Переводчик — Р. Сашина
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1924 г. |
| Дата смерти: | 2008 г. (84 года) |
| Переводчик c: | испанского |
| Переводчик на: | русский |
Ревекка Борисовна Иоффе (псевдоним – Р. Сашина; 1924–2008) – литератор, переводчик художественной прозы с испанского языка. Вторая жена (с 1960 г.) Г. С. Кнабе, советского и российского историка, филолога, философа, культуролога и переводчика.
https://herzenlib.ru/almanac/number/detail.php?NUMBER=number39&ELEMENT=gerzenka39_4_1
Работы переводчика Р. Сашиной
Переводы Р. Сашиной
1966
-
Антонио Гарсиа
«Будущее» / «Porvenir»
(1966, рассказ)
1974
-
Мигель Коссио Вудворд
«Земля Сахария» / «Sacchario»
(1974, роман)
1977
-
Мигель Анхель Астуриас
«Ураган» / «Viento fuerte»
(1977, роман)
// совместный перевод: Наталья Леонидовна Трауберг, Майя Гавриловна Абезгауз
1980
-
Луис Гойтисоло
«Поверка» / «Recuento»
(1980, роман)
// совместный перевод: Наталья Леонидовна Трауберг, Майя Гавриловна Абезгауз
1981
-
Мануэль Скорса
«Бессонный всадник» / «El Jinete Insomne»
(1981, роман)
// совместный перевод: Наталья Леонидовна Трауберг
-
Мануэль Скорса
«Сказание об Агапито Роблесе» / «Cantar de Agapito Robles»
(1981, роман)
1982
-
Алехо Карпентьер
«Весна священная» / «La consagración de la primavera»
(1982, роман)
// совместный перевод: Наталья Леонидовна Трауберг
1983
-
Хоакин Гутьеррес
«Ты помнишь, брат» / «Te acordarás, hermano»
(1983, роман)
1984
-
Рубен Дарио
«Автобиография» / «Автобиография»
(1984, документальное произведение)
1986
-
Марио Бенедетти
«Весна с отколотым углом» / «Primavera con una esquina rota»
(1986, роман)
// совместный перевод: Наталья Леонидовна Трауберг
-
Марио Бенедетти
«Передышка» / «La tregua»
(1986, роман)
-
Марио Бенедетти
«Быть может, непоправимо» / «Acaso irreparable»
(1986, рассказ)
-
Марио Бенедетти
«Звёзды и ты» / «Los astros y vos»
(1986, рассказ)
-
Марио Бенедетти
«Мисс Забвение» / «Mis Amnesia»
(1986, рассказ)
-
Марио Бенедетти
«Пять лет жизни» / «Cinco años de vida»
(1986, рассказ)
-
Марио Бенедетти
«Хотели пошутить» / «Ganas de embromar»
(1986, рассказ)
1987
-
Артуро Услар Пьетри
«Прах» / «La posada del humo»
(1987, рассказ)
1988
-
Артуро Услар Пьетри
«Бычок на привязи» / «El novillo amarrado al botalón»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Варавва» / «Barrabás»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Враг» / «El enemigo»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Дождь» / «La lluvia»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Женщина» / «La hembra»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Королевский Кондор» / «El Rey Zamuro»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Мул» / «La mula»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Ночной гость» / «El viajero»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Ночь в порту» / «La noche en el puerto»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Олень» / «El venado»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Петух» / «El gallo»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Пляски под барабан» / «El baile de tambor»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Симеон Каламарис» / «Simeón Calamaris»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Синяя муха» / «La mosca azul»
(1988, рассказ)
-
Артуро Услар Пьетри
«Чесночное поле» / «La siembra de ajos»
(1988, рассказ)
1991
Россия