Гилберт К Честертон ...

Гилберт К. Честертон «Избранные произведения в четырех томах. Том 4»

Избранные произведения в четырех томах. Том 4

авторский сборник, часть собрания сочинений

Составитель:

М.: Бук Чембер Интернешнл, 1994 г.

Серия: Гилберт К. Честертон. Избранные произведения в четырех томах. (1994)

Тираж: 5000 экз.

ISBN: 5-85020-157-2, 5-85020-161-0

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 508

Описание:

Рассказы из четырёх полностью публикуемых сборников.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Шехова.

Содержание:

  1. Гилберт К. Честертон. «Клуб удивительных промыслов» (1905)
    1. Потрясающие приключения майора Брауна (рассказ, перевод В. Ильина), стр. 7-27
    2. Крах одной светской карьеры (рассказ, перевод Н. Трауберг), стр. 28-39
    3. Страшный смысл одного визита (рассказ, перевод Н. Трауберг), стр. 40-53
    4. Необычайная сделка жилищного агента (рассказ, перевод Н. Трауберг), стр. 54-68
    5. Необъяснимое поведение профессора Чэдда (рассказ, перевод Т. Казавчинской), стр. 69-85
    6. Странное затворничество старой дамы (рассказ, перевод Н. Трауберг), стр. 86-102
  2. Гилберт К. Честертон. «Человек, который знал слишком много» (1922)
    1. Лицо на мишени (рассказ, перевод О. Атлас), стр. 105-122
    2. Неуловимый принц (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 123-142
    3. Волков лаз (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 143-163
    4. Бездонный колодец (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 164-183
    5. Душа школьника (рассказ, перевод Г. Головнева), стр. 184-193
    6. Причуда рыболова (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 194-211
    7. «Белая ворона» (рассказ, перевод К. Жихаревой), стр. 212-230
    8. Месть статуи (рассказ, перевод А. Синодова), стр. 231-247
  3. Гилберт К. Честертон. «Пять праведных преступников» (1930)
    1. Пролог (рассказ, перевод Н. Трауберг), стр. 251-257
    2. Умеренный убийца (повесть, перевод Е. Суриц), стр. 258-294
    3. Честный шарлатан (повесть, перевод Е. Суриц), стр. 295-321
    4. Восторженный вор (повесть, перевод Е. Суриц), стр. 322-353
    5. Преданный предатель (повесть, перевод Е. Суриц), стр. 354-380
    6. Эпилог (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 381-382
  4. Гилберт К. Честертон. «Парадоксы мистера Понда» (1935)
    1. Три всадника из Апокалипсиса (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 385-400
    2. Преступление капитана Гэхегена (рассказ, перевод Н. Трауберг), стр. 401-419
    3. Когда доктора соглашаются (рассказ, перевод А. Лукьянова), стр. 420-435
    4. Понд-простофиля (рассказ, перевод А. Лукьянова), стр. 436-452
    5. Человек, о котором нельзя говорить (рассказ, перевод Н. Трауберг), стр. 453-466
    6. Перстень прелюбодеев (рассказ, перевод Н. Трауберг), стр. 467-481
    7. Ужасный трубадур (рассказ, перевод Л. Порохни), стр. 482-499
    8. Ходульная история (рассказ, перевод Н. Трауберг), стр. 500-509
сравнить >>

Примечание:

Подписано в печать 25.01.95.



Информация об издании предоставлена: Rampo, ВадимВ (художник, проверка по книге)






Книжные полки

⇑ Наверх