Уильям Шекспир «Генрих IV (Часть вторая)»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Эпоха географических открытий (15-16 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
После ложных сообщений о победе граф Нортемберленд наконец узнаёт, что его сын Хотспер убит в битве при Шрусбери и что королевская армия во главе со вторым сыном короля Джоном Ланкастером и графом Уэстморлендом движется ему навстречу. Граф решает объединить свои войска с силами мятежного архиепископа Йоркского...
Первый вариант пьесы опубликован в 1600 году.
- /языки:
- русский (49), английский (8)
- /тип:
- книги (54), аудиокниги (3)
- /перевод:
- Е. Бирукова (7), З. Венгерова (5), П. Каншин (2), М. Кузмин (5), Н. Минский (4), В. Мориц (4), Б. Пастернак (13), А. Смирнов (1), А. Соколовский (3)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
wolobuev, 24 декабря 2011 г.
«Тот, кто помрёт в этом году, застрахован от смерти в следующем» :lol:. Великолепная фраза, которую можно назвать квинтэссенцией всей пьесы. Здесь привычное для Шекспира смешение трагического и комического возносится на какую-то недосягаемую высоту. То, что в первой части было просто описано, здесь переливается красками, сияет, восхищая и поражая. С новой, неожиданной стороны раскрывается образ Фальстафа: сцена в доме его сестры, где он беседует с любовницей — вообще одна из лучших у Шекспира. В ней чувствуется такой накал, что аж мурашки бегут по телу. С потрясающей силой показан также диалог умирающего Генриха IV со своим сыном: прямо видишь, как слабеющий король в преддверии близкой смерти торопится излить наследнику свои мысли, проникнутые тревогой за судьбу династии, а сын старается успокоить его, чувствуя, что отцу осталось совсем немного времени. Браво, браво и браво! :pray: А между этими надсадными сценами, словно для противовеса, читаем, как Фальстаф вербовал бойцов и как он же затем пьянствовал с помещиками, вспоминая былые годы. Это какой-то... я даже не знаю, с чем сравнить. «Собор парижской Богоматери» — вот, пожалуй, наиболее близкое произведение ко второй части «Генриха IV». Меня в ней прельстила также мысль о верховенстве закона над статусом человека, ясно проведённая на примере верховного судьи, который сажает в тюрьму наследника престола (!). Когда же этот наследник становится королём, судья прямо говорит ему: «Если отомстите мне за былое, ваш сын почует вседозволенность». Разве можно себе представить такое в России 1600 года? (именно тогда была написана пьеса). Неудивительно, что британцы совершили свою революцию на 300 лет раньше нас. Они начали строить правовое государство в тот период, когда Россия ещё барахталась в оковах местничества. Поневоле вспомнишь строчки И. Талькова: «Вот так, вот так живут Америка с Европой. Вот так, вот так, ну а у нас всё через... тернии к звёздам» :lol: