Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя stwnd в блогах (всего: 11 шт.)
| Хьюговые чтения-2026. Часть первая. Новое слово сторителлинга, IV век до н.э. > к сообщению |
|
Дай вам бог здоровья, Алексей121, за то что тратите его на чтение и разбор всех этих печальных артефактов нашего странного времени.
|
| Рон Монтана «Синдром Дианы» > к сообщению |
|
ну а сами мы как бы сказали про себя в такой ситуации? вот примерно так и надо. и мой, и оба ваших варианта дают ощущение нужной позы. разве что последний я бы закончил как "опираясь спиной на подушку" ("высокую" — не нужно, имхо). еще можно — "лежу, подложив под спину подушку повыше". цитата ну да, пожалуй. :) и, соответственно, lunatics (одно из названий для сумасшедших по-английски) — это те, кто несут чушь про некую "Луну". |
| Рон Монтана «Синдром Дианы» > к сообщению |
|
если честно, тоже не совсем понял смысл рассказа. а по русскому тексту пока такие наблюдения: цитата неестественно звучит. идентичность не между чем-то и чем-то, а чему-либо. например, идентичность натуральному вкусу. ну и кроме того, разве нельзя попроще сформулировать смысл идентичности, тем более, что в оригинале это слово не используется? цитата тоже ненатурально. нет такого слова. :)) "чокнутый" — норм. цитата тоже не уверен, что выражение будет понятно читателю. возможно, лучше "оберегательный", как было указано выше. цитата "statistics" не равно "цифры". возможно, "Все эти данные..." это обобщает — указывает как на цифры, так и на сведения. цитата тоже не говорим так. может быть, "Сижу я, значит, в своей кровати, опираясь спиной но подушку" — как раз возникает ощущение нужной позы. |
| Билл Пронзани и Барри Молзберг «Долгожданный клон» > к сообщению |
|
ну просто "подвергся шоку" — странно звучит по-русски. шок можно испытать, а подвергнуться — например, шоковой терапии (но здесь это не оно). |
| Билл Пронзани и Барри Молзберг «Долгожданный клон» > к сообщению |
|
перечитал строчку в оригинале — да, пожалуй, вы правы. но, возможно, стоит добавить "его"? ("на его лице"), иначе непонятно в контексте, о чьих повязках идет речь — может быть, персонал оставил свои повязки. :) еще немного смущает "his persona to be electromagnetically shocked" — вы обсуждали с ботом, что это может означать? |
| Билл Пронзани и Барри Молзберг «Долгожданный клон» > к сообщению |
|
вот то, что сходу увиделось. цитата *** цитата |
| Суп из LLM-топора > к сообщению |
|
разумеется, если промпт "никакой", то и результат будет максимально усредненный (то есть, "серый", как вы говорите). не зря же целая новая специальность образовывается сейчас — промпт-инженер (не только применительно к нейрографике). нейросеть ведь — только инструмент, мастерство владения им (и, соответственно, результат) — зависит от человека. |
| Суп из LLM-топора > к сообщению |
|
наверное, вы давно этим занимались. да, какое-то время назад (пару лет назад, наверное) перечисленные вами проблемы действительно имели место (особенно с пальцами, да). теперь сетки допилили (дообучали, то бишь) — огрехи если и вылезают, то крайне редко. я уж и думать про них забыл. что до масштабирования — то это уже проблемы апскейлеров, а не самих T2I-систем. хотя и апскейлеры сейчас — любо-дорого посмотреть, хотя и приврать могут (в творческом смысле), но степень их "творческости" обычно регулируется. |
| Суп из LLM-топора > к сообщению |
цитата Эти огрехи давно уже не актуальны. У нормальных T2I-сеток (и нашего Яндекс-Арта в том числе) все в порядке со всем выше перечисленным. :) Совершенно реально использовать их генерации в оформлении. Допиливать что-либо в фотошопе — это уже на вкус оформителя. |
| Суп из LLM-топора > к сообщению |
|
Это ситуативный взгляд из "здесь и сейчас". И, разумеется, чувствуется профессиональная "ревность" и настороженность в сторону новой технологии, способной потеснить профессионала-человека. :) ЛЛМ стали массово доступны всего-то меньше трех лет назад (для удобства давайте считать, что с начала 2023 года). Крупные и значимые ныне игроки (типа Дипсика и Z.AI) пришли на рынок и вовсе год-полтора назад, а уже показывают если и не ах-великолепный, то вполне приемлемый уровень. Старейшины типа ChatGPT и Claude тоже развиваются стремительно. Со временем уровень и качество работы ЛЛМ будут только расти: будет повышаться качество обучения моделей, да и программисты не будут сидеть сложа руки, а будут оптимизировать непосредственную внутреннюю кухню моделей (программный код). Кроме того, я почти уверен, что будут созданы специализированные модели, заточенные именно под перевод (в частности, художественный). И их, вероятно можно будет дообучать. Вы например, можете, скормить такой системе корпус ваших собственных переводов, и при необходимости включать его использование при генерации новых переводов. И с удивлением наблюдать, как "из под пера" ЛЛМ появляется перевод, как будто написанный Вами. :) Что же такими темпами будет лет через пять? Сдается мне, что мы уже не сможем в "слепых" тестах отличить ЛЛМ-перевод от работы переводчика-профессионала. |
| Р. Брэдбери: М. Горбачев, Звездные войны и машина времени > к сообщению |
|
А можно ссылку на оригинал? Извините, но читать этот перевод просто физически больно. :) |