Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя stwnd в блогах (всего: 11 шт.)
Хьюговые чтения-2026. Часть первая. Новое слово сторителлинга, IV век до н.э. > к сообщению
Отправлено 7 июня 13:07
Дай вам бог здоровья, Алексей121, за то что тратите его на чтение и разбор всех этих печальных артефактов нашего странного времени.
Рон Монтана «Синдром Дианы» > к сообщению
Отправлено 16 февраля 10:08
ну а сами мы как бы сказали про себя в такой ситуации? вот примерно так и надо. и мой, и оба ваших варианта дают ощущение нужной позы. разве что последний я бы закончил как "опираясь спиной на подушку" ("высокую" — не нужно, имхо).
еще можно — "лежу, подложив под спину подушку повыше".

цитата
Коннорс единственный нормальный в мире людей, закрывающих глаза на реальность. Почему-то все забыли, что у них была Луна.

ну да, пожалуй. :) и, соответственно, lunatics (одно из названий для сумасшедших по-английски) — это те, кто несут чушь про некую "Луну".
Рон Монтана «Синдром Дианы» > к сообщению
Отправлено 16 февраля 02:52
если честно, тоже не совсем понял смысл рассказа.

а по русскому тексту пока такие наблюдения:

цитата
идентичность между ней и теми, что сделали вы сами

неестественно звучит.
идентичность не между чем-то и чем-то, а чему-либо. например, идентичность натуральному вкусу.
ну и кроме того, разве нельзя попроще сформулировать смысл идентичности, тем более, что в оригинале это слово не используется?

цитата
тогокнутый

тоже ненатурально. нет такого слова. :)) "чокнутый" — норм.

цитата
талисматический

тоже не уверен, что выражение будет понятно читателю. возможно, лучше "оберегательный", как было указано выше.

цитата
Все эти цифры

"statistics" не равно "цифры".

возможно, "Все эти данные..."
это обобщает — указывает как на цифры, так и на сведения.

цитата
полулежу

тоже не говорим так.
может быть, "Сижу я, значит, в своей кровати, опираясь спиной но подушку" — как раз возникает ощущение нужной позы.
Билл Пронзани и Барри Молзберг «Долгожданный клон» > к сообщению
Отправлено 9 февраля 20:22
ну просто "подвергся шоку" — странно звучит по-русски. шок можно испытать, а подвергнуться — например, шоковой терапии (но здесь это не оно).
Билл Пронзани и Барри Молзберг «Долгожданный клон» > к сообщению
Отправлено 8 февраля 18:31
перечитал строчку в оригинале — да, пожалуй, вы правы. но, возможно, стоит добавить "его"? ("на его лице"), иначе непонятно в контексте, о чьих повязках идет речь — может быть, персонал оставил свои повязки. :)

еще немного смущает "his persona to be electromagnetically shocked" — вы обсуждали с ботом, что это может означать?
Билл Пронзани и Барри Молзберг «Долгожданный клон» > к сообщению
Отправлено 8 февраля 18:08
вот то, что сходу увиделось.

цитата
Лапему смертельно устал

***
цитата
Однако повязки на лице, сделанные персоналом неимоверно дорогого Фонда клонирования, из уважения оставил на месте.
Суп из LLM-топора > к сообщению
Отправлено 31 января 21:52
разумеется, если промпт "никакой", то и результат будет максимально усредненный (то есть, "серый", как вы говорите). не зря же целая новая специальность образовывается сейчас — промпт-инженер (не только применительно к нейрографике).
нейросеть ведь — только инструмент, мастерство владения им (и, соответственно, результат) — зависит от человека.
Суп из LLM-топора > к сообщению
Отправлено 31 января 20:10
наверное, вы давно этим занимались. да, какое-то время назад (пару лет назад, наверное) перечисленные вами проблемы действительно имели место (особенно с пальцами, да). теперь сетки допилили (дообучали, то бишь) — огрехи если и вылезают, то крайне редко. я уж и думать про них забыл.

что до масштабирования — то это уже проблемы апскейлеров, а не самих T2I-систем. хотя и апскейлеры сейчас — любо-дорого посмотреть, хотя и приврать могут (в творческом смысле), но степень их "творческости" обычно регулируется.
Суп из LLM-топора > к сообщению
Отправлено 31 января 16:44
цитата
В чистом виде нейрокартинки в подавляющем своём большинстве на обложку не годятся. Нейронкам свойственно оставлять артефакты (не идеально круглые зрачки, шестые пальцы, огрехи в одежде).

Эти огрехи давно уже не актуальны. У нормальных T2I-сеток (и нашего Яндекс-Арта в том числе) все в порядке со всем выше перечисленным. :) Совершенно реально использовать их генерации в оформлении. Допиливать что-либо в фотошопе — это уже на вкус оформителя.
Суп из LLM-топора > к сообщению
Отправлено 27 января 07:14
Это ситуативный взгляд из "здесь и сейчас". И, разумеется, чувствуется профессиональная "ревность" и настороженность в сторону новой технологии, способной потеснить профессионала-человека. :)
ЛЛМ стали массово доступны всего-то меньше трех лет назад (для удобства давайте считать, что с начала 2023 года). Крупные и значимые ныне игроки (типа Дипсика и Z.AI) пришли на рынок и вовсе год-полтора назад, а уже показывают если и не ах-великолепный, то вполне приемлемый уровень. Старейшины типа ChatGPT и Claude тоже развиваются стремительно.
Со временем уровень и качество работы ЛЛМ будут только расти: будет повышаться качество обучения моделей, да и программисты не будут сидеть сложа руки, а будут оптимизировать непосредственную внутреннюю кухню моделей (программный код).
Кроме того, я почти уверен, что будут созданы специализированные модели, заточенные именно под перевод (в частности, художественный). И их, вероятно можно будет дообучать. Вы например, можете, скормить такой системе корпус ваших собственных переводов, и при необходимости включать его использование при генерации новых переводов. И с удивлением наблюдать, как "из под пера" ЛЛМ появляется перевод, как будто написанный Вами. :)
Что же такими темпами будет лет через пять?
Сдается мне, что мы уже не сможем в "слепых" тестах отличить ЛЛМ-перевод от работы переводчика-профессионала.
Р. Брэдбери: М. Горбачев, Звездные войны и машина времени > к сообщению
Отправлено 29 августа 2021 г. 01:50
А можно ссылку на оригинал? Извините, но читать этот перевод просто физически больно. :)
⇑ Наверх