Переводчик — Г. Головнев
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Г. Головнева
Переводы Г. Головнева
1965
-
Фольклорное произведение
«Пунья и царь акул» / «Пунья и царь акул»
(1965, сказка)
1969
1970
-
Мануэль Эстабильо Аргилья
«Зной» / «Midsummer»
(1970, рассказ)
-
Д. Пауло Дисон
«Красивая лошадь» / «The Beautiful Horse»
(1970, рассказ)
-
Фольклорное произведение
«Женщина из подводной страны» / «Женщина из подводной страны»
(1970, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Каулу – самый сильный человек в мире» / «Каулу – самый сильный человек в мире»
(1970, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Рассказ о По-о» / «Рассказ о По-о»
(1970, сказка)
1972
-
Чинуа Ачебе
«Мальчик и река» / «Chike and the River»
(1972, повесть)
-
Чинуа Ачебе
«Чики и река» / «Chike and the River»
(1972, повесть)
-
Нгуги Ва Тхионго
«Свидание в темноте» / «A Meeting in the Dark»
(1972, рассказ)
-
Э. Эссуман
«Святые отцы» / «Святые отцы»
(1972, рассказ)
-
Лоренс Ван дер Пост
«В «вороньем гнезде» / «В «вороньем гнезде»
(1972, отрывок)
1974
-
Джек Коуп
«Обет молчания» / «The Man Who Doubted»
(1974, рассказ)
1975
-
Г. К. Честертон
«Душа школьника» / «The Soul of the Schoolboy»
(1975, рассказ)
1977
-
Нгуги Ва Тхионго
«Новоиспеченный» вабенц» / «The Mubenzi Tribesman»
(1977, рассказ)
-
Нгуги Ва Тхионго
«Прощай, Африка» / «Goodbye Africa»
(1977, рассказ)
2001
-
Лоуренс Грин
«Острова, не тронутые временем» / «Islands Time Forgot»
(2001, документальное произведение)
Россия