Переводчик — Николай Соболевский
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 13 апреля 1880 г. |
| Дата смерти: | 3 ноября 1942 г. (62 года) |
| Переводчик на: | русский |
Николай Иванович Соболевский (1 (13). IV. 1880, Трубчевск, Орловская губ. (ныне Брянская обл.) — 3. XI. 1942, Ухтижемлаг, Коми АССР) — переводчик, литературовед.
Из мещан. Окончил юридический факультет Московского Университета (1908).
Член РСДРП (1902 — 1908), ВКП(б) (1917 — 1932). Член Союза советских писателей.
Арестован 4 октября 1937 г. в Москве. 2 декабря 1937 г. осужден ОСО при НКВД СССР по ст. 58-10 к 5-ти годам ИТЛ. Отбывал наказание сначала в Белбалтлаге, откуда 3 июня 1938 г. прибыл в Ухтижемлаг, где спустя 4,5 года скончался.
Реабилитирован Московским городским судом 7 сентября 1959 г.
Работы переводчика Николая Соболевского
Переводы Николая Соболевского
1912
-
Ги де Мопассан
«Весной» / «Au printemps»
(1912, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Въ семье» / «En famille»
(1912, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Домъ Телье» / «La Maison Tellier»
(1912, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Могильные» / «Les tombales»
(1912, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Подруга Поля» / «La Femme de Paul»
(1912, рассказ)
1923
-
Альфонс Доде
«Тартарен из Тараскона» / «Tartarin de Tarascon»
(1923, роман)
1936
-
Жан Жионо
«Да останется моя радость» / «Que ma joie demeure»
(1936, роман)
1937
-
Гюстав Флобер
«Простая душа» / «Un cœur simple»
(1937, повесть)
-
Анатоль Франс
«Крэнкбиль» / «Crainquebille»
(1937, рассказ)
1958
-
Анатоль Франс
«Пютуа» / «Putois»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Рике» / «Riquet»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Эмиль» / «Émile»
(1958, рассказ)
1961
-
Дени Дидро
«Монахиня» / «Монахиня»
(1961, отрывок)
1987
-
Оноре де Бальзак
«Отец Горио» / «Le Père Goriot»
(1987, роман)
Россия