Переводчик — Валерий Исаакович Генкин
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 10 февраля 1940 г. (85 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Валерий Исаакович Генкин — прозаик, переводчик, редактор.
Работы переводчика Валерия Генкина
Переводы Валерия Генкина
1969
-
Ричард Геман
«Машина» / «The Machine»
(1969, рассказ)
1988
-
Боб Шоу
«Свет былого» / «Other Days, Other Eyes»
(1988, роман)
-
Рон Гуларт
«Пора в ремонт» / «Into the Shop»
(1988, рассказ)
1989
-
Боб Шоу
«Свет былого» / «Light of Other Days»
(1989, рассказ)
1990
-
Джон Браннер
«Затруднения с кредитом» / «Hard to Credit»
(1990, рассказ)
-
Рональд Кросс
«Гражданин стереовидения» / «A Citizen of 3V»
(1990, рассказ)
1991
-
Дж. Г. Баллард
«Звёздная улица, вилла номер пять» / «Studio 5, the Stars»
(1991, рассказ)
1995
-
Дуглас Адамс
«Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом, главы 36-65» / «The Restaurant at the End of the Universe»
(1995, роман)
1997
-
Дуглас Адамс
«Ресторан «У конца Вселенной» / «The Restaurant at the End of the Universe»
(1997, роман)
1998
-
Луиза Эрдрич
«Прыжок» / «The Leap»
(1998, рассказ)
2002
-
Филип Дик
«Свободное радио Альбемута» / «Radio Free Albemuth»
(2002, роман)
2007
-
Сюзан Уиттиг Альберт
«Повесть о Ферме-На-Холме» / «The Tale of Hill Top Farm»
(2007, роман)
-
Сюзан Уиттиг Альберт
«Повесть об Остролистном холме» / «The Tale of Holly How»
(2007, роман)
2011
-
Бен Кей
«Инстинкт» / «Instinct»
(2011, роман)
2018
-
Джайлз Брандрет
«Оскар Уайльд, Конан Дойл и игра под названием "Убийство"» / «Oscar Wilde and the Ring of Death»
(2018, роман)
2022
-
Джек Лондон
«Вторая молодость майора Ретбоуна» / «The Rejuvenation of Major Rathbone»
(2022, рассказ)
-
Джек Лондон
«Любопытный отрывок» / «A Curious Fragment»
(2022, рассказ)
-
Джек Лондон
«Тень и вспышка» / «The Shadow and the Flash»
(2022, рассказ)
Россия