Переводчик — Михаил Тарасьев
Дата рождения: | 28 марта 1962 г. (63 года) |
Переводчик c: | английского |
Михаил Юрьевич Тарасьев. Родился в 1962 году. Окончил физфак ЛГУ. Работал младшим научным сотрудником в ГОИ им. Вавилова. В настоящее время проживает в городе Энн-Арбор, США.
Работы Михаила Тарасьева
Переводы Михаила Тарасьева
1990
-
Лестер дель Рей «Мне отмщение, я воздам» / «To Avenge Man» [= Мне отмщение, Я воздам...; Мстить буду я!] (1990, повесть)
-
Роджер Желязны «Роза для Екклезиаста» / «A Rose for Ecclesiastes» [= Роза для Экклезиаста; Розы для Экклезиаста] (1990, повесть)
-
Фредрик Браун «Стук в дверь» / «Knock» (1990, рассказ)
1991
-
Эдмонд Гамильтон «Таинственный мир» / «Outlaw World» (1991, роман)
-
Клайв Стейплз Льюис «Покоритель Зари», или Плавание на край света» / «The Voyage of the 'Dawn Treader'» (1991, повесть)
-
Клайв Стейплз Льюис «Лев, колдунья и платяной шкаф» / «The Lion, the Witch and the Wardrobe» (1991, повесть)
-
Клайв Стейплз Льюис «Принц Каспиан» / «Prince Caspian» (1991, повесть)
-
Роберт И. Говард «Люди тьмы» / «People of the Dark» (1991, рассказ)
-
Роберт И. Говард «Тени Замбулы» / «The Man-Eaters of Zamboula» (1991, рассказ)
1992
-
Эдмунд Купер «Далёкий закат» / «A Far Sunset» (1992, роман)
-
Джек Вэнс «Колдун Мазириан» / «Mazirian the Magician» (1992, рассказ)
-
Мюррей Лейнстер «Симбиоз» / «Symbiosis» (1992, рассказ)
-
Деймон Найт «Нос бога» / «God's Nose» (1992, рассказ)
1995
-
Крис Банч, Аллан Коул «Флот обреченных» / «Fleet of the Damned» (1995, роман)
-
Альфред Ван Вогт «Призрак» / «The Ghost» (1995, рассказ)
-
Ричард Матесон «Шедевр» / «Pattern for Survival» (1995, рассказ)
-
Л. Рон Хаббард «Отрицательное измерение» / «The Dangerous Dimension» (1995, рассказ)
1996
-
Кевин Андерсон «Игроземье: Ответный ход» / «Gameplay» (1996, роман)
-
Ричард Матесон «Дело в шляпе» / «Clothes Make the Man» (1996, рассказ)
1997
-
Кристофер Раули «Меч для дракона» / «A Sword for a Dragon» (1997, роман)
2000
-
Джек Уильямсон «Золотая кровь» / «Golden Blood» (2000, роман)