Переводчик — Иероним Ясинский
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 30 апреля 1850 г. |
| Дата смерти: | 31 декабря 1931 г. (81 год) |
| Переводчик c: | английского, французского, немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Иероним Иеронимович Ясинский (18 [30] апреля 1850, Харьков — 31 декабря 1931, Ленинград) — русский писатель, журналист, поэт, литературный критик, переводчик, драматург, издатель и мемуарист. Отец Якова Ясинского.
Работы переводчика Иеронима Ясинского
Переводы Иеронима Ясинского
1894
-
Уильям Теккерей
«Вдовец Ловель» / «Lovel the Widower; Ловель вдовец»
(1894, повесть)
1896
-
Гюстав Флобер
«Буваръ и Пекюше» / «Bouvard et Pécuchet»
(1896, роман)
-
Гюстав Флобер
«Иродіада» / «Hérodias»
(1896, повесть)
-
Гюстав Флобер
«Простое сердце» / «Un cœur simple»
(1896, повесть)
-
Гюстав Флобер
«Сказаніе о Юліанѣ Милостивомъ» / «La Légende de Saint Julien l'Hospitalier»
(1896, повесть)
1903
-
Эдуар Род
«Зеркало истины» / «L'inutile effort»
(1903, роман)
1918
-
Фердинанд Фрейлиграт
«Король! Я не титанъ...» / «Von unten auf»
(1918, стихотворение)
1919
-
Поль Верлен
«Из Верлэна («Осенью скучной скрипки рыдают...)» » / «V. Chanson d'automne»
(1919, стихотворение)
1923
-
Бернгард Келлерман
«Туннель» / «Der Tunnel»
(1923, роман)
2002
-
Марк Твен
«Жанна д'Арк» / «Personal Recollections of Joan of Arc by the Sieur Louis de Conte»
(2002, роман)
2014
-
Джозеф Шеридан Ле Фаню
«Дядя Сайлас. История Бартрама-Хо» / «Uncle Silas: A Tale of Bartram-Haugh»
(2014, роман)
2015
-
Теофиль Готье
«Капитан Фракасс» / «Le Capitaine Fracasse»
(2015, роман)
2018
-
Юзеф Крашевский
«Король холопов» / «Król chłopów»
(2018, роман)
-
Юзеф Крашевский
«Кунигас» / «Kunigas: powieść z podań litewskich»
(2018, роман)
-
Юзеф Крашевский
«Маслав» / «Masław»
(2018, роман)
2019
-
Фредерик Марриет
«Питер Симпл, или Приключения простака» / «Peter Simple»
(2019, роман)
Переводы под редакцией Иеронима Ясинского
1909
-
Р. Х. Бенсон
«Consolatrix Afflictorum» / «Consolatrix Afflictorum»
(1909, рассказ)
-
Р. Х. Бенсон
«Мой рассказъ» / «My Own Tale»
(1909, рассказ)
-
Р. Х. Бенсон
«Неизгладимая печать» / «Poena Damni»
(1909, рассказ)
-
Р. Х. Бенсон
«Подъ властью какого царя?» / «Under Which King»
(1909, рассказ)
-
Р. Х. Бенсон
«Путникъ» / «The Traveller»
(1909, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Морская поездка Джелланда» / «Jelland's Voyage»
[= Морская поѣздка Джелланда]
(1909, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Приключенiе боксера» / «The Lord of Falconbridge»
(1909, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Состязанiе на призъ» / «The Croxley Master: a Great Tale of the Prize Ring»
(1909, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Человѣкъ съ часами» / «The Man with the Watches»
(1909, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Черный докторъ» / «The Black Doctor»
(1909, рассказ)
1910
-
Вильям В. Джекобс
«Глава семейства» / «Head of the Family»
(1910, рассказ)
-
Вильям В. Джекобс
«Друзья в нуждѣ» / «Friends in Need»
(1910, рассказ)
-
Вильям В. Джекобс
«Пассажирка» / «Question of Habit, A»
(1910, рассказ)
1911
-
Артур Конан Дойл
«Еврейский нагрудникъ» / «The Jew's Breastplate»
(1911, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Игра съ огнемъ» / «Playing with Fire»
(1911, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Лакированный ящикъ» / «The Japanned Box»
(1911, рассказ)
-
Мария Конопницкая
«Дымъ» / «Dym»
(1911, рассказ)
-
Мария Конопницкая
«Наша кляча» / «Nasza szkapa»
(1911, рассказ)
Россия