут паутинки куда-то…»)»
(1970, стихотворение)
-
Евдокия Лось
«Белорусам, живущим не дома» / «Белорусам, живущим не дома»
(1970, стихотворение)
1987
-
Джон Браннер
«Негодяй» / «Badman»
(1987, рассказ)
-
Эдмунд Купер
«Вундеркинд» / «The Brain Child»
(1987, рассказ)
1988
-
Ричард Ф. де Бон
«Соглашение» / «Соглашение»
(1988, рассказ)
2003
-
Гейб Чойнэрд
«Долгая дорога в никуда» / «Долгая дорога в никуда»
(2003, статья)
2013
-
Макс Барри
«Человек-машина» / «Machine Man»
(2013, роман)
2014
-
Джон Ширли
«Свободная зона» / «Freezone»
(2014, повесть)
-
Уильям Гибсон, Брюс Стерлинг
«Красная звезда, зимняя орбита» / «Red Star, Winter Orbit»
[= Красная звезда, орбита зимы]
(2014, рассказ)
-
Пол Ди Филиппо
«Кремень жив» / «Stone Lives»
(2014, рассказ)
-
Пэт Кэдиган
«Рокенроллим» / «Rock On»
(2014, рассказ)
-
Марк Лэдлоу
«400 поганцев» / «400 Boys»
(2014, рассказ)
-
Брюс Стерлинг, Льюис Шайнер
«Моцарт в зеркальных очках» / «Mozart in Mirrorshades»
(2014, рассказ)
-
Брюс Стерлинг
«Предисловие» / «Preface»
(2014, статья)