Переводчик — Арсентий Струк
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 23 августа 1935 г. |
| Дата смерти: | 4 сентября 2011 г. (76 лет) |
| Переводчик c: | украинского, испанского |
Арсентий Данилович Струк (Епишенков) (23 августа 1935, ст. Пробуждение Думиничского района Калужской области — 4 сентября 2011, г. Калуга) — советский, русский, украинский поэт, прозаик, переводчик.
Отец — Данила Васильевич Струк, украинский крестьянин родом из-под Чернобыля, в 1932 приехал на строительство железной дороги Сухиничи-Фаянсовая. Мать — Матрёна Васильевна Епишенкова из д. Космачёво Людиновского района тоже работала на этой стройке.
В 1953 Арсентий Струк окончил штурманское отделение Углегорской мореходной школы (Сахалин). 1953—1954 матрос рыболовного траулера базы морского лова (г. Невельск).
Окончил теплотехнический факультет Киевского политехнического института в 1959 г. С 1959 по 1980 работал на инженерных и руководящих должностях на энергетических предприятиях в Киеве (Украина), на Кубе, в г. Людиново Калужской обл.
С 1980 года Арсентий Струк живёт в Калуге и переходит на профессиональную работу писателя и переводчика.
Печатался с 1963 г. Автор более сорока книг поэзии и прозы. Автор переводов на русский язык произведений современных латиноамериканских писателей. Снял более 30 короткометражных телевизионных фильмов о калужских писателях в цикле «Литературные прогулки».
Член Союза писателей СССР и Союза писателей России.
Работы переводчика Аресентия Струка
Переводы Аресентия Струка
1983
-
Юрий Ячейкин
«Кино! Кино!! Кино!!!» / «Кіно! Кіно!! Кіно!!!»
(1983, цикл)
-
Юрий Ячейкин
«Груз для горилл» / «Вантаж для горил»
(1983, повесть)
-
Юрий Ячейкин
«Односуточный детектив» / «Однодобовий детектив»
(1983, повесть)
-
Юрий Ячейкин
«Следствие, которое не состоялось» / «Слідство, яке не велося»
(1983, повесть)
-
Юрий Ячейкин
«Антикандидатский минимум» / «Антикандидатський мінімум»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Богатырская история» / «Богатирська історія»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Встреча со шпионом» / «Зустріч зі шпигуном»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Друг» / «Друг»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Задачка про трубы» / «Задачки про труби»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«И. Росоховатский. Следы во времени» / «Ігор Росоховатський. Сліди в часі»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Йозеф Талло. Экзамен» / «Йозеф Талло. Екзамен»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Как писать исторические романы» / «Як писати історичні романи»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Квадрат «Икс» - сектор «Игрек» / «Квадрат "Ікс" - сектор "Ігрек"»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Мемуары пророка Самуила» / «Мемуари пророка Самуїла»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Невесомый вес» / «Невагома вага»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Одна страница из жизни Еноха» / «Одна сторінка з життя Єноха»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«От составителя» / «Від упорядника»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Привкус славы» / «Присмак слави»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Р. Шекли. Соглашение» / «Роберт Шеклі. Угода»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Рей Брэдбери. Июль 2001. Пятая экспедиция» / «Рей Бредбері. Липень 2001. П’ята експедиція»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Специфика и мировоззрение» / «Специфіка й світогляд»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Средь бела дня» / «Серед білого дня»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Станислав Лем. Путешествие юбилейное» / «Станіслав Лем. Подорож ювілейна»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Творческий взлёт» / «Творчий зліт»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Типичная рабочая неделя» / «Типовий робочий тиждень»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Ф. Дюрренматт. Розница» / «Ф. Дюрренматт. Роздріб»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Философы в мундирах» / «Філософи в мундирах»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Чудесное путешествие (из дорожных заметок)» / «Чудова мандрівка: З дорожніх нотаток»
(1983, рассказ)
-
Юрий Ячейкин
«Эскалация в далёком прошлом» / «Ескалація в далекому минулому»
(1983, рассказ)
-
Хорхе Эдуардо Арельяно
«Песнь свободной Никарагуа» / «Песнь свободной Никарагуа»
(1983, стихотворение)
-
Джоконда Белли
«19 июля, свободная родина» / «19 июля, свободная родина»
(1983, стихотворение)
-
Леонель Ругама
«Сандино» / «Сандино»
(1983, стихотворение)
-
Франсиско де Асис Фернандес
«К Дорис Тихерино» / «К Дорис Тихерино»
(1983, стихотворение)
-
Франсиско де Асис Фернандес
«Начнем, товарищи» / «Начнём, товарищи»
(1983, стихотворение)
-
Франсиско де Асис Фернандес
«Они нас так любили» / «Они нас так любили»
(1983, стихотворение)
1987
-
Пётр Поплавский, Юрий Ячейкин
«Под кодовым названием «Эдельвейс» / «Під кодовою назвою «Едельвейс»
(1987, роман-эпопея)
1991
-
Юрий Ячейкин
«Ниндзя Токугавы» / «Ніндзя Токугави»
(1991, повесть)
1992
-
Юрий Ячейкин
«Божедар или Византийский двойник» / «Гості із греків»
(1992, повесть)
2005
-
Павел Филипович
«Старой цыганкою ночь...» / «Старой цыганкою ночь...»
(2005, стихотворение)
Россия