|
Описание:
Внецикловые повести, рассказы и роман.
Иллюстрация на обложке Д. Джанкола.
Содержание:
- Роджер Желязны. Девушка и чудовище (перевод В. Баканова), стр. 5
- Роджер Желязны. Роза для Экклезиаста (перевод М. Тарасьева), стр. 6-41
- Роджер Желязны. И спасся только я один, чтобы возвестить тебе (перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 42-44
- Роджер Желязны. Автодьявол (перевод И. Гуровой), стр. 45-47
- Роджер Желязны. Ключи к декабрю (перевод В. Баканова), стр. 58-79
- Роджер Желязны. Здесь водятся драконы (перевод Е. Голубевой), стр. 80-94
- Роджер Желязны. Игра Крови и Пыли (перевод И. Гуровой), стр. 95-99
- Роджер Желязны. Крестник (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 100-126
- Роджер Желязны. Проблемы Цирцеи (перевод А. Волнова), стр. 127-132
- Роджер Желязны. Музейный экспонат (перевод И. Гуровой), стр. 133-142
- Роджер Желязны. Бизнес Джорджа (перевод С. Сухинова), стр. 143-151
- Роджер Желязны. И вот приходит сила (перевод Е. Людникова), стр. 152-157
- Роджер Желязны. Вершина (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 158-198
- Роджер Желязны. Государь, рожденный, чтобы властвовать миром (перевод Е. Голубевой), стр. 199-205
- Роджер Желязны. Жизнь, которую я ждал (перевод В. Карташева), стр. 206-242
- Роджер Желязны. Учителя приехали на огненном колесе (перевод Е. Голубевой), стр. 243-247
- Роджер Желязны. Пиявка из нержавеющей стали (перевод И. Гуровой), стр. 248-252
- Роджер Желязны. Момент бури (перевод В. Баканова), стр. 253-273
- Роджер Желязны. Но не пророк (перевод С. Сухинова), стр. 274-277
- Роджер Желязны. Кони Лира (перевод С. Сухинова), стр. 278-288
- Роджер Желязны. Монолог для двоих (перевод Е. Голубевой), стр. 289-291
- Роджер Желязны. Там, в вышине (перевод Е. Голубевой), стр. 292-309
- Роджер Желязны. Короли ночи (перевод В. Самсоновой), стр. 310-320
- Роджер Желязны. Двери лица его, пламенники пасти его (перевод А. Пчелинцева, М. Пчелинцева), стр. 321-355
- Роджер Желязны. Мертвое и живое (перевод И. Гуровой), стр. 356-363
- Роджер Желязны. Последний защитник Камелота (перевод И. Тогоевой), стр. 364-388
- Роджер Желязны. Рука Борджа (перевод Е. Голубевой), стр. 389-392
- Роджер Желязны. Вечная мерзлота (перевод В. Самсоновой), стр. 393-415
- Роджер Желязны. Снова и снова (перевод В. Баканова), стр. 416-420
- Роджер Желязны. Всадник (перевод Е. Людникова), стр. 421-423
- Роджер Желязны. Моя леди на диодах (перевод С. Сухинова), стр. 424-442
- Роджер Желязны. Люцифер-светоносец (перевод И. Гуровой), стр. 443-447
- Роджер Желязны. Вариант единорога (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 448-474
- Роджер Желязны. Рука через Галактику (перевод С. Сухинова), стр. 475-477
- Роджер Желязны. Человек, который любил фейоли (перевод И. Гуровой), стр. 478-484
- Роджер Желязны. Великие медленные короли (перевод В. Баканова), стр. 485-490
- Роджер Желязны. Спасение Фауста (перевод Е. Голубевой), стр. 491-494
- Роджер Желязны. Ангел, Тёмный Ангел (перевод С. Сухинова), стр. 495-506
- Роджер Желязны. Глаз ночи (перевод С. Сухинова), стр. 507-509
- Роджер Желязны. Калифрики — Властелин Нити (перевод Н. Ляпковой), стр. 510-534
- Роджер Желязны. Вернись к месту убийства, Алиса, любовь моя (перевод Е. Голубевой), стр. 535-580
- Роджер Желязны. 24 вида горы Фудзи кисти Хокусая (перевод В. Самсоновой), стр. 581-638
- Роджер Желязны. Ночь в одиноком октябре (роман, перевод А. Жикаренцева), стр. 639-812
Примечание:
Художник указан как Донато Джанколо.
В настоящем издании переводчиком повести «Двери лица его...» указан только М. Пчелинцев.
Информация об издании предоставлена: Cumbrunnen
|