Переводчик — Софья Ильинская
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1938 г. |
| Дата смерти: | 19 января 2024 г. (86 лет) |
| Переводчик c: | греческого |
| Переводчик на: | русский |
Софья Борисовна Ильинская — российский переводчик и исследователь новогреческой литературы, доктор филологических наук, заслуженный профессор Университета г. Янина (Греция).
Переводила таких греческих авторов, как К.П. Кавафис, Я. Рицос, М. Александропулос, Й. Сеферис, О. Элитис и других.
Родилась в 1938 г. в Москве. Окончила кафедру классической филологии филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, но после замужества, выйдя за греческого писателя М. Александропулоса, обратила свои научные интересы в сторону новогреческой литературы.
Почётный член греческого Общества писателей и лауреат премии этого общества «Дидо Сотириу» (2007). Награждена почётным знаком «За вклад в дело дружбы» Российского центра международного научного и культурного сотрудничества. Была замужем за писателем Мицосом Александропулосом (1924-2008).
Софья Борисовна Ильинская скончалась 20 января 2024 года в Афинах.
Работы переводчика Софьи Ильинской
Переводы Софьи Ильинской
1961
-
Мицос Александропулос
«Ночи и рассветы» / «Ночи и рассветы»
(1961, роман)
1964
-
Мицос Александропулос
«К звездам» / «К звёздам»
(1964, рассказ)
1965
-
Мицос Александропулос
«Белый берег» / «Белый берег»
(1965, рассказ)
-
Никифорос Вреттакос
«Без отдыха» / «Без отдыха»
(1965, стихотворение)
-
Никифорос Вреттакос
«Глубина капли» / «Глубина капли»
(1965, стихотворение)
-
Никифорос Вреттакос
«Зеленый сад» / «Зелёный сад»
(1965, стихотворение)
-
Никифорос Вреттакос
«Крупица из того, что видит солнце» / «Крупица из того, что видит солнце»
(1965, стихотворение)
-
Никифорос Вреттакос
«Лицо» / «Лицо»
(1965, стихотворение)
-
Никифорос Вреттакос
«На перекрестке улиц Эола и Виссы» / «На перекрёстке улиц Эола и Виссы»
(1965, стихотворение)
-
Никифорос Вреттакос
«Песнь хора» / «Χοριϰηό»
(1965, стихотворение)
-
Никифорос Вреттакос
«Пять улиц и человек» / «Пять улиц и человек»
(1965, стихотворение)
-
Никифорос Вреттакос
«Рождение» / «Ἡ γέννηση»
(1965, стихотворение)
-
Никифорос Вреттакос
«Упрек» / «Упрёк»
(1965, стихотворение)
-
Тасос Ливадитис
«Женщина» / «Женщина»
(1965, стихотворение)
-
Тасос Ливадитис
«Многоликий век» / «Многоликий век»
(1965, стихотворение)
-
Тасос Ливадитис
«Музыка» / «Музыка»
(1965, стихотворение)
-
Тасос Ливадитис
«Ода» / «Ода»
(1965, стихотворение)
-
Тасос Ливадитис
«Подвал» / «Подвал»
(1965, стихотворение)
1968
-
Ангелос Терзакис
«Принцесса Изабо» / «Η πριγκιπέσσα Ιζαμπώ»
(1968, роман)
-
Мицос Александропулос
«Греция: фашизм и судьбы прогрессивной культуры» / «Греция: фашизм и судьбы прогрессивной культуры»
(1968, статья)
1970
-
Василис Василикос
«"Горький огонь..."» / «"Горький огонь..."»
(1970, стихотворение)
-
Василис Василикос
«"Ничто не забудется. И однажды..."» / «"Ничто не забудется. И однажды..."»
(1970, стихотворение)
-
Василис Василикос
«"Скорбная годовщина. Два года..."» / «"Скорбная годовщина. Два года..."»
(1970, стихотворение)
-
Василис Василикос
«"Я видел как распускаются розы..."» / «"Я видел как распускаются розы..."»
(1970, стихотворение)
-
Никифорос Вреттакос
«Прощальное слово греческому солнцу» / «Прощальное слово греческому солнцу»
(1970, стихотворение)
1975
-
Мицос Александропулос
«Яннис Рицос сегодня» / «Яннис Рицос сегодня»
(1975, статья)
1977
-
Никифорос Вреттакос
«Дело поэтов» / «Τό ἒργο τῶν ποιητῶν»
(1977, стихотворение)
-
Константинос Кавафис
«Александрийские монархи» / «Александрийские монархи»
(1977, стихотворение)
-
Константинос Кавафис
«Ожидая варваров» / «Περιμένοντας τούς βαρβαροευς»
(1977, стихотворение)
-
Константинос Кавафис
«Покидает Дионис Антония» / «Бог покидает Антония»
(1977, стихотворение)
-
Константинос Кавафис
«Сатрапия» / «Ἡ σατραπεία»
(1977, стихотворение)
-
Константинос Кавафис
«Срок Нерона» / «Срок смерти Нерона»
(1977, стихотворение)
-
Константинос Кавафис
«Фермопилы» / «Θερμοπίλες»
(1977, стихотворение)
-
Андреас Кальвос
«Ода Святому полку» / «Eἰς τόν Ἱερόν Λόχον»
(1977, стихотворение)
-
Георгос Сеферис
«Кошки св. Николая» / «Oἱ γάτες τ’ Ἅϊl-Nιϰόλα»
(1977, стихотворение)
1981
-
Никифорос Вреттакос
«Речь рук» / «Речь рук»
(1981, стихотворение)
-
Яннис Рицос
«То, что пропало...» / «То, что пропало…»
(1981, стихотворение)
-
Яннис Рицос
«Что ты хотел сказать?..» / «Что ты хотел сказать?..»
(1981, стихотворение)
-
Яннис Рицос
«Я накрыла его тарелку...» / «Я накрыла его тарелку…»
(1981, стихотворение)
1983
-
Константинос Кавафис
«Недовольство Селевкида» / «Недовольство Селевкида»
(1983, стихотворение)
1998
-
Яннис Кондос
«Слова и столбняк» / «Слова и столбняк»
(1998, стихотворение)
-
Яннис Рицос
«Мёртвые строго ведут...» / «Мёртвые строго ведут...»
(1998, стихотворение)
-
Яннис Рицос
«Странный дверной молоток...» / «Странный дверной молоток...»
(1998, стихотворение)
-
Яннис Рицос
«Что искал он на берегу?..» / «Что искал он на берегу?..»
(1998, стихотворение)
Россия