Переводчик — Николай Бунин
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 26 сентября 1920 г. |
Дата смерти: | 2003 г. (82 года) |
Переводчик c: | немецкого |
Переводчик на: | русский |
Николай Николаевич Бунин (26.09.1920, Москва — 2003) — писатель, переводчик.
Работы Николая Бунина
Переводы Николая Бунина
1961
- Стефан Цвейг «Нетерпение сердца» / «Ungeduld des Herzens» (1961, роман)
1962
- Герберт Иобст «Воспитанник» / «Der Zögling» (1962, роман)
1963
- Стефан Цвейг «Нетерпение сердца» / «Ungeduld des Herzens» (1963, роман)
1964
- Криста Вольф «К советским читателям» / «An sowjetische Leser» (1964, статья)
1967
- Макс фон дер Грюн «Светляки и пламя» / «Irrlicht und Feuer» (1967, роман)
1970
- Франц Фюман «Богемия у моря» / «Böhmen am Meer» (1970, рассказ)
1973
- Франц Фюман «Богемия у моря» / «Böhmen am Meer» (1973, рассказ)
1974
- Макс фон дер Грюн «Местами гололед» / «Stellenweise Glatteis» (1974, роман)
1975
- Ганс Фаллада «У нас дома в далёкие времена» / «Damals bei uns daheim» (1975, повесть)
1977
- Ганс Шнайдер «Ночь без алиби» / «Nacht Ohne Alibi» (1977, роман)
1978
- Хельмут Ценкер «Касбах» / «Kassbach» (1978, роман)
- Франц Карл Вайскопф «Собачий Густав» / «Собачий Густав» (1978, рассказ)
- Франц Карл Вайскопф «Греческий анекдот» / «Греческий анекдот» (1978, микрорассказ)
- Франц Карл Вайскопф «Карандаш» / «Карандаш» (1978, микрорассказ)
- Франц Карл Вайскопф «Ренегат и его книги» / «Ренегат и его книги» (1978, микрорассказ)
- Франц Карл Вайскопф «Страна улыбки» / «Страна улыбки» (1978, микрорассказ)
1980
- Эрвин Штриттматтер «Моя бедная тётя» / «Моя бедная тётя» (1980, рассказ)
1981
- Петер Вайсс «Дознание» / «Die Ermittlung» (1981, пьеса)
- Ганс Фаллада «Крестьяне, бонзы и бомбы» / «Крестьяне, бонзы и бомбы» (1981, отрывок)
1983
- Мария Луиза Кашниц «Бац и Мингель» / «Бац и Мингель» (1983, рассказ)
- Мария Луиза Кашниц «Кристина» / «Кристина» (1983, рассказ)
- Мария Луиза Кашниц «Однажды в полдень, в середине июня» / «Однажды в полдень, в середине июня» (1983, рассказ)
1984
- Ганс Фаллада «Крестьяне, бонзы и бомбы» / «Bauern, Bonzen und Bomben» (1984, роман)
1985
- Стефан Цвейг «Кристина» / «Rausch der Verwandlung» [= Кристина Хофленер] (1985, роман)
1986
- Франц Карл Вайскопф «Последнее желание» / «Последнее желание» (1986, микрорассказ)
- Франц Карл Вайскопф «Черта с два нас возьмешь!» / «Черта с два нас возьмешь!» (1986, микрорассказ)
- Франц Карл Вайскопф «Шульце» / «Шульце» (1986, микрорассказ)
1987
- Генрих Бёлль «Женщины у берега Рейна» / «Frauen vor Flußlandschaft. Roman in Dialogen und Selbstgesprächen» (1987, роман)
1990
- Фридрих Дюрренматт «Авария» / «Die Panne. Eine noch mögliche Geschichte» (1990, повесть)
- Фридрих Дюрренматт «Авария» / «Die Panne» (1990, пьеса)
1995
- Эрих Кестнер «Трое в снегу» / «Drei Männer im Schnee» (1995, роман)
1996
- Генрих Бёлль «Комментарии к присуждению Нобелевской премии по литературе Александру Солженицыну» / «Комментарии к присуждению Нобелевской премии по литературе Александру Солженицыну» (1996)
1998
- Фридрих Дюрренматт «Метеор» / «Der Meteor» (1998, пьеса)