Переводы Зинаиды Венгеровой

Переводчик — Зинаида Афанасьевна Венгерова

Зинаида Афанасьевна Венгерова
Страна:  Россия
Дата рождения: 18 апреля 1867 г.
Дата смерти: 29 июня 1941 г. (74 года)
Псевдонимы:

З. В.

Зинаида Афанасьевна Венгерова — русская писательница, переводчик и литературный критик.

Родилась в Свеаборге (Суоменлинна), районе Гельсингфорса (Хельсинки). Дочь еврейской немецкоязычной писательницы Паулины Юльевны Венгеровой и минского банкира Афанасия Леонтьевича Венгерова, сестра пианистки Изабеллы Венгеровой и литературного критика Семена Венгерова. Родственниками Венгеровой были писатель Михаил Слонимский и поэт Осип Мандельштам.

Окончила Бестужевские высшие женские курсы, была слушательницей Сорбонны.

С 1891 года активно публиковала статьи и другие материалы о литературе Западной Европы в периодической печати. Написала множество статей для энциклопедического словаря Брокгауза-Ефрона. В английских, немецких и французских изданиях размещала материалы о русской литературе. Считалась сторонницей символизма.

С 1921 года жила в Берлине. В 1925 году стала третьей женой 70-летнего Николая Минского. С 1927 года супруги жили в Париже. После смерти Минского в 1937 году переехала в США, где и умерла в Нью-Йорке.


Сайты и ссылки:



Работы Зинаиды Венгеровой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Зинаиды Венгеровой

1901

1902

1906

1907

1908

1913

1915

1922

1929

1938

1979

1986

1994

⇑ Наверх