Переводчик — Эва Бялоленьская (Ewa Białołęcka)
| Страна: |
Польша |
| Переводчик c: | русского |
| Переводчик на: | польский |
Эва Бялоленьская (Ewa Białołęcka) — польский писатель, имеющий на фантлабе свою страницу (http://www.fantlab.ru/autor4095 ). Также Эва работает как редактор и переводчик с русского языка.
Работы переводчика Эвы Бялоленьской
Переводы Эвы Бялоленьской
2009
-
Андрей Белянин, Галина Чёрная
«Profesjonalny zwierzołak» / «Профессиональный оборотень»
(2009, роман)
2010
-
Элеонора Раткевич
«Paradoksy młodszego patriarchy» / «Парадоксы Младшего Патриарха»
(2010, роман)
2011
-
Элеонора Раткевич
«Tae ekkejr!» / «Таэ эккейр!»
(2011, роман)
2012
-
Александра Руда
«Wybór» / «Ола и Отто. Выбор»
(2012, роман)
2015
-
Ольга Громыко
«Szczurynki: Szczurzy żywot w opowiastkach i obrazkach» / «Крысявки. Крысиное житие в байках и картинках»
(2015)
2016
-
Ян Валетов
«Ziemia niczyja» / «Ничья земля»
(2016, роман)
-
Александра Руда
«Sztylet rodowy» / «Родовой кинжал»
(2016, роман)
2017
-
Ксения Баштовая, Виктория Иванова
«Ciężko być najmłodszym» / «Тяжело быть младшим...»
(2017, роман)
-
Ян Валетов
«Dzieci Martwej Ziemi» / «Дети Капища»
(2017, роман)
2018
-
Александра Руда
«Sztylet ślubny» / «Обручальный кинжал»
(2018, роман)
2019
-
Ксения Баштовая, Виктория Иванова
«Siła złego na jednego» / «Маленьких все обидеть норовят!»
(2019, роман)
2022
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«Fale tłumią wiatr» / «Волны гасят ветер»
(2022, повесть)
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«Niepokój» / «Беспокойство»
(2022, повесть)
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«Wywrócony świat» / «Обитаемый остров»
(2022, повесть)
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«Żuk w mrowisku» / «Жук в муравейнике»
(2022, повесть)
Польша