Переводчик — М. Касаткин
Работы переводчика М. Касаткина
Переводы М. Касаткина
1858
-
Генри Лонгфелло
«Вальтер фон дер Фогельвейде» / «Walter von der Vogelweid»
(1858, стихотворение)
-
Генри Лонгфелло
«Сон раба» / «The Slave's Dream»
(1858, стихотворение)
1958
-
Генри Лонгфелло
«Апрельский день» / «An April Day»
(1958, стихотворение)
-
Генри Лонгфелло
«Гимн ночи» / «Hymn to the Night»
(1958, стихотворение)
-
Генри Лонгфелло
«Невольник в Черном болоте» / «The Slave in the Dismal Swamp»
(1958, стихотворение)
-
Генри Лонгфелло
«Прометей» / «Prometheus Or The Poet's Forethought»
(1958, стихотворение)
1965
-
Шарль Бодлер
«XLVII. Гармония вечера» / «Harmonie du Soir»
[= Гармония вечера]
(1965, стихотворение)
1977
-
Арвид Скалбе
«Верба цветёт» / «Верба цветёт»
(1977, стихотворение)
-
Арвид Скалбе
«Родник» / «Родник»
(1977, стихотворение)
1989
-
Теофиль Готье
«Lied» / «Lied»
(1989, стихотворение)
-
Теофиль Готье
«Алмаз сердца» / «Diamant du Cœur»
(1989, стихотворение)
-
Теофиль Готье
«Замок Памяти» / «Le Château du Souvenir»
(1989, стихотворение)
-
Теофиль Готье
«Камелия и фиалка» / «Camélia et Pâquerette»
(1989, стихотворение)
-
Теофиль Готье
«Этюды рук» / «Étude de mains»
(1989, стихотворение)
2005
-
Теофиль Готье
«Дымок» / «Fumée»
(2005, стихотворение)
-
Теофиль Готье
«На улице» / «Dans la rue»
(2005, стихотворение)
2016
-
Леконт де Лиль
«Fiat Nox» / «Fiat Nox»
(2016, стихотворение)
-
Леконт де Лиль
«Воспоминанье» / «Souvenir»
(2016, стихотворение)
-
Леконт де Лиль
«Заклинанья волка» / «L’Incantation du Loup»
(2016, стихотворение)
-
Леконт де Лиль
«Звезды» / «Les Étoiles mortelles»
(2016, стихотворение)
-
Леконт де Лиль
«Июнь» / «Juin»
(2016, стихотворение)
-
Леконт де Лиль
«Нетленный аромат» / «Le Parfum impérissable»
(2016, стихотворение)
-
Леконт де Лиль
«Симфония» / «Symphonie»
(2016, стихотворение)
-
Леконт де Лиль
«Суд Комора» / «Le Jugement de Komor»
(2016, стихотворение)